希望は時折 残酷だった
笑えないアイロニー
いつも可能性の裏側には
不可能が潜んでいる
瞬間的イメージ
溢れる Terror, Terror
もう 棲みつく臆病は
Get out. Get out.
不安定な感情に視界が歪んだ
このままじゃ
Falling down
焦燥に応答して
Burning up
Breaking down
損傷した冷静のバリア
うっせぇわ 脳内に響いた
Hurry up
Flash back
口に出せないほど
脆い覚悟じゃ
何も救えなかった
邪魔だ
未完成な決意などいらない
弱音は捨て去って
たとえ僅かな望みでも
この手を離したりはしない
だけどずっと本当は怖くって
それでも あなたがくれた
言葉さえあれば闘えるのさ
もう弱い私はいない
何度だって颯爽と Coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と Show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
絶望は時折 チャンスを生んだ
転げ落ちる度に
作った傷はかさぶたになった
それでも相変わらず
何回メスを入れてもどうしたって
Bad things 変わらないものはあって
簡単だよな諦めちゃうのは
なんてよぎる度思い返す
ずっとずっと想いを馳せた
あんな風になんて描いてた
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも闘える
ずっと私が見ていた
あなたと共に見ていた
二つとない未来を今
邪魔させない
そうこの覚悟は
誰にも采配の権利など無い
駆けるこの世界を
涙飲む日があろうとも
無駄な瞬間は一つとして無い
掬い取った僅かな望みを
掴み切って何度でも
繋ぎ合わせる
そうやってここまで来たんだ
あなたと共に
何度だって颯爽と Coming back
あんなこんな難題もクリア
そう 私を呼ぶ声があれば
どんなステージでも構わない
何度だって堂々と Show you now
あんなこんな強敵も撃破
嗚呼 何回だって唱えるさ
そう 私に失敗はない
希望は時折 残酷だった
Hope was sometimes cruel
笑えないアイロニー
An irony I couldn't laugh at
いつも可能性の裏側には
Always on the flip side of possibility
不可能が潜んでいる
Impossibility lurks
瞬間的イメージ
A momentary image
溢れる Terror, Terror
Overflowing Terror, Terror
もう 棲みつく臆病は
The cowardice that's taken root
Get out. Get out.
Get out. Get out.
不安定な感情に視界が歪んだ
My vision distorted by unstable emotions
このままじゃ
At this rate
Falling down
Falling down
焦燥に応答して
Responding to the impatience
Burning up
Burning up
Breaking down
Breaking down
損傷した冷静のバリア
The barrier of composure, damaged
うっせぇわ 脳内に響いた
"Shut up" echoed in my mind
Hurry up
Hurry up
Flash back
Flash back
口に出せないほど
If my resolve is too fragile
脆い覚悟じゃ
To even voice
何も救えなかった
I couldn't save anything
邪魔だ
Get out of my way
未完成な決意などいらない
I don't need an incomplete resolve
弱音は捨て去って
Throw away the weak words
たとえ僅かな望みでも
Even if the hope is slight
この手を離したりはしない
I won't let go of this hand
だけどずっと本当は怖くって
But the truth is I've always been scared
それでも あなたがくれた
Even so, as long as I have
言葉さえあれば闘えるのさ
The words you gave me, I can fight
もう弱い私はいない
The weak me no longer exists
何度だって颯爽と Coming back
Dashing back again and again, Coming back
あんなこんな難題もクリア
Clearing even those kinds of challenges
そう 私を呼ぶ声があれば
Yes, as long as I hear a voice calling me
どんなステージでも構わない
Any stage is fine
何度だって堂々と Show you now
Boldly again and again, Show you now
あんなこんな強敵も撃破
Defeating even those kinds of enemies
嗚呼 何回だって唱えるさ
Ah, I'll chant it as many times as it takes
そう 私に失敗はない
That's right, I don't fail
絶望は時折 チャンスを生んだ
Despair sometimes created opportunity
転げ落ちる度に
Every time I fell
作った傷はかさぶたになった
The wounds became scabs
それでも相変わらず
Even so, as always
何回メスを入れてもどうしたって
No matter how many times I cut into them
Bad things 変わらないものはあって
Bad things, there are things that won't change
簡単だよな諦めちゃうのは
Giving up is the easy way out right
なんてよぎる度思い返す
Every time that crosses my mind I think again
ずっとずっと想いを馳せた
I've been dreaming for so so long
あんな風になんて描いてた
Drawing myself like that
そう 私を呼ぶ声があれば
Yes, as long as I hear a voice calling me
どんなステージでも闘える
I can fight on any stage
ずっと私が見ていた
What I've been watching all along
あなたと共に見ていた
What I've been watching together with you
二つとない未来を今
A one-of-a-kind future, right now
邪魔させない
I won't let anyone interfere
そうこの覚悟は
Yes, this resolve
誰にも采配の権利など無い
No one has the right to dictate it
駆けるこの世界を
In this world I race through
涙飲む日があろうとも
Even on days I swallow my tears
無駄な瞬間は一つとして無い
Not a single moment is wasted
掬い取った僅かな望みを
The slight hope I scooped up
掴み切って何度でも
I'll grasp it fully again and again
繋ぎ合わせる
And piece it all together
そうやってここまで来たんだ
That's how I've made it this far
あなたと共に
Together with you
何度だって颯爽と Coming back
Dashing back again and again, Coming back
あんなこんな難題もクリア
Clearing even those kinds of challenges
そう 私を呼ぶ声があれば
Yes, as long as I hear a voice calling me
どんなステージでも構わない
Any stage is fine
何度だって堂々と Show you now
Boldly again and again, Show you now
あんなこんな強敵も撃破
Defeating even those kinds of enemies
嗚呼 何回だって唱えるさ
Ah, I'll chant it as many times as it takes
そう 私に失敗はない
That's right, I don't fail
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts