バタフライ

バタフライBatafurai

ASIAN KUNG-FU GENERATIONASIAN KUNG-FU GENERATION

Lyrics by: 後藤正文

Music by: 後藤正文

Released: 2006.03.15

尖ったtogattaナイフnaifuみたいなmitai nakokorode

細長くhosonagaku意味imimoないnai日々hibiwo削るkezuru

積もったtsumotta過去kakoとかtoka退屈taikutsuとかtoka

燃えないmoenaiゴミgominohini出してdashite そのままsono mama


宛先atesakinoないnai手紙tegamiみたいなmitai na

行き場yukibamo居場所ibashomoないnai僕らbokurano

摺り込まれたsurikomaretayumeya希望kibouwa

燃えないmoenaiゴミgominohini出してdashite そのままsono mama


半透明hantoumeide不確かなfutashika namakuga僕らbokurano世界sekaiwo包んでtsutsundewa

55メートルmeetoruno現実感genjitsukanwo

いつかitsukaなくしてnakushite

見失ってmiushinatteいってitte


暗闇kurayaminosakino霞むkasumuようなyou nahikari

fuからkaraseino走光性soukousei

荒んだsusandabokuwachouniなれるnareruかなka na


折れるoreru


消えかけたkiekaketa鈍いnibui痛みitamiまでmade

出来るdekiruならnara捨てないでsutenaideおいてoite そのままsono mama


半透明hantoumeide不確かなfutashika namakuga僕らbokurano世界sekaiwo包んでtsutsundemo

55メートルmeetoruno現実感genjitsukanwo

忘れないでwasurenaideいてite

ずっとzutto繋いでtsunaideいってitte


諦めakirameno悪いwarui世界sekaiga呼ぶyobu僕らbokurawo

ガラス製garasuseino欲望yokuboude覗いたnozoitasakininanigaあるaru


暗闇kurayaminosakino霞むkasumuようなyou nahikari

fuからkaraseino走光性soukousei

荒んだsusandabokuwachouniなれるnareruかなka na


折れるoreru

尖ったtogattaナイフnaifuみたいなmitai nakokorode

With a heart like a sharpened knife

細長くhosonagaku意味imimoないnai日々hibiwo削るkezuru

I whittle away at long, meaningless days

積もったtsumotta過去kakoとかtoka退屈taikutsuとかtoka

The piled-up past and the boredom

燃えないmoenaiゴミgominohini出してdashite そのままsono mama

Put them out on non-burnable trash day — just like that

宛先atesakinoないnai手紙tegamiみたいなmitai na

Like a letter with no address

行き場yukibamo居場所ibashomoないnai僕らbokurano

For us with no destination, no place to belong

摺り込まれたsurikomaretayumeya希望kibouwa

The dreams and hopes drilled into us

燃えないmoenaiゴミgominohini出してdashite そのままsono mama

Put them out on non-burnable trash day — just like that

半透明hantoumeide不確かなfutashika namakuga僕らbokurano世界sekaiwo包んでtsutsundewa

A translucent, uncertain membrane wraps around our world and

55メートルmeetoruno現実感genjitsukanwo

That five-meter sense of reality

いつかitsukaなくしてnakushite

Someday we lose it

見失ってmiushinatteいってitte

We lose sight of it

暗闇kurayaminosakino霞むkasumuようなyou nahikari

A hazy light beyond the darkness

fuからkaraseino走光性soukousei

Phototaxis from negative to positive

荒んだsusandabokuwachouniなれるnareruかなka na

Can someone as worn down as me become a butterfly?

折れるoreru

It snaps

消えかけたkiekaketa鈍いnibui痛みitamiまでmade

That fading, dull ache

出来るdekiruならnara捨てないでsutenaideおいてoite そのままsono mama

If you can, don't throw it away — leave it as it is

半透明hantoumeide不確かなfutashika namakuga僕らbokurano世界sekaiwo包んでtsutsundemo

A translucent, uncertain membrane may wrap around our world, but

55メートルmeetoruno現実感genjitsukanwo

That five-meter sense of reality

忘れないでwasurenaideいてite

Don't forget it

ずっとzutto繋いでtsunaideいってitte

Keep holding on to it, always

諦めakirameno悪いwarui世界sekaiga呼ぶyobu僕らbokurawo

This world that refuses to give up calls out to us

ガラス製garasuseino欲望yokuboude覗いたnozoitasakininanigaあるaru

Through desires made of glass, what lies beyond?

暗闇kurayaminosakino霞むkasumuようなyou nahikari

A hazy light beyond the darkness

fuからkaraseino走光性soukousei

Phototaxis from negative to positive

荒んだsusandabokuwachouniなれるnareruかなka na

Can someone as worn down as me become a butterfly?

折れるoreru

It snaps

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

バタフライ

バタフライBatafurai

ASIAN KUNG-FU GENERATIONASIAN KUNG-FU GENERATION
Check on Amazon

About the Artist

ASIAN KUNG-FU GENERATION
Artist Name

ASIAN KUNG-FU GENERATION

View Artist Page