曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
寄生虫と蝸牛 渦巻いて転がってるの
深深 散散 響いて唸ってるの
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
雨は止んだよ
ヘッドライトがにじむ車道
雨は止んだよ
傘を閉じた手が鈍く悴んで
歩みを止めないで
希望を捨てないで
独りで泣かないで
身体を傷つけないで
愛に飢えないで
憎しみ溜めないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
Crafting some vague biography, soaking in it
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
Generation after generation, year after year — what are you still waiting for?
いつのまにか独りになった
Before I knew it, I was alone
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
Let out a single sigh — and lamented
寄生虫と蝸牛 渦巻いて転がってるの
Parasites and snails, swirling and tumbling
深深 散散 響いて唸ってるの
Deep, deep — scattered, scattered — echoing and groaning
いつのまにか独りになった
Before I knew it, I was alone
此処は何処か
Where am I?
声の在り処をそっと辿って
Quietly tracing where the voice comes from
ため息くらい飲み込んでしまえよ
Just swallow that sigh already
情熱 燃やしたあの頃を
Those days when passion burned —
心血注いで取り戻すんだ
Pour your heart and soul into getting them back
縁で繋がれば この日々も
If we're bound by fate, these days
捨てるほど壊れてないだろう
Aren't broken enough to throw away
ジンジン 心が傷むなら
If your heart aches and throbs
観念の檻を打ち破るんだ
Then shatter the cage of resignation
延々 月日は巡るけど
The months and years keep cycling on and on
捨てるには闇が浅いだろう
But the darkness is too shallow to abandon
雨は止んだよ
The rain has stopped
ヘッドライトがにじむ車道
Headlights blurring on the wet road
雨は止んだよ
The rain has stopped
傘を閉じた手が鈍く悴んで
The hand that closed the umbrella, numb and stiff
歩みを止めないで
Don't stop walking
希望を捨てないで
Don't give up hope
独りで泣かないで
Don't cry alone
身体を傷つけないで
Don't hurt yourself
愛に飢えないで
Don't starve for love
憎しみ溜めないで
Don't let hatred build up
どうか振り向いて
Please, turn around
どうか 君よ
Please — you
いつのまにか独りになった
Before I knew it, I was alone
此処は何処か
Where am I?
声の在り処をそっと辿って
Quietly tracing where the voice comes from
ため息くらい飲み込んでしまえよ
Just swallow that sigh already
情熱 燃やしたあの頃を
Those days when passion burned —
心血注いで取り戻すんだ
Pour your heart and soul into getting them back
縁で繋がれば この日々も
If we're bound by fate, these days
捨てるほど壊れてないだろう
Aren't broken enough to throw away
ジンジン 心が傷むなら
If your heart aches and throbs
観念の檻を打ち破るんだ
Then shatter the cage of resignation
延々 月日は巡るけど
The months and years keep cycling on and on
捨てるには闇が浅いだろう
But the darkness is too shallow to abandon
情熱 燃やしたあの頃を
Those days when passion burned —
心血注いで取り戻すんだ
Pour your heart and soul into getting them back
愛を分け合えば この日々も
If we share love between us, these days
もう一度 君を照らすだろう
Will shine on you once more
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts