暗い廊下の奥で壊れたミシン
君も彼も動かす術を知らない
甘い見通しだけを抱えて未だドライビング
未来を知るのはAIか神のみか
それなら舵を取って
飛び出せよ海へ エリー
あるいは手に手を取って
ここらで終わろうか
All right
繰り返す間にどうでもよくなった「意味」
生憎 時間は立ち止まってはくれない
縫い合わせることもできないままで
随分と遠くまで離れてしまった
それなら踵を返して
迎えに戻れよ ジョニー
古びた空き家を買って
いちから直せばいいでしょう
また 笑ってダーリン
だなんて言ってだるい もう
応えるのだって面倒くさいよな
ただ抱き合っていたい
それしか要らない もう
そんなの嘘だった
黙ってほら影が伸びる
何も告げないままで
誰そ彼なんて言って輪郭もないけど
それこそ
それでこそ
また笑ってダーリン
だなんて言ってだるい もう
応えるのだって面倒くさいよな
ただ抱き合っていたい
それしか要らない もう
そんなの嘘だなんて
誤魔化さないよ もう
所在地は知らない
国籍なんてだるい もう
想いがあれば性別なんてさ
笑ってもっとベイビー
時には打つかっても
君らしくあれよ
なぁ
暗い廊下の奥で壊れたミシン
A broken sewing machine in the back of a dark hallway
君も彼も動かす術を知らない
Neither you nor he knows how to make it run
甘い見通しだけを抱えて未だドライビング
Still driving with nothing but rosy expectations
未来を知るのはAIか神のみか
Is it only AI or God who knows the future
それなら舵を取って
Then take the wheel
飛び出せよ海へ エリー
And sail out to the sea, Ellie
あるいは手に手を取って
Or maybe take each other's hands
ここらで終わろうか
And call it quits right here
All right
All right
繰り返す間にどうでもよくなった「意味」
"Meaning" — lost all significance somewhere in the repetition
生憎 時間は立ち止まってはくれない
Unfortunately, time won't stand still for us
縫い合わせることもできないままで
Without even being able to stitch things back together
随分と遠くまで離れてしまった
We've ended up so far apart
それなら踵を返して
Then turn on your heel
迎えに戻れよ ジョニー
And go back to get her, Johnny
古びた空き家を買って
Buy that old abandoned house
いちから直せばいいでしょう
And fix it up from scratch, why don't you
また 笑ってダーリン
Smile again, darling
だなんて言ってだるい もう
— saying stuff like that is exhausting, enough already
応えるのだって面倒くさいよな
Even responding is a pain, isn't it
ただ抱き合っていたい
I just want to hold you close
それしか要らない もう
That's all I need, nothing more
そんなの嘘だった
But that was a lie
黙ってほら影が伸びる
Hush now — look, the shadows stretch out
何も告げないままで
Without saying a word
誰そ彼なんて言って輪郭もないけど
They say "who's that" as outlines fade to nothing, but
それこそ
That's exactly it
それでこそ
That's what matters
また笑ってダーリン
Smile again, darling
だなんて言ってだるい もう
— saying stuff like that is exhausting, enough already
応えるのだって面倒くさいよな
Even responding is a pain, isn't it
ただ抱き合っていたい
I just want to hold you close
それしか要らない もう
That's all I need, nothing more
そんなの嘘だなんて
Don't say that was a lie
誤魔化さないよ もう
I'm done pretending, enough
所在地は知らない
I don't know where you are
国籍なんてだるい もう
Nationality — who cares, enough already
想いがあれば性別なんてさ
If there's love, then gender doesn't matter
笑ってもっとベイビー
Smile more, baby
時には打つかっても
Even if we clash sometimes
君らしくあれよ
Just be yourself
なぁ
Yeah
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts