ずぶ濡れになった
昨日の晴れが冗談みたい
ふたりは黙った
互いの息が凍りつくくらい
夕闇にライトが滲み出すように轍が残る
どこまで行こうとも交わることなく
朧げになったひかりを
ゆらゆら ひかりを
カラカラになった
昨日の雨は気休めみたい
ふたりは乾いた
互いの熱が消え去るくらい
古い写真の彩度が薄れてくように忘れてしまう
歩めば歩むほど距離は離れて
朧げになったよ
何も見えないよ 誰も
淡いブルーの季節のスターライト
夜の奥に仕舞ったイエスとノー
音信が途絶えたくらいで
あっさりとなくしてしまった
ここで君を降ろして
水たまりをライトが照らし出すようにふた筋になる
どこまで行こうとも交わることなく
朧げになったひかりを
ゆらゆら ひかりを
ずぶ濡れになった
Soaked to the bone
昨日の晴れが冗談みたい
Yesterday's sunshine feels like a joke
ふたりは黙った
The two of us fell silent
互いの息が凍りつくくらい
Enough for our breath to freeze over
夕闇にライトが滲み出すように轍が残る
Like headlights bleeding into the twilight, tracks are left behind
どこまで行こうとも交わることなく
No matter how far we go, never crossing paths
朧げになったひかりを
The light that grew hazy
ゆらゆら ひかりを
Flickering — the light
カラカラになった
Bone dry
昨日の雨は気休めみたい
Yesterday's rain feels like a hollow comfort
ふたりは乾いた
The two of us dried out
互いの熱が消え去るくらい
Enough for the warmth between us to vanish
古い写真の彩度が薄れてくように忘れてしまう
Like the color fading from an old photograph, it slips from memory
歩めば歩むほど距離は離れて
The further we walk, the greater the distance grows
朧げになったよ
Everything grew hazy
何も見えないよ 誰も
I can't see anything — no one can
淡いブルーの季節のスターライト
A pale blue starlight of the season
夜の奥に仕舞ったイエスとノー
Yes and no tucked away in the depths of night
音信が途絶えたくらいで
Just because we lost touch
あっさりとなくしてしまった
I let it go so easily
ここで君を降ろして
I'll let you off here
水たまりをライトが照らし出すようにふた筋になる
Like headlights illuminating a puddle, splitting into two trails
どこまで行こうとも交わることなく
No matter how far we go, never crossing paths
朧げになったひかりを
The light that grew hazy
ゆらゆら ひかりを
Flickering — the light
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts