夜のコール
Lyrics by: Masafumi Gotoh
Music by: Takahiro Yamada・Masafumi Gotoh
Released: 2009.07.01
かざす手を隠す
目を閉ざすことの根ざす場所
ほら 君のガラス窓を叩く音
それでも知らん顔 そういつも
夜更けに雨が降って 朝方に雪になって
そんな日は心だってジリジリジリと凍る
フロイトの被験者と科学者の理論武装
悲しみのカラス鳩 鳴らす喉 ミドリ色
見せかけシュルレアリスムもいつかは灰になって
代わりに位牌を持って
そんな気配があって
このままで僕らは良いの?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
言葉だけでは遠く
それでも また詩を詠んで
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
別世界に連れ出したいから
全ての想いを言葉にするのは無理でしょう
それでも僕らは言葉から逃げられないだろう
全てが行き詰まって そんな時代になった
音楽は既に在って
僕たちは何を歌うの?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
言葉だけでは遠く
それでも また詩を詠んで
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
別世界に連れ出したいから
その先は君のもの
かざす手を隠す
Hiding the hand you hold up
目を閉ざすことの根ざす場所
The place where closing your eyes takes root
ほら 君のガラス窓を叩く音
Listen, the sound of someone knocking on your glass window
それでも知らん顔 そういつも
And still you look away, always, always
夜更けに雨が降って 朝方に雪になって
Rain falls late at night, turns to snow by morning
そんな日は心だってジリジリジリと凍る
On days like that, even your heart freezes, inch by inch
フロイトの被験者と科学者の理論武装
Freud's test subjects and a scientist's armored theories
悲しみのカラス鳩 鳴らす喉 ミドリ色
A crow-dove of sorrow, its throat ringing green
見せかけシュルレアリスムもいつかは灰になって
Even this pretend surrealism will turn to ash someday
代わりに位牌を持って
Holding a memorial tablet instead
そんな気配があって
There's that kind of presence
このままで僕らは良いの?
Are we really okay like this?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
Put it into words and it feels so far away, somewhere along the way I got timid
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
Just thinking alone, I know I can't go anywhere
言葉だけでは遠く
Words alone won't bridge the distance
それでも また詩を詠んで
And still, I'll write another poem
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
Carrying you, frozen through, one step out of the bedroom
別世界に連れ出したいから
Because I want to take you to another world
全ての想いを言葉にするのは無理でしょう
It's impossible to put every feeling into words
それでも僕らは言葉から逃げられないだろう
And still, we can't escape from words
全てが行き詰まって そんな時代になった
Everything's hit a dead end, that's the era we're in
音楽は既に在って
Music already exists
僕たちは何を歌うの?
So what are we supposed to sing?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
Put it into words and it feels so far away, somewhere along the way I got timid
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
Just thinking alone, I know I can't go anywhere
言葉だけでは遠く
Words alone won't bridge the distance
それでも また詩を詠んで
And still, I'll write another poem
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
Carrying you, frozen through, one step out of the bedroom
別世界に連れ出したいから
Because I want to take you to another world
その先は君のもの
What comes next belongs to you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts