アリア

アリアAria

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2016.08.17

あの日ano hino些細sasainaため息tameikiwa ざわめきzawamekini飲まれnomare 迷子maigoniなったnattayo

ありふれたarifuretataguiだったdattaからkara どこdokoni転がったってkorogattatte そのsono景色keshikino日常nichijou


言葉kotobawa上手jouzuni使ったらtsukattara 気持ちkimochinosobaまでmade 近付けるchikazukeruけれどkeredo

同じonajiものmononiwaなれないnarenai 抱えているkakaete iruうちuchini 迷子maigoniなったnattayo


僕らbokurawaお揃いosoroinofukuwo着たkita 別々betsubetsuno呼吸kokyuu 違うchigau生き物ikimono


見つけたらmitsuketara kagaminoようにyou ni 見つけてmitsuketeくれたkuretakoto

触ったらsawattara 応えるkotaeruようにyou ni 触ってsawatteくれたkuretakoto


nanimo言えなかったienakatta naniwo言えなかったienakatta


曲がってmagatte落ちたochita紙飛行機kamihikouki 見つめ返せなかったmitsumekaesenakatta まっすぐmassugunahitomi

夕焼けyuuyaketoサイレンsairen 帰り道kaerimichi もうmou痛まないitamanaiけどkedo 治らないnaoranaikizu


あの日ano hino些細sasainaため息tameikiwa ざわめきzawamekini飲まれnomare 迷子maigoniなったnattayo

名前namaewo呼んでyondeくれたkuretaだけdakede kimitobokuだけdakeno 世界sekainiなったnattayo


僕らbokuranoaidaniwaさよならsayonaraga 出会ったdeattatokiからkara育っていたsodatteita


笑うwarauからkara kagaminoようにyou ni namidagaこぼれたkoboretayo

一度ichidoでもdemo kokoronookuga 繋がったtsunagattakigaしたshitayo


見つめ返せなかったmitsumekaesenakatta 忘れたくなかったwasuretaku nakatta


笑うwarauからkara kagaminoようにyou ni namidagaこぼれたkoboretayo

一度ichidoでもdemo kokoronookuga 繋がったtsunagattakigaしたshitayo


冷えたhietatega 離れたhanaretaあとatomo まだmadaずっとzutto熱いatsuikoto

見つけたらmitsuketara kagaminoようにyou ni 見つけてmitsuketeくれたkuretakoto


あの日ano hi kimigaいたita あの日ano hi kimitoいたita

nanimo言えなかったienakatta 忘れたくなかったwasuretaku nakatta

あの日ano hino些細sasainaため息tameikiwa ざわめきzawamekini飲まれnomare 迷子maigoniなったnattayo

That tiny sigh from that day was swallowed by the noise and got lost

ありふれたarifuretataguiだったdattaからkara どこdokoni転がったってkorogattatte そのsono景色keshikino日常nichijou

It was such an ordinary kind — wherever it rolled, it blended into the everyday

言葉kotobawa上手jouzuni使ったらtsukattara 気持ちkimochinosobaまでmade 近付けるchikazukeruけれどkeredo

If you use words skillfully, you can get close to the feeling

同じonajiものmononiwaなれないnarenai 抱えているkakaete iruうちuchini 迷子maigoniなったnattayo

But they can never become the same thing — while carrying them, I got lost

僕らbokurawaお揃いosoroinofukuwo着たkita 別々betsubetsuno呼吸kokyuu 違うchigau生き物ikimono

We wore matching clothes but breathed separately — different creatures

見つけたらmitsuketara kagaminoようにyou ni 見つけてmitsuketeくれたkuretakoto

When I found you — like a mirror — you found me back

触ったらsawattara 応えるkotaeruようにyou ni 触ってsawatteくれたkuretakoto

When I touched you — as if answering — you touched me back

nanimo言えなかったienakatta naniwo言えなかったienakatta

I couldn't say anything — what was it I couldn't say?

曲がってmagatte落ちたochita紙飛行機kamihikouki 見つめ返せなかったmitsumekaesenakatta まっすぐmassugunahitomi

A paper airplane that curved and fell — the straightforward gaze I couldn't return

夕焼けyuuyaketoサイレンsairen 帰り道kaerimichi もうmou痛まないitamanaiけどkedo 治らないnaoranaikizu

Sunset and sirens — the walk home — it doesn't hurt anymore, but the wound won't heal

あの日ano hino些細sasainaため息tameikiwa ざわめきzawamekini飲まれnomare 迷子maigoniなったnattayo

That tiny sigh from that day was swallowed by the noise and got lost

名前namaewo呼んでyondeくれたkuretaだけdakede kimitobokuだけdakeno 世界sekainiなったnattayo

Just by calling my name — it became a world of just you and me

僕らbokuranoaidaniwaさよならsayonaraga 出会ったdeattatokiからkara育っていたsodatteita

Between us, a goodbye had been growing since the moment we met

笑うwarauからkara kagaminoようにyou ni namidagaこぼれたkoboretayo

Because you smiled — like a mirror — tears spilled from me

一度ichidoでもdemo kokoronookuga 繋がったtsunagattakigaしたshitayo

For just a moment — deep in our hearts — I felt like we connected

見つめ返せなかったmitsumekaesenakatta 忘れたくなかったwasuretaku nakatta

I couldn't look back — I didn't want to forget

笑うwarauからkara kagaminoようにyou ni namidagaこぼれたkoboretayo

Because you smiled — like a mirror — tears spilled from me

一度ichidoでもdemo kokoronookuga 繋がったtsunagattakigaしたshitayo

For just a moment — deep in our hearts — I felt like we connected

冷えたhietatega 離れたhanaretaあとatomo まだmadaずっとzutto熱いatsuikoto

A cold hand — even after letting go — still burning hot

見つけたらmitsuketara kagaminoようにyou ni 見つけてmitsuketeくれたkuretakoto

When I found you — like a mirror — you found me back

あの日ano hi kimigaいたita あの日ano hi kimitoいたita

That day you were there — that day I was with you

nanimo言えなかったienakatta 忘れたくなかったwasuretaku nakatta

I couldn't say anything — I didn't want to forget

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
Aria by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK