arrows

arrows

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2007.12.19

大長編daichouhenno探検ごっこtanken gokko 落書きrakugaki地図chizunoue

迷子maigowa迷子maigoto出会ったdeatta 不燃物置き場funenmono okibanomae

嫌いなkirai na思い出omoideばっかりbakkari詰めたtsumeta 荷物nimotsuwo抱えてkakaete

ずっとzutto動けないugokenai自分jibunごとgoto埋めてumete to笑ったwaratta


似ててnitete当たり前atarimae そういうsou iu場所bashoだからdakara


どこdokoからkara来たkitanoto尋ね合いtazuneai すぐにsugu ni馬鹿馬鹿しくなるbakabakashiku naru

ここkokoni来るkuruまでmadeno経緯keiiなんてnante 教えてoshieteどうするdou suru

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ったmawatta 泣きそうなnakisou nakumonoshita

なんにもnannimo無くしてないnakushitenaiのにnoni 空っぽkarappono気がしたki ga shita それでもsore demo


大丈夫daijoubuだってdatte 言ってitteあげなくちゃagenakucha

大丈夫daijoubuじゃないja nai自分jibunmo 動けないugokenaiしなshi na あぁaa もうmou


見つけたmitsuketaものmonowa本物honmonoだよdayo 出会ったdeattakotowa本当hontouだよdayo

捨てるsuteruくらいkuraiならnara持つmotsuからkarasa 貸してkashiteyo

なるほどnaruhodo これkoreだけdakeあればareba 当分toubunお腹onaka減らないheranaina

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou


友達tomodachi増えたfueta探検ごっこtanken gokko 降りだしたfuridashitaamenoshita

迷子maigowa迷子maigoto出会ってdeatte リュックサックryukkusakkunoとりかえっこtorikaekko

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ってmawatte いい加減にii kagen ni飽きたらakitara

あんなにanna ni近いchikai ずっとzutto遠いtooi あのanokumoniのぼろうnoborou


ひとつhitotsuだけdake 誤魔化したgomakashitaままmamada お互いotagai気付いてるkizuiteru

naniwo背負ってseottemo 自分jibunnoものmonoじゃないja naiならnara


どれだけdore dake大事にdaiji niしてもshite mo偽物nisemonoだよdayo でもdemo大事なdaiji nakotowa本当hontouだよdayo

預けたazuketaものmonoならnara要らないiranaisa 迷子maigonoままmamaでもdemo

kimiさえsaeいればireba きっとkittobokudeいられるirarerusa

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou


大長編daichouhenno探検ごっこtanken gokko 泣きやんだnakiyandakumonoshita

離れたhanaretaのにnoni振り返るfurikaeruto 不燃物置き場funenmono okibanomae

もう一度mou ichidoやってyatte驚いたodoroita リュックサックryukkusakkunoとりかえっこtorikaekko

素敵なsuteki na思い出omoideばっかりbakkari詰めたtsumeta 荷物nimotsuniなってたnatteta


今こそima kosoちゃんとchanto 言ってitteあげなくちゃagenakucha

さよならsayonara言えないienai自分jibunni 言わなくちゃiwanakucha


大丈夫daijoubu 見つけたmitsuketaものmonowa本物honmonoだよdayo 出会ったdeattakotowa本当hontouだよdayo

捨てられないsuterarenaiからkara持ってくmottekuyo 迷子maigoだったdattatokimo

出会ったdeattahitowa生き物ikimonoだよdayo 生きてたikitetakimiwa笑ってたwarattetayo

迷ってたmayottetabokuto歩いたaruitayo 偽物nisemonoじゃないja nai荷物nimotsuだよdayo

これkoreだけdakeあればareba きっとkittobokudeいられるirarerusa

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou


namidatonamidaga出会ったらdeattara架かるkakaru yuminouta

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ったmawattaatode またmata会えたらaetara

荷物nimotsuno無いnaikaradaふたつfutatsude そのsonoyumiwo渡ろうwatarou

あんなにanna ni近いchikai ずっとzutto遠いtooi あのanokumoniのぼろうnoborou

大長編daichouhenno探検ごっこtanken gokko 落書きrakugaki地図chizunoue

An epic game of exploration, on top of a scribbled map

迷子maigowa迷子maigoto出会ったdeatta 不燃物置き場funenmono okibanomae

A lost child met another lost child — in front of the non-burnable waste area

嫌いなkirai na思い出omoideばっかりbakkari詰めたtsumeta 荷物nimotsuwo抱えてkakaete

Clutching bags stuffed with nothing but hated memories

ずっとzutto動けないugokenai自分jibunごとgoto埋めてumete to笑ったwaratta

"Bury me along with my stuck self," they laughed

似ててnitete当たり前atarimae そういうsou iu場所bashoだからdakara

Of course we're alike — that's the kind of place this is

どこdokoからkara来たkitanoto尋ね合いtazuneai すぐにsugu ni馬鹿馬鹿しくなるbakabakashiku naru

Asking each other where we came from, it quickly felt ridiculous

ここkokoni来るkuruまでmadeno経緯keiiなんてnante 教えてoshieteどうするdou suru

What's the point of telling someone how you ended up here?

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ったmawatta 泣きそうなnakisou nakumonoshita

We'd been everywhere we wanted to go — under clouds about to cry

なんにもnannimo無くしてないnakushitenaiのにnoni 空っぽkarappono気がしたki ga shita それでもsore demo

I hadn't lost a single thing, yet I felt completely empty — even so

大丈夫daijoubuだってdatte 言ってitteあげなくちゃagenakucha

I need to tell them it's okay

大丈夫daijoubuじゃないja nai自分jibunmo 動けないugokenaiしなshi na あぁaa もうmou

But I'm not okay myself, and I can't move either — ah, forget it

見つけたmitsuketaものmonowa本物honmonoだよdayo 出会ったdeattakotowa本当hontouだよdayo

What you found is real — the fact that we met is true

捨てるsuteruくらいkuraiならnara持つmotsuからkarasa 貸してkashiteyo

If you're going to throw it away, I'll carry it — let me have it

なるほどnaruhodo これkoreだけdakeあればareba 当分toubunお腹onaka減らないheranaina

I see — with this much, we won't go hungry for a while

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou

Let's leave this place together

友達tomodachi増えたfueta探検ごっこtanken gokko 降りだしたfuridashitaamenoshita

An exploration game with more friends now, under the rain that started falling

迷子maigowa迷子maigoto出会ってdeatte リュックサックryukkusakkunoとりかえっこtorikaekko

A lost child met another lost child — swapping backpacks

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ってmawatte いい加減にii kagen ni飽きたらakitara

We'd been everywhere we wanted, and when we'd had enough

あんなにanna ni近いchikai ずっとzutto遠いtooi あのanokumoniのぼろうnoborou

That cloud so close, yet always so far — let's climb up there

ひとつhitotsuだけdake 誤魔化したgomakashitaままmamada お互いotagai気付いてるkizuiteru

There's one thing we both glossed over — we both know it

naniwo背負ってseottemo 自分jibunnoものmonoじゃないja naiならnara

No matter what you carry, if it's not really yours

どれだけdore dake大事にdaiji niしてもshite mo偽物nisemonoだよdayo でもdemo大事なdaiji nakotowa本当hontouだよdayo

No matter how much you treasure it, it's a fake — but treasuring it, that part is real

預けたazuketaものmonoならnara要らないiranaisa 迷子maigonoままmamaでもdemo

If it's something I entrusted, I don't need it back — even if I stay lost

kimiさえsaeいればireba きっとkittobokudeいられるirarerusa

As long as you're with me, I'm sure I can still be me

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou

Let's leave this place together

大長編daichouhenno探検ごっこtanken gokko 泣きやんだnakiyandakumonoshita

An epic game of exploration, under clouds that stopped crying

離れたhanaretaのにnoni振り返るfurikaeruto 不燃物置き場funenmono okibanomae

We'd left and yet when I looked back — the non-burnable waste area

もう一度mou ichidoやってyatte驚いたodoroita リュックサックryukkusakkunoとりかえっこtorikaekko

We swapped backpacks one more time and I was stunned —

素敵なsuteki na思い出omoideばっかりbakkari詰めたtsumeta 荷物nimotsuniなってたnatteta

They'd become bags stuffed with nothing but wonderful memories

今こそima kosoちゃんとchanto 言ってitteあげなくちゃagenakucha

Now is the time to say it properly

さよならsayonara言えないienai自分jibunni 言わなくちゃiwanakucha

To the me who can't say goodbye — I need to say it

大丈夫daijoubu 見つけたmitsuketaものmonowa本物honmonoだよdayo 出会ったdeattakotowa本当hontouだよdayo

It's okay — what you found is real — the fact that we met is true

捨てられないsuterarenaiからkara持ってくmottekuyo 迷子maigoだったdattatokimo

I can't throw it away, so I'll carry it with me — even the time when I was lost

出会ったdeattahitowa生き物ikimonoだよdayo 生きてたikitetakimiwa笑ってたwarattetayo

The person I met is a living thing — you, alive, were smiling

迷ってたmayottetabokuto歩いたaruitayo 偽物nisemonoじゃないja nai荷物nimotsuだよdayo

You walked beside me when I was lost — this is real baggage, not fake

これkoreだけdakeあればareba きっとkittobokudeいられるirarerusa

With this much, I'm sure I can still be me

一緒にissho ni ここkokoからkara 離れようhanareyou

Let's leave this place together

namidatonamidaga出会ったらdeattara架かるkakaru yuminouta

When tear meets tear, a bow appears — a song of the bow

行きたいikitai場所bashowa全部zenbu廻ったmawattaatode またmata会えたらaetara

After we've been everywhere we wanted, if we can meet again

荷物nimotsuno無いnaikaradaふたつfutatsude そのsonoyumiwo渡ろうwatarou

With two unburdened bodies, let's cross that bow

あんなにanna ni近いchikai ずっとzutto遠いtooi あのanokumoniのぼろうnoborou

That cloud so close, yet always so far — let's climb up there

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page