アルエ

アルエArue

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.04.28

白いshiroiブラウスburausu似合うniau女の子onna no ko 何故nazeいつもitsumo哀しそうなkanashisou nano

窓際madogiwani置いたoitaコスモスkosumosumo 綺麗なkirei nakaoうなだれてるunadareteru

青いaoiスカートsukaato似合うniau女の子onna no ko 自分jibunno場所bashowo知らないshiranaino

窓際madogiwani置いたoitaコスモスkosumosumo 花びらhanabiranoirowo知らないshiranaino


いつかitsukakimiwaブランコburankoni揺られてyurarete いたいけなitaike namewo少しsukoshi伏せてfusete

哀しいkanashiikaode俯むいたutsumu ita 「私は独りで平気なの」watashi wa hitori de heiki na no


ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaiwo bokugaゆっくりyukkuri解くhodokuからkara

日なたhinatani続くtsuzukuブリッジburijjiwo探してsagashiteおいでoide

哀しいkanashiitokiwamenomaede 大声oogoe出してdashite泣いてnaiteyo

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdeteおいでoide アルエarue...


bokuno大切なtaisetsu naアルエarue 一人hitoride見ていたmiteita夕焼けyuuyake

bokumo一緒にissho ni見てmiteいいiiかいkai bokumo一緒にissho ni居てiteいいiiかいkai

bokuno大切なtaisetsu naアルエarue 本当はhontou waとてもtotemo寂しいんだろうsabishiindarou

bokuwaいつでもitsudemosobani居るiru bokugaこれからkore karasobani居るiru


kimiwahitoよりyori少しsukoshiだけdake 不器用なbukiyou naだけdakeno女の子onna no ko

「嬉しい時どんな風にureshii toki donna fuu ni 笑えばいいか解んない」waraeba ii ka wakannai


ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaiwo bokugaゆっくりyukkuri解くhodokuからkara

笑顔egaowo写すutsusuスライドsuraidono準備junbiしといてshitoite

嬉しいureshiitokiwamenomaede 両手ryoute叩いてtataite笑ってwaratteyo

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdeteおいでoide アルエarue...


ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaimo もうすぐmou sugu全部zenbu解けるhodokeruyo

怖がらないでkowagaranaide素顔sugaowo見せてmiseteごらんgoranyo

嬉しいureshiitokini笑えたらwaraetara 哀しいkanashiitokini泣けたらnaketara

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdete こっちにkocchi niおいでoide


ハートhaatoni咲いたsaitaコスモスkosumosuga 枯れないkarenai様にyou nimizuwo遣ろうyarou

青空aozoranoshitade揺れていてyureteiteすごくsugoku綺麗kireisa

ブリッジburijjide撮ったtottaスライドsuraidowa kimiga生きてるikiteruってtte証拠shoukosa

暖かいatatakai日溜まりhidamarinonakade一緒にissho ni tewo叩こうtatakou

白いshiroiブラウスburausu似合うniau女の子onna no ko 何故nazeいつもitsumo哀しそうなkanashisou nano

Girl who looks good in a white blouse, why do you always look so sad

窓際madogiwani置いたoitaコスモスkosumosumo 綺麗なkirei nakaoうなだれてるunadareteru

The cosmos you placed by the window hangs its pretty face too

青いaoiスカートsukaato似合うniau女の子onna no ko 自分jibunno場所bashowo知らないshiranaino

Girl who looks good in a blue skirt, don't you know where you belong

窓際madogiwani置いたoitaコスモスkosumosumo 花びらhanabiranoirowo知らないshiranaino

The cosmos you placed by the window doesn't know the color of its petals either

いつかitsukakimiwaブランコburankoni揺られてyurarete いたいけなitaike namewo少しsukoshi伏せてfusete

Once you were swaying on the swings, your innocent eyes slightly cast down

哀しいkanashiikaode俯むいたutsumu ita 「私は独りで平気なの」watashi wa hitori de heiki na no

With a sad face looking down, "I'm fine on my own"

ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaiwo bokugaゆっくりyukkuri解くhodokuからkara

The bandage wrapped around your heart, I'll gently unwind it

日なたhinatani続くtsuzukuブリッジburijjiwo探してsagashiteおいでoide

Go find a bridge that leads to the sunlight

哀しいkanashiitokiwamenomaede 大声oogoe出してdashite泣いてnaiteyo

When you're sad, right here in front of me, cry out loud

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdeteおいでoide アルエarue...

Come out of that cold place right now — Arue...

bokuno大切なtaisetsu naアルエarue 一人hitoride見ていたmiteita夕焼けyuuyake

My precious Arue, the sunset you watched alone

bokumo一緒にissho ni見てmiteいいiiかいkai bokumo一緒にissho ni居てiteいいiiかいkai

Can I watch it with you? Can I be with you?

bokuno大切なtaisetsu naアルエarue 本当はhontou waとてもtotemo寂しいんだろうsabishiindarou

My precious Arue, you must really be so lonely

bokuwaいつでもitsudemosobani居るiru bokugaこれからkore karasobani居るiru

I'm always by your side — I'll be by your side from now on

kimiwahitoよりyori少しsukoshiだけdake 不器用なbukiyou naだけdakeno女の子onna no ko

You're just a girl who's a little bit more clumsy than others

「嬉しい時どんな風にureshii toki donna fuu ni 笑えばいいか解んない」waraeba ii ka wakannai

"When I'm happy, I don't know how to smile"

ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaiwo bokugaゆっくりyukkuri解くhodokuからkara

The bandage wrapped around your heart, I'll gently unwind it

笑顔egaowo写すutsusuスライドsuraidono準備junbiしといてshitoite

Get the slides ready to capture your smile

嬉しいureshiitokiwamenomaede 両手ryoute叩いてtataite笑ってwaratteyo

When you're happy, right here in front of me, clap your hands and laugh

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdeteおいでoide アルエarue...

Come out of that cold place right now — Arue...

ハートhaatoni巻いたmaita包帯houtaimo もうすぐmou sugu全部zenbu解けるhodokeruyo

The bandage wrapped around your heart will soon come all undone

怖がらないでkowagaranaide素顔sugaowo見せてmiseteごらんgoranyo

Don't be afraid, let me see your bare face

嬉しいureshiitokini笑えたらwaraetara 哀しいkanashiitokini泣けたらnaketara

If you could laugh when you're happy, if you could cry when you're sad

そんなsonna寒いsamuiトコtoko今すぐima sugu出てdete こっちにkocchi niおいでoide

Come out of that cold place right now, come over here

ハートhaatoni咲いたsaitaコスモスkosumosuga 枯れないkarenai様にyou nimizuwo遣ろうyarou

Let's water the cosmos that bloomed in your heart so it won't wilt

青空aozoranoshitade揺れていてyureteiteすごくsugoku綺麗kireisa

Swaying under the blue sky, it's so beautiful

ブリッジburijjide撮ったtottaスライドsuraidowa kimiga生きてるikiteruってtte証拠shoukosa

The slides we took on the bridge are proof that you're alive

暖かいatatakai日溜まりhidamarinonakade一緒にissho ni tewo叩こうtatakou

In the warm pool of sunlight, together — let's clap our hands

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page