明日はとうとう 出発する日だ
最後の夜なのに する事がなくて
入りの悪いラジオなんか聴いて
調子外れの口笛なんか吹いていた
上着もちゃんとカバンに詰めた
切符も財布に入れた ついでにあのコの写真も
今日のうちに皆に会っておこう
これからしばらくケンカもできない
明日の朝 発って 丸一日かけて
夢に見た街まで行くよ
こんなにステキな事 他にはない だけど
ひとりぼっち みんないなくて
元気にやって いけるかな
僕の場所は どこなんだ
遠くに行ったって 見つかるとは限んない
ろくに笑顔も作れないから
うつむいて こっそり何度も呟いてみる
ひとりぼっちは怖くない…
手紙を書くよ 着いたらすぐに
ガラじゃないけど 青い便箋で
ピンボケでよけりゃ 写真も添えて
何より先に 手紙を書くよ
明日はとうとう 出発する日だ
バイバイとか サンキューとか簡単だけど
明日はいつも 出発する日だ
怖がってなんか いないよ
昨日の夜できた唄を持って
夢に見た街まで行くよ
こんなにステキな事 他にはない だから
ひとりぼっち 空の下で
上手に唄ってみせるから
僕の場所はココなんだ
遠くに行ったって 僕の場所は 変わんない
これから先 ひとりきりでも
たぶん 大丈夫 みんなが ココで見守っている
僕の場所はここなんだ
おじいさんになったって 僕の場所は変わんない
これから先 ひとりきりでも
−うん、大丈夫! みんなは ここで見守っていて
見守っていて
ひとりぼっちは怖くない…
明日はとうとう 出発する日だ
Tomorrow is finally the day I leave
最後の夜なのに する事がなくて
It's the last night, but I've got nothing to do
入りの悪いラジオなんか聴いて
Listening to a radio with bad reception
調子外れの口笛なんか吹いていた
Whistling out of tune
上着もちゃんとカバンに詰めた
I packed my jacket in the bag properly
切符も財布に入れた ついでにあのコの写真も
Put the ticket in my wallet — and her photo while I was at it
今日のうちに皆に会っておこう
I should see everyone today while I still can
これからしばらくケンカもできない
I won't be able to fight with them for a while
明日の朝 発って 丸一日かけて
Leaving tomorrow morning, taking a whole day
夢に見た街まで行くよ
To get to the city I dreamed of
こんなにステキな事 他にはない だけど
Nothing could be more wonderful than this — but
ひとりぼっち みんないなくて
All alone, nobody around
元気にやって いけるかな
Can I manage to do okay
僕の場所は どこなんだ
Where is my place
遠くに行ったって 見つかるとは限んない
Going far away doesn't guarantee I'll find it
ろくに笑顔も作れないから
I can barely put on a smile
うつむいて こっそり何度も呟いてみる
Looking down, I mutter over and over to myself
ひとりぼっちは怖くない…
Being alone isn't scary...
手紙を書くよ 着いたらすぐに
I'll write a letter, as soon as I arrive
ガラじゃないけど 青い便箋で
It's not like me, but on blue stationery
ピンボケでよけりゃ 写真も添えて
If blurry photos are okay, I'll enclose some too
何より先に 手紙を書くよ
Before anything else, I'll write a letter
明日はとうとう 出発する日だ
Tomorrow is finally the day I leave
バイバイとか サンキューとか簡単だけど
Bye-bye and thank you — simple words, but
明日はいつも 出発する日だ
Tomorrow is always the day of departure
怖がってなんか いないよ
I'm not scared at all
昨日の夜できた唄を持って
Carrying the song I wrote last night
夢に見た街まで行くよ
I'll go to the city I dreamed of
こんなにステキな事 他にはない だから
Nothing could be more wonderful than this — so
ひとりぼっち 空の下で
All alone, under the sky
上手に唄ってみせるから
I'll show you I can sing it well
僕の場所はココなんだ
This right here is my place
遠くに行ったって 僕の場所は 変わんない
No matter how far I go, my place doesn't change
これから先 ひとりきりでも
Even if I'm all alone from here on
たぶん 大丈夫 みんなが ココで見守っている
Probably it'll be okay — everyone is watching over me right here
僕の場所はここなんだ
This right here is my place
おじいさんになったって 僕の場所は変わんない
Even when I'm an old man, my place won't change
これから先 ひとりきりでも
Even if I'm all alone from here on
−うん、大丈夫! みんなは ここで見守っていて
— Yeah, it'll be okay! Everyone, please keep watching over me from here
見守っていて
Keep watching over me
ひとりぼっちは怖くない…
Being alone isn't scary...
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts