ダイヤモンド

ダイヤモンドDaiyamondo

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2000.09.20

何回nankai転んだってkorondatteいいiisa 擦り剥いたsurimuitakizuwo ちゃんとchanto見るんだmirunda

真紅shinkunochiga輝いてkagayaite 「君は生きてる」kimi wa ikiteruto 教えてるoshieteru

固いkataiアスファルトasufarutonoueni shizukuniなってnatte落ちてochite

imaまでmade どこdokowoどうやってdou yatte 歩いてaruite来たkitanokawo 教えてるoshieteru


何回nankai迷ったってmayottatteいいiisa chinoatowo辿りtadori 戻ればmodorebaいいiisa

目標mokuhyouなんかnanka 無くてnakuteいいiisa 気付けばkizukeba atoからkara付いてくるtsuiteku ru

可能性kanouseiというto iunanomichiga 幾つもikutsumo伸びてるnobiteruせいseide

散々sanzan 迷いながらmayoinagara どこへでもdoko e demo行けるんだikerunda


大事なdaiji naモンmonwa 幾つもikutsumoあったatta

なんかnanka 随分zuibun 減っちゃったhetchattaけどkedo


ひとつhitotsuだけdake ひとつhitotsuだけdake そのsonoudede ギュッとgyutto抱えてkakaete離すなhanasu na

chiga叫びsakebi教えてるoshieteru 「君は生きてる」kimi wa ikiteruというto iu 言葉kotobaだけdakewa


一体ittaiどれくらいdorekurainoaida 助けtasukewo呼ぶyobukoewo 無視してんだmushi shitenda

そのsono背中senakani貼り付いたharitsuita 泣き声nakigoenonushiwo 探すんだsagasunda

maeばかりbakari見てるmiteruからkara なかなかnakanaka気付かないkizukanaiんだnda

置いて行かないでoiteikanaideくれってkuret te 泣いてnaite すがるsugaru様なyou na SOSSOS


聴いたkiitakotoあるaru 懐かしいnatsukashiikoe

なんかnanka随分zuibun 大切なtaisetsu nakoe


ひとつずつhitotsu zutsu ひとつずつhitotsu zutsu 何かnanikawo落っことしてokkotoshite ここkokoまでmade来たkita

ひとつずつhitotsu zutsu 拾うhirouタメtame michiwo引き返すhikikaesunowa 間違いmachigaiじゃないja nai


やっとyatto会えたaeta

kimiwadareだいdai?

あぁaa そういえばsou ieba

kimiwabokuda

大嫌いなdaikirai na

弱いyowaibokuwo

ずっとzuttomaeni

ここkokode置きざりokizariniしたんだshitanda


何回nankai転んだってkorondatteいいiisa 何回nankai迷ったってmayottatteいいiisa

大事なdaiji naモンmonwa 幾つもikutsumo無いnaisa


後にも先にもato ni mo saki ni mo ひとつhitotsuだけdake ひとつhitotsuだけdake

そのsonoudede ギュッとgyutto 抱えてkakaete離すなhanasu na

世の中yononakani ひとつhitotsuだけdake かけがえのないkakegae no nai 生きてるikiteru自分jibun

弱いyowai部分bubun 強いtsuyoi部分bubun その実sono jitsu 両方ryouhouga かけがえのないkakegae no nai自分jibun

dareよりもyori mo naniよりもyori mo それsorewoまずmazu ギュッとgyutto強くtsuyoku 抱きしめてdakishimeteくれkure


上手にjouzu ni唄えなくてutaenakuteいいiisa いつかitsukatabini出るderuそのsonotokiwa

迷わずmayowazuこのkonoutawo リュックryukkuni詰めてtsumete行ってitteくれkure

何回nankai転んだってkorondatteいいiisa 擦り剥いたsurimuitakizuwo ちゃんとchanto見るんだmirunda

It's okay to fall any number of times — take a good look at those scraped-up wounds

真紅shinkunochiga輝いてkagayaite 「君は生きてる」kimi wa ikiteruto 教えてるoshieteru

Crimson blood shines and tells you, "You are alive"

固いkataiアスファルトasufarutonoueni shizukuniなってnatte落ちてochite

Falling in drops onto the hard asphalt

imaまでmade どこdokowoどうやってdou yatte 歩いてaruite来たkitanokawo 教えてるoshieteru

Telling you where you've been and how you walked to get here

何回nankai迷ったってmayottatteいいiisa chinoatowo辿りtadori 戻ればmodorebaいいiisa

It's okay to get lost any number of times — just follow the trail of blood back

目標mokuhyouなんかnanka 無くてnakuteいいiisa 気付けばkizukeba atoからkara付いてくるtsuiteku ru

You don't even need a goal — before you know it, one follows behind you

可能性kanouseiというto iunanomichiga 幾つもikutsumo伸びてるnobiteruせいseide

Because so many roads called possibility stretch out before you

散々sanzan 迷いながらmayoinagara どこへでもdoko e demo行けるんだikerunda

You can go anywhere at all, even stumbling the whole way

大事なdaiji naモンmonwa 幾つもikutsumoあったatta

There were so many things that mattered

なんかnanka 随分zuibun 減っちゃったhetchattaけどkedo

Somehow they've gotten a lot fewer, though

ひとつhitotsuだけdake ひとつhitotsuだけdake そのsonoudede ギュッとgyutto抱えてkakaete離すなhanasu na

Just one thing, just one thing — hold it tight in your arms and don't let go

chiga叫びsakebi教えてるoshieteru 「君は生きてる」kimi wa ikiteruというto iu 言葉kotobaだけdakewa

Your blood is screaming to tell you — at least the words "You are alive"

一体ittaiどれくらいdorekurainoaida 助けtasukewo呼ぶyobukoewo 無視してんだmushi shitenda

For how long have you been ignoring the voice crying for help

そのsono背中senakani貼り付いたharitsuita 泣き声nakigoenonushiwo 探すんだsagasunda

Find the one whose tears are stuck to your back

maeばかりbakari見てるmiteruからkara なかなかnakanaka気付かないkizukanaiんだnda

You never notice because you only look ahead

置いて行かないでoiteikanaideくれってkuret te 泣いてnaite すがるsugaru様なyou na SOSSOS

An SOS — crying, clinging — please don't leave me behind

聴いたkiitakotoあるaru 懐かしいnatsukashiikoe

A voice I've heard before, a nostalgic voice

なんかnanka随分zuibun 大切なtaisetsu nakoe

Somehow a very precious voice

ひとつずつhitotsu zutsu ひとつずつhitotsu zutsu 何かnanikawo落っことしてokkotoshite ここkokoまでmade来たkita

One by one, one by one, dropping things along the way to get here

ひとつずつhitotsu zutsu 拾うhirouタメtame michiwo引き返すhikikaesunowa 間違いmachigaiじゃないja nai

Turning back to pick them up one by one — that's not wrong at all

やっとyatto会えたaeta

I finally found you

kimiwadareだいdai?

Who are you?

あぁaa そういえばsou ieba

Ah, that's right

kimiwabokuda

You are me

大嫌いなdaikirai na

The weak me

弱いyowaibokuwo

That I hated

ずっとzuttomaeni

A long time ago

ここkokode置きざりokizariniしたんだshitanda

I abandoned here

何回nankai転んだってkorondatteいいiisa 何回nankai迷ったってmayottatteいいiisa

It's okay to fall any number of times, it's okay to get lost any number of times

大事なdaiji naモンmonwa 幾つもikutsumo無いnaisa

The things that matter aren't that many

後にも先にもato ni mo saki ni mo ひとつhitotsuだけdake ひとつhitotsuだけdake

Before and after everything, just one thing, just one thing

そのsonoudede ギュッとgyutto 抱えてkakaete離すなhanasu na

Hold it tight in your arms and don't let go

世の中yononakani ひとつhitotsuだけdake かけがえのないkakegae no nai 生きてるikiteru自分jibun

In this whole world, just one thing — your irreplaceable living self

弱いyowai部分bubun 強いtsuyoi部分bubun その実sono jitsu 両方ryouhouga かけがえのないkakegae no nai自分jibun

The weak parts, the strong parts — in truth, both are the irreplaceable you

dareよりもyori mo naniよりもyori mo それsorewoまずmazu ギュッとgyutto強くtsuyoku 抱きしめてdakishimeteくれkure

More than anyone, more than anything — first hold that tightly, hold it close

上手にjouzu ni唄えなくてutaenakuteいいiisa いつかitsukatabini出るderuそのsonotokiwa

You don't have to sing well — when the day comes to set off on your journey

迷わずmayowazuこのkonoutawo リュックryukkuni詰めてtsumete行ってitteくれkure

Don't hesitate — pack this song in your backpack and go

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

ダイヤモンド

ダイヤモンドDaiyamondo

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
Daiyamondo by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK