隠れてないで 出てこいよ この部屋は大丈夫
鼓動の音は ふたつ ふたつ以上も以下もない
逃げ道の途中 飛び込んだ この部屋の中で
君は僕に見つかった 首輪のない姿で
震えてるのはきっと 寒さのせいだけじゃないな
どんな台詞もきっと 役に立たないな
腕の中へおいで 抱えた孤独の
その輪郭を 撫でてやるよ
明かりの無い部屋で 言葉もくたびれて
確かなものは 温もりだけ
君が そこに居ないと気付いたら とにかく探すだろう
「そこに居る」のに「居ない」と 気付く時もあるだろう
この眼が視力を失くしても 僕は君を見るだろう
体中の細胞 フル動員で 君を見るだろう
呼吸の音がする 柔らかい匂いもある
全てこの手のひらに 集めて閉じ込めるよ
腕の中へおいで 隠した痛みの
その傷口に 触れてみるよ
時間の無い部屋で 理由も忘れて
確かなものを 探しただけ 見つけただけ
腕の中へおいで 醜い本音を
紡いだ場所に キスをするよ
命の無い世界で 僕と同じ様に
生きてるものを 探しただけ
腕の中へおいで 怖がらないでおいで
生きてるものを 見つけただけ
確かなものは 温もりだけ
隠れてないで 出てこいよ この部屋は大丈夫
Stop hiding and come out — this room is safe
鼓動の音は ふたつ ふたつ以上も以下もない
The sound of heartbeats — two, no more and no less than two
逃げ道の途中 飛び込んだ この部屋の中で
Halfway down your escape route, you dove into this room
君は僕に見つかった 首輪のない姿で
And I found you here, without a collar on
震えてるのはきっと 寒さのせいだけじゃないな
You're trembling, and it's not just because of the cold
どんな台詞もきっと 役に立たないな
No words would do any good right now
腕の中へおいで 抱えた孤独の
Come into my arms — that loneliness you carry
その輪郭を 撫でてやるよ
I'll trace its outline and soothe it
明かりの無い部屋で 言葉もくたびれて
In a room with no light, even words are worn out
確かなものは 温もりだけ
The only sure thing is warmth
君が そこに居ないと気付いたら とにかく探すだろう
If I realized you weren't there, I'd search for you no matter what
「そこに居る」のに「居ない」と 気付く時もあるだろう
There are times I'd notice you're "not there" even when you're right here
この眼が視力を失くしても 僕は君を見るだろう
Even if these eyes lost their sight, I would still see you
体中の細胞 フル動員で 君を見るだろう
Every cell in my body, fully mobilized, would still see you
呼吸の音がする 柔らかい匂いもある
I can hear you breathing — there's a soft scent too
全てこの手のひらに 集めて閉じ込めるよ
I'll gather it all into these palms and hold it close
腕の中へおいで 隠した痛みの
Come into my arms — the pain you've hidden
その傷口に 触れてみるよ
I'll reach out and touch that wound
時間の無い部屋で 理由も忘れて
In a room where time has stopped, forgetting every reason
確かなものを 探しただけ 見つけただけ
I was only searching for something real — I only found it
腕の中へおいで 醜い本音を
Come into my arms — the ugly truths
紡いだ場所に キスをするよ
I'll kiss the place where you wove them
命の無い世界で 僕と同じ様に
In a world without life, just like me
生きてるものを 探しただけ
I was only looking for something alive
腕の中へおいで 怖がらないでおいで
Come into my arms — don't be afraid, come
生きてるものを 見つけただけ
I only found something alive
確かなものは 温もりだけ
The only sure thing is warmth
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts