Ever lasting lie(Acoustic Version)

Ever lasting lie(Acoustic Version)

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.04.28

sunanoumide 錆びたsabitaシャベルshaberuwo持ってmotte

まるでmarude闘うtatakau様にyou ni yumewo掘るhoruhito

赤くakaku燃えるmoeru太陽taiyouni miwo焼かれてもyakaretemo

必死でhisshi de 這い上がろうhaiagaro uとするto suru

愛するaisuruhitono inochininegaついたtsuita

そこら中sokorajuuniatamawo下げてもsagete mo 足りなくてtarinakute

「石油でも掘る以外sekiyu demo horu igai 無いんじゃないの」nainjanainoってtte

皮肉hinikuwo 本気honkiniしてshite飛び出したtobidashita


でもdemo 掘り出したhoridashitanowa 長いnagai年月nengetsu


「Sir Destiny、アンタ、人の命を転がしてSir Destiny, anta, hito no inochi wo korogashite 大層taisou楽しいtanoshiiだろうdarou

笑えよwarae yo 見てるんだろう?miterundarou? このkonooregaジタバタjitabataもがいてるmogaiterunoを」wo


死んだshindamachide yorunoドレスdoresu纏ってmatotte

作り話tsukuribanashino様なyou naaiwo 売らされるurasareruhito

誰かdarekanomuneniudeni miwo預けてもazuketemo

kokorowa ただtada一人hitoriwo待つmatsu

愛するaisuruあのanohitowa 優しくyasashikuusowoついたtsuita

「二人は大丈夫futari wa daijoubu 明日を信じて待っていてくれ」ashita wo shinjite matteite kure

「信じられる要素なんてshinjirareru youso nante どこにあるの?」doko ni aru no?ってtte

思いながらもomoinagara mo そのsono言葉kotobawo おまじないomajinaino様にyou ni


呟き続けたtsubuyaki tsuzuketa 長いnagai年月nengetsu


「Sir Destiny、アナタでもSir Destiny, anata demo このkono気持ちkimochiwa動かせないでしょう?ugokasenaideushou?

幾度目ikudomenoasamo 変わらずkawarazu 優しいyasashiiあのanousowo 思い出してる」omoidashiteru


yumewo掘るhoruhito それsorewo待つmatsuhito

定めsadameよりもyori mo 互いtagaiwo信じていたshinjiteita


とあるtoarumachino小さなchiisana教会kyoukaide 優しいyasashii長生きnagaikiおばあさんobaasanga 眠りnemuriniついたtsuita

ろくにroku ni動けなくなってからもugokenaku natte kara mo 毎朝maiasa 何かnanikawo呟いてtsubuyaite 微笑んだhohoenda

sunanoumide 折れたoretaシャベルshaberuwo持ってmotte 作り話tsukuribanashino様なyou na yumewo掘るhoruhito

刻まれたkizamaretashiwanookuno hitomiwa未だimada

必死でhisshi de ただtada 必死でhisshi de


掘り出したhoridashitanowa――……--......


「Sir Destiny、アンタ、俺を見てるかSir Destiny, anta, ore wo miteruka

「もう飽きた」mou akitaなんてnante 言わせないぞiwasenai zo

今にもima ni mo yumewo掘り出してhoridashite 見事migoto悔しがらせてkuyashigaraseteやる」yaru

「Sir Destiny、俺の夢って何だったっけSir Destiny, ore no yume tte nandattakke

何がnani ga ここまでkoko madeorewo動かしていたんだっけugokashiteitandakke

大事なdaiji na何かnanikawo待たせていたmataseteita様なyou na…」...


yumewo掘るhoruhito それsorewo待つmatsuhito

幾つもikutsumonoyoruwo 乗り越えたnorikoetauso

sunanoumide 錆びたsabitaシャベルshaberuwo持ってmotte

In a sea of sand, holding a rusted shovel

まるでmarude闘うtatakau様にyou ni yumewo掘るhoruhito

Digging for dreams as if fighting a war

赤くakaku燃えるmoeru太陽taiyouni miwo焼かれてもyakaretemo

Even as the blazing red sun scorches his body

必死でhisshi de 這い上がろうhaiagaro uとするto suru

Desperately trying to crawl back up

愛するaisuruhitono inochininegaついたtsuita

A price was put on his beloved's life

そこら中sokorajuuniatamawo下げてもsagete mo 足りなくてtarinakute

Bowing his head everywhere wasn't enough

「石油でも掘る以外sekiyu demo horu igai 無いんじゃないの」nainjanainoってtte

"There's no choice but to dig for oil, right?" —

皮肉hinikuwo 本気honkiniしてshite飛び出したtobidashita

He took the sarcasm at face value and dashed out

でもdemo 掘り出したhoridashitanowa 長いnagai年月nengetsu

But what he dug up was long, long years

「Sir Destiny、アンタ、人の命を転がしてSir Destiny, anta, hito no inochi wo korogashite 大層taisou楽しいtanoshiiだろうdarou

"Sir Destiny, you must be having a grand time toying with people's lives

笑えよwarae yo 見てるんだろう?miterundarou? このkonooregaジタバタjitabataもがいてるmogaiterunoを」wo

Go on and laugh — you're watching, aren't you? Me flailing and struggling"

死んだshindamachide yorunoドレスdoresu纏ってmatotte

In a dead city, dressed in the gown of night

作り話tsukuribanashino様なyou naaiwo 売らされるurasareruhito

A person forced to sell a love like fiction

誰かdarekanomuneniudeni miwo預けてもazuketemo

Even yielding her body to another's arms, another's chest

kokorowa ただtada一人hitoriwo待つmatsu

Her heart waits only for one

愛するaisuruあのanohitowa 優しくyasashikuusowoついたtsuita

The one she loved told a gentle lie

「二人は大丈夫futari wa daijoubu 明日を信じて待っていてくれ」ashita wo shinjite matteite kure

"We'll be fine — believe in tomorrow and wait for me"

「信じられる要素なんてshinjirareru youso nante どこにあるの?」doko ni aru no?ってtte

"Where is there anything to believe in?" she thought

思いながらもomoinagara mo そのsono言葉kotobawo おまじないomajinaino様にyou ni

Yet those words, like a charm

呟き続けたtsubuyaki tsuzuketa 長いnagai年月nengetsu

She kept whispering through the long, long years

「Sir Destiny、アナタでもSir Destiny, anata demo このkono気持ちkimochiwa動かせないでしょう?ugokasenaideushou?

"Sir Destiny, even you can't move these feelings of mine, can you?

幾度目ikudomenoasamo 変わらずkawarazu 優しいyasashiiあのanousowo 思い出してる」omoidashiteru

Every morning, no matter how many, I remember that kind lie, unchanged"

yumewo掘るhoruhito それsorewo待つmatsuhito

The one who digs for dreams, the one who waits

定めsadameよりもyori mo 互いtagaiwo信じていたshinjiteita

They believed in each other more than in fate

とあるtoarumachino小さなchiisana教会kyoukaide 優しいyasashii長生きnagaikiおばあさんobaasanga 眠りnemuriniついたtsuita

In a small church in some town, a kind long-lived grandmother fell into her final sleep

ろくにroku ni動けなくなってからもugokenaku natte kara mo 毎朝maiasa 何かnanikawo呟いてtsubuyaite 微笑んだhohoenda

Even after she could barely move, every morning she'd whisper something and smile

sunanoumide 折れたoretaシャベルshaberuwo持ってmotte 作り話tsukuribanashino様なyou na yumewo掘るhoruhito

In a sea of sand, holding a broken shovel, digging for dreams like fiction

刻まれたkizamaretashiwanookuno hitomiwa未だimada

The eyes deep within those carved wrinkles, still

必死でhisshi de ただtada 必死でhisshi de

Desperately — just — desperately

掘り出したhoridashitanowa――……--......

What he dug up was ——......

「Sir Destiny、アンタ、俺を見てるかSir Destiny, anta, ore wo miteruka

"Sir Destiny, hey, are you watching me

「もう飽きた」mou akitaなんてnante 言わせないぞiwasenai zo

I won't let you say 'I'm bored of this'

今にもima ni mo yumewo掘り出してhoridashite 見事migoto悔しがらせてkuyashigaraseteやる」yaru

Any moment now I'll dig up that dream and make you regret it"

「Sir Destiny、俺の夢って何だったっけSir Destiny, ore no yume tte nandattakke

"Sir Destiny, what was my dream again

何がnani ga ここまでkoko madeorewo動かしていたんだっけugokashiteitandakke

What was it that drove me this far

大事なdaiji na何かnanikawo待たせていたmataseteita様なyou na…」...

It feels like I kept something precious waiting..."

yumewo掘るhoruhito それsorewo待つmatsuhito

The one who digs for dreams, the one who waits

幾つもikutsumonoyoruwo 乗り越えたnorikoetauso

A lie that survived through countless nights

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

Ever lasting lie(Acoustic Version)

Ever lasting lie(Acoustic Version)

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page