宝石になった日

宝石HousekiniなったNattaHi

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: Motoo Fujiwara

Music by: Motoo Fujiwara

Released: 2016.02.10

夕立yuudachiga屋根yanewo叩いたtataitauta madonosotode世界sekaiwo洗ったaratta

tenohiraniwaなんにもないnannimo nai ただtadaなんとなくnantonaku眺めてnagamete何分nanpun


kimiwayorunosorawo切り裂いてkirisaite bokuwo照らし出したterashidashita稲妻inazuma

あまりにもamari ni mo強くtsuyoku輝きkagayaki 瞬きmatatakinonakani消えていったkiete itta


あとatoどれくらいdore kuraiしたらshitara普通futsuuni戻るmodoruんだろうndarou

時計tokeinootoni運ばれていくhakobarete iku


あのano温もりnukumoriga 何度nandomo聴いたkiitakoega kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

忘れたwasuretaようにyou ni 笑っていてもwaratte itemo namida越えてもkoetemo ずっとzuttoyumeni見るmiru


太陽taiyouwananimo知らないshiranaikao 完璧kanpekinaasawo連れてくるtsurete kuru

丸めたmarumeta背中senakade隠してkakushite 冴えないsaenaikao 余計yokeinaお世話osewa


出来るdekirukotowaあんまりanmariないnaiけどkedo 全くmattakuないnaiわけwakeでもdemoないnaiからkara

全自動zenjidoude続くtsuzuku日常nichijouwoなんとなくnantonaku でもdemo止めないtomenaiyo


出来るだけdekiru dakesakino未来miraiまでmade見届けるmitodokeruyo

出来るだけdekiru dakesakini運んでいくhakonde ikuyo


こんなにkonna ni寂しいsamishiiからkara 大丈夫daijoubudato思うomou

時間jikanni負けないmakenai 寂しさsamishisagaあるaruからkara

振り返らないfurikaeranaiからkara 見ていてmiteiteほしいhoshii 強くtsuyokuwaないnaiけどkedo 弱くyowakumoないnaiからkara


瞬きmatatakinonaka 消えたkieta稲妻inazuma amega流したnagashita kimino足跡ashiato

瞬きmatatakinonaka tenohiranoshita 言葉kotobano隙間sukima 残るnokorukimino足跡ashiato


増えていくfuete iku kimino知らないshiranai世界sekai 増えていくfuete iku kimiwo知らないshiranai世界sekai

kimino知っているshitteirubokuwa 会いたいaitaiyo


ひとりhitoriじゃないja naiとかtoka 思えないomoenaihimoあるaru

やっぱりyappari大きなookina 寂しさsamishisagaあるaruからkara

応えkotaegaなくてもnakutemo 名前namaewo呼ぶyobuyo 空気kuukiwo撫でたnadetayo kiminokatachini


あのano温もりnukumoriga 何度nandomo聴いたkiitakoega kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

忘れないwasurenaiからkara 笑っていけるwaratte ikeru namida越えてもkoetemo ずっとzuttokimitoいるiru


kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

夕立yuudachiga屋根yanewo叩いたtataitauta madonosotode世界sekaiwo洗ったaratta

The song the rain drummed on the roof — it washed the world outside the window

tenohiraniwaなんにもないnannimo nai ただtadaなんとなくnantonaku眺めてnagamete何分nanpun

Nothing in my palms — just staring vaguely for who knows how many minutes

kimiwayorunosorawo切り裂いてkirisaite bokuwo照らし出したterashidashita稲妻inazuma

You tore through the night sky — lightning that lit me up

あまりにもamari ni mo強くtsuyoku輝きkagayaki 瞬きmatatakinonakani消えていったkiete itta

Shining so intensely, you vanished inside a blink

あとatoどれくらいdore kuraiしたらshitara普通futsuuni戻るmodoruんだろうndarou

How much longer until things go back to normal?

時計tokeinootoni運ばれていくhakobarete iku

Being carried away by the sound of the clock

あのano温もりnukumoriga 何度nandomo聴いたkiitakoega kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

That warmth, the voice I heard so many times, the fact that you were here — the day it became a jewel

忘れたwasuretaようにyou ni 笑っていてもwaratte itemo namida越えてもkoetemo ずっとzuttoyumeni見るmiru

Even when I laugh as if I've forgotten — even past the tears — I keep dreaming of it

太陽taiyouwananimo知らないshiranaikao 完璧kanpekinaasawo連れてくるtsurete kuru

The sun wears a face that knows nothing — bringing a flawless morning

丸めたmarumeta背中senakade隠してkakushite 冴えないsaenaikao 余計yokeinaお世話osewa

Hiding behind hunched shoulders — a dull face — mind your own business

出来るdekirukotowaあんまりanmariないnaiけどkedo 全くmattakuないnaiわけwakeでもdemoないnaiからkara

There's not much I can do, but it's not like there's nothing at all

全自動zenjidoude続くtsuzuku日常nichijouwoなんとなくnantonaku でもdemo止めないtomenaiyo

So this life that runs on autopilot, somehow — I won't stop it

出来るだけdekiru dakesakino未来miraiまでmade見届けるmitodokeruyo

I'll see it through as far into the future as I can

出来るだけdekiru dakesakini運んでいくhakonde ikuyo

I'll carry it as far ahead as I can

こんなにkonna ni寂しいsamishiiからkara 大丈夫daijoubudato思うomou

Because I'm this lonely, I think I'll be okay

時間jikanni負けないmakenai 寂しさsamishisagaあるaruからkara

Because there's a loneliness that won't lose to time

振り返らないfurikaeranaiからkara 見ていてmiteiteほしいhoshii 強くtsuyokuwaないnaiけどkedo 弱くyowakumoないnaiからkara

I won't look back — please watch over me — I'm not strong, but I'm not weak either

瞬きmatatakinonaka 消えたkieta稲妻inazuma amega流したnagashita kimino足跡ashiato

Inside a blink, the vanished lightning — your footprints washed away by rain

瞬きmatatakinonaka tenohiranoshita 言葉kotobano隙間sukima 残るnokorukimino足跡ashiato

Inside a blink, beneath my palm — between the words — your footprints remain

増えていくfuete iku kimino知らないshiranai世界sekai 増えていくfuete iku kimiwo知らないshiranai世界sekai

Growing and growing — a world you don't know — growing and growing — a world that doesn't know you

kimino知っているshitteirubokuwa 会いたいaitaiyo

The me that you knew — I want to see you

ひとりhitoriじゃないja naiとかtoka 思えないomoenaihimoあるaru

There are days I can't believe I'm not alone

やっぱりyappari大きなookina 寂しさsamishisagaあるaruからkara

Because the loneliness really is that big

応えkotaegaなくてもnakutemo 名前namaewo呼ぶyobuyo 空気kuukiwo撫でたnadetayo kiminokatachini

Even without an answer, I'll call your name — I stroked the air, in the shape of you

あのano温もりnukumoriga 何度nandomo聴いたkiitakoega kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

That warmth, the voice I heard so many times, the fact that you were here — the day it became a jewel

忘れないwasurenaiからkara 笑っていけるwaratte ikeru namida越えてもkoetemo ずっとzuttokimitoいるiru

Because I won't forget — I can keep smiling — even past the tears — I'm always with you

kimigaいたitakotoga 宝石housekiniなったnattahi

The fact that you were here — the day it became a jewel

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

宝石になった日

宝石HousekiniなったNattaHi

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page