I

I

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2025.10.15

時間jikangaないnai ここkokowainochino瞬きmabatakinonakada

重なったらkasanattara離れてhanareteしまうshimau

ああaa 伝えなくてはtsutaenakute wa naniwoだったっけdattakke

それじゃsoreja思い出そうomoidasou 今日kyou 僕らbokurade


これだけkore dake大切なtaisetsu naのにnoni

どうやればdou yareba ちゃんとchanto正しくtadashiku大切にtaisetsu niできるdekiru

ああaa 一度ichidoだけdakedeいいii 本当hontouno本当hontouga見たいmitaiyo

みんなminnaシャボン玉shabon dama 瞬きmabatakinonaka


渡せないwatasenai痛みitamino生まれたumareta場所basho

そこsokoniいるんだろirundaro 聴こえてkikoeteしまったshimatta

ひび割れながらhibiwarenagara鮮やかなazayaka naままmamano

脈打つmyakuutsu記憶kiokude作られたtsukurareta 始まりhajimarinokoe


さあsaa やっとyatto見つけたmitsuketa

ここkokoまでmade来たkita もうmou触れるfureruyo

集めてatsumete しまってshimatteおいたoita 勇気yuukino全部zenbude

kimino生きるikiru そのsonomaeniいるiru


あらゆるarayurutanemo仕掛けshikakemo 使い果たしたtsukaihatashitaatono

諦めakiramewo許さないyurusanai呪いnoroi

ああaa とてもtotemo強くtsuyoku 長い間nagai aida握っていたnigitte ita

願い事negaigoto 世界sekaiwoくれたkureta魔法mahou


乾かないkawakanaiamewo 白昼hakuchuunoyoruwo

ずっとzutto連れてきたんだろtsurete kitandaro そうしてsoushite出会えたdeaeta

未だimada身体karadawaikiwoするsuru 痛みitaminichiwo巡らせるmeguraseru

そのsono意味imiwo知りたがるshiritagaruようにyou ni


呼び合うyobiauima

鼓動kodouno答え合わせkotaeawasegaできるdekiru

naniwo取り返したいtorikaeishitaino 一人hitoriじゃないja naize

bokumo生きるikiru そのsonoためtamenoyoru


言葉kotobawa限界genkaiwo超えてkoete砕けたkudaketa

網膜moumakuwakimiwo確かにtashika ni捉えるtoraeru

思い出そうomoidasou ありがとうarigatou

きっとkittoこのkonotokiwo待っていたmatte ita


さあsaa やっとyatto見つけたmitsuketa

ここkokoまでmade来たkita もうmou触れるfureruyo

傷付けたkizutsuketaとしてもto shite mo 勇気yuukino全部zenbude

kimito生きるikiru


呼び合うyobiauima

鼓動kodouno答え合わせkotaeawasegaできるdekiru

naniwo取り返したいtorikaeishitaino 一人hitoriじゃないja naize

bokumo生きるikiru kimito生きるikiru そのsonoためtameniいるiru

時間jikangaないnai ここkokowainochino瞬きmabatakinonakada

There's no time — we're inside the blink of a life

重なったらkasanattara離れてhanareteしまうshimau

If we overlap, we'll come apart

ああaa 伝えなくてはtsutaenakute wa naniwoだったっけdattakke

Ah, I have to tell you — what was it again

それじゃsoreja思い出そうomoidasou 今日kyou 僕らbokurade

Then let's remember, together, today

これだけkore dake大切なtaisetsu naのにnoni

It matters this much, and yet

どうやればdou yareba ちゃんとchanto正しくtadashiku大切にtaisetsu niできるdekiru

How do I take care of it properly, the right way

ああaa 一度ichidoだけdakedeいいii 本当hontouno本当hontouga見たいmitaiyo

Ah, just once is enough — I want to see the real, honest truth

みんなminnaシャボン玉shabon dama 瞬きmabatakinonaka

We're all soap bubbles, inside a blink

渡せないwatasenai痛みitamino生まれたumareta場所basho

The place where a pain I can't hand over was born

そこsokoniいるんだろirundaro 聴こえてkikoeteしまったshimatta

You're in there, aren't you — I ended up hearing it

ひび割れながらhibiwarenagara鮮やかなazayaka naままmamano

Cracked yet still vivid

脈打つmyakuutsu記憶kiokude作られたtsukurareta 始まりhajimarinokoe

A voice from the beginning, made of pulsing memories

さあsaa やっとyatto見つけたmitsuketa

Now then — I've finally found it

ここkokoまでmade来たkita もうmou触れるfureruyo

I've come this far — I can almost touch it now

集めてatsumete しまってshimatteおいたoita 勇気yuukino全部zenbude

With every last bit of courage I gathered and kept

kimino生きるikiru そのsonomaeniいるiru

I stand before the life you live

あらゆるarayurutanemo仕掛けshikakemo 使い果たしたtsukaihatashitaatono

Every trick and every device, used up to the last

諦めakiramewo許さないyurusanai呪いnoroi

A curse that won't allow surrender

ああaa とてもtotemo強くtsuyoku 長い間nagai aida握っていたnigitte ita

Ah, held so tightly, for so long

願い事negaigoto 世界sekaiwoくれたkureta魔法mahou

A wish — the magic that gave me the world

乾かないkawakanaiamewo 白昼hakuchuunoyoruwo

Rain that won't dry, night in broad daylight

ずっとzutto連れてきたんだろtsurete kitandaro そうしてsoushite出会えたdeaeta

You've been carrying them all this way, haven't you — and that's how we met

未だimada身体karadawaikiwoするsuru 痛みitaminichiwo巡らせるmeguraseru

This body still breathes, still sends blood through the pain

そのsono意味imiwo知りたがるshiritagaruようにyou ni

As if it wants to know what it all means

呼び合うyobiauima

Right now, calling out to each other

鼓動kodouno答え合わせkotaeawasegaできるdekiru

We can compare the answers of our heartbeats

naniwo取り返したいtorikaeishitaino 一人hitoriじゃないja naize

What is it you want to take back — you're not alone

bokumo生きるikiru そのsonoためtamenoyoru

I'm alive too — and this night is what makes it so

言葉kotobawa限界genkaiwo超えてkoete砕けたkudaketa

Words shattered past their limit

網膜moumakuwakimiwo確かにtashika ni捉えるtoraeru

My retinas catch you, clear as day

思い出そうomoidasou ありがとうarigatou

Let's remember — thank you

きっとkittoこのkonotokiwo待っていたmatte ita

I'm sure I'd been waiting for this moment

さあsaa やっとyatto見つけたmitsuketa

Now then — I've finally found it

ここkokoまでmade来たkita もうmou触れるfureruyo

I've come this far — I can almost touch it now

傷付けたkizutsuketaとしてもto shite mo 勇気yuukino全部zenbude

Even if it hurts you, with every last bit of courage

kimito生きるikiru

I'll live with you

呼び合うyobiauima

Right now, calling out to each other

鼓動kodouno答え合わせkotaeawasegaできるdekiru

We can compare the answers of our heartbeats

naniwo取り返したいtorikaeishitaino 一人hitoriじゃないja naize

What is it you want to take back — you're not alone

bokumo生きるikiru kimito生きるikiru そのsonoためtameniいるiru

I'm alive too — I'll live with you — that's what I'm here for

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
I by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK