K

K

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.04.28

週末shuumatsuno大通りoodooriwo 黒猫kuronekoga歩くaruku

御自慢ojimanno鍵尻尾kagi shippowo水平suiheini 威風堂々ifuu doudouto

そのsono姿sugataからkaranekowa 忌み嫌われていたimikiraw areteita

yamini溶けるtokeru そのsonokarada目掛けてmegakete ishiwo投げられたnagerareta


孤独kodokuniwa慣れていたnareteita 寧ろmushiro望んでいたnozondeita

誰かdarekawo思いやるomoiyarukotoなんてnante 煩わしくてwazurawashikute

そんなsonnanekowo抱き上げるdakiageru 若いwakai絵描きekakinoude

「今晩はkonbanwa 素敵なsuteki naおチビさんochibi san 僕らbokuraよくyoku似てる」niteru


udenonaka足宛いてashi ategatte 必死でhisshi de引っ掻いてhikkkaite 孤独kodokuというto iunano逃げ道nigemichiwo


走ったhashitta 走ったhashitta 生まれてumarete初めてhajimeteno

優しさyasashisaga 温もりnukumoriga まだmada信じられなくてshinjirarena kute


どれだけdore dake逃げたってnigetatte 変わり者kawarimonowa付いて来たtsuite kita


それからsore karanekowa絵描きekakito 二度目nidomenofuyuwo過ごすsugosu

絵描きekakiwa 友達tomodachini名前namaewoやったyatta 「黒き幸」kuroki kou“ホーリーナイト”hoorii naito

karenoスケッチブックsukecchi bukkuwa ほとんどhotondo黒尽くめkuro zukume

黒猫kuronekomo 初めてhajimeteno友達tomodachini くっついてkuttsuite甘えたamaetaga ある日aru hi


貧しいmazushii生活seikatsuni 倒れるtaoreru名付け親nazukeoya 最後saigono手紙tegamiwo書くkakuto karewaこうkou言ったitta


「走ってhashitte 走ってhashitte こいつkoitsuwo届けてtodoketeくれkure

yumewo見てmite飛び出したtobidashitabokuno 帰りkaeriwo待つmatsu恋人koibitoへ」e


不吉なfukitsu na黒猫kuronekonoeなどnado売れないurenaiga それでもsore demoアンタantawaoreだけdake描いたkaita

それ故sore yue アンタantawa冷たくなったtsumetaku natta 手紙tegamiwa確かにtashika ni受け取ったuketotta


yukino降るfuru山道yamamichiwo 黒猫kuronekoga走るhashiru

今は故きima wa ko ki親友shinyutono約束yakusokuwo そのsonokuchini銜えてkuwaete

「見ろよ、miro yo,悪魔akumano使者shishaだ!」da! ishiwo投げるnageru子供kodomo

何とでもnan to demo呼ぶyobugaいいiisa oreniwa 消えないkienai名前namaegaあるaruからkara

「ホーリーナイト」hoorii naito「聖なる夜」seinaru yoruto 呼んでyondeくれたkureta

優しさyasashisamo温もりnukumorimo 全てsubete詰め込んでtsumekonde 呼んでyondeくれたkureta

忌み嫌われたimikiraw aretaorenimo 意味imigaあるarutoするsuruならばnaraba

この日kono hinoタメtameni生まれて来たんだろうumarete kitan darou どこまでもdoko made mo走るhashiruyo


karewa辿り着いたtadoritsui ta 親友shinyuno故郷furusatoni 恋人koibitonoieまでmade あとato数キロsuu kiroda


走ったhashitta 転んだkoronda すでにsude ni満身創痍manshin souida

立ち上がるtachiagarumamoなくnaku 襲い来るosoikuru 罵声baseito暴力bouryoku

負けるかmakeru kaorewaホーリーナイトhoorii naito 千切れそうなchigiresou na手足teashiwo

引き摺りhikizuri なおnao走ったhashitta 見つけた!mitsuketa! このkonoieだ!da!


手紙tegamiwo読んだyonda恋人koibitowa もうmou動かないugokanainekononani

アルファベットarufabetto1つhitotsu 加えてkuwaeteniwani埋めてumeteやったyatta

聖なるseinaru騎士kishiwo埋めてumeteやったyatta

週末shuumatsuno大通りoodooriwo 黒猫kuronekoga歩くaruku

A black cat walks down the main street on the weekend

御自慢ojimanno鍵尻尾kagi shippowo水平suiheini 威風堂々ifuu doudouto

Proud crooked tail held level — with dignity and grace

そのsono姿sugataからkaranekowa 忌み嫌われていたimikiraw areteita

Because of its appearance, the cat was despised

yamini溶けるtokeru そのsonokarada目掛けてmegakete ishiwo投げられたnagerareta

Stones were thrown at its body that melted into the dark

孤独kodokuniwa慣れていたnareteita 寧ろmushiro望んでいたnozondeita

He was used to solitude — he even welcomed it

誰かdarekawo思いやるomoiyarukotoなんてnante 煩わしくてwazurawashikute

Caring for someone else was nothing but a bother

そんなsonnanekowo抱き上げるdakiageru 若いwakai絵描きekakinoude

The arms of a young painter lifted such a cat

「今晩はkonbanwa 素敵なsuteki naおチビさんochibi san 僕らbokuraよくyoku似てる」niteru

"Good evening, charming little one — you and I are quite alike"

udenonaka足宛いてashi ategatte 必死でhisshi de引っ掻いてhikkkaite 孤独kodokuというto iunano逃げ道nigemichiwo

Kicking in those arms, scratching desperately — toward the escape route called solitude

走ったhashitta 走ったhashitta 生まれてumarete初めてhajimeteno

He ran and ran — for the first time in his life

優しさyasashisaga 温もりnukumoriga まだmada信じられなくてshinjirarena kute

The kindness, the warmth — he still couldn't believe it

どれだけdore dake逃げたってnigetatte 変わり者kawarimonowa付いて来たtsuite kita

No matter how far he ran, the eccentric man followed

それからsore karanekowa絵描きekakito 二度目nidomenofuyuwo過ごすsugosu

And so the cat spent a second winter with the painter

絵描きekakiwa 友達tomodachini名前namaewoやったyatta 「黒き幸」kuroki kou“ホーリーナイト”hoorii naito

The painter gave his friend a name — "Black Fortune" — "Holy Night"

karenoスケッチブックsukecchi bukkuwa ほとんどhotondo黒尽くめkuro zukume

His sketchbook was almost entirely black

黒猫kuronekomo 初めてhajimeteno友達tomodachini くっついてkuttsuite甘えたamaetaga ある日aru hi

The black cat also clung to his first friend and nuzzled close — but one day

貧しいmazushii生活seikatsuni 倒れるtaoreru名付け親nazukeoya 最後saigono手紙tegamiwo書くkakuto karewaこうkou言ったitta

Poverty struck down the one who named him — writing a final letter, he said

「走ってhashitte 走ってhashitte こいつkoitsuwo届けてtodoketeくれkure

"Run, run, and deliver this

yumewo見てmite飛び出したtobidashitabokuno 帰りkaeriwo待つmatsu恋人koibitoへ」e

To the lover who waits for me to return — I who chased a dream and left"

不吉なfukitsu na黒猫kuronekonoeなどnado売れないurenaiga それでもsore demoアンタantawaoreだけdake描いたkaita

Paintings of an unlucky black cat would never sell — yet you only ever painted me

それ故sore yue アンタantawa冷たくなったtsumetaku natta 手紙tegamiwa確かにtashika ni受け取ったuketotta

Because of that, you grew cold — I have received the letter, without a doubt

yukino降るfuru山道yamamichiwo 黒猫kuronekoga走るhashiru

Through the snowy mountain road, the black cat runs

今は故きima wa ko ki親友shinyutono約束yakusokuwo そのsonokuchini銜えてkuwaete

The promise to his late dear friend, held in his mouth

「見ろよ、miro yo,悪魔akumano使者shishaだ!」da! ishiwo投げるnageru子供kodomo

"Look, a messenger of the devil!" — children throwing stones

何とでもnan to demo呼ぶyobugaいいiisa oreniwa 消えないkienai名前namaegaあるaruからkara

Call me whatever you like — I have a name that will never fade

「ホーリーナイト」hoorii naito「聖なる夜」seinaru yoruto 呼んでyondeくれたkureta

"Holy Night" — "Sacred Evening" — that's what he called me

優しさyasashisamo温もりnukumorimo 全てsubete詰め込んでtsumekonde 呼んでyondeくれたkureta

Packing in all the kindness and warmth, he called me that

忌み嫌われたimikiraw aretaorenimo 意味imigaあるarutoするsuruならばnaraba

If there is meaning even for someone despised like me

この日kono hinoタメtameni生まれて来たんだろうumarete kitan darou どこまでもdoko made mo走るhashiruyo

I must have been born for this day — I'll run as far as it takes

karewa辿り着いたtadoritsui ta 親友shinyuno故郷furusatoni 恋人koibitonoieまでmade あとato数キロsuu kiroda

He arrived in his dear friend's hometown — just a few more kilometers to the lover's house

走ったhashitta 転んだkoronda すでにsude ni満身創痍manshin souida

He ran, he fell — already battered beyond measure

立ち上がるtachiagarumamoなくnaku 襲い来るosoikuru 罵声baseito暴力bouryoku

Before he could stand, curses and violence rained down

負けるかmakeru kaorewaホーリーナイトhoorii naito 千切れそうなchigiresou na手足teashiwo

As if I'd lose — I am Holy Night — with limbs nearly torn off

引き摺りhikizuri なおnao走ったhashitta 見つけた!mitsuketa! このkonoieだ!da!

Dragging himself, he still ran — found it! This is the house!

手紙tegamiwo読んだyonda恋人koibitowa もうmou動かないugokanainekononani

The lover who read the letter added one letter of the alphabet

アルファベットarufabetto1つhitotsu 加えてkuwaeteniwani埋めてumeteやったyatta

To the name of the cat that no longer moved and buried him in the garden

聖なるseinaru騎士kishiwo埋めてumeteやったyatta

She buried the holy knight

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
K by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK