コロニー

コロニーKoronii

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2015.04.22

どこdokoだろうdarou ima痛んだitandanowa

tewo当ててateteからkara解らなくwakaranakuなるnaru

名前namaenoないnai namidagaこぼれてkoborete

karadanokabega解らなくwakaranakuなるnaru

世界sekaiwa蜃気楼shinkirou 揺らいでyuraide消えそうkiesou

呑み込まれてnomikomarete連れて行かれそうtsurete ikaresou

重なったkasanatta 優しいyasashii温もりnukumorini

しがみついたshigamitsuitaままmama震えたfurueta


聴こえたkikoetainochinootowa よくyoku似ているniteiruけどkedo違っていてchigatte ite

ameni変わりkawari何度nandomohadawo叩いたtataita

閉じたtojitameni 真昼mahiruno恒星kousei キラキラkirakira無数musuuni散らばったchirabatta

そのsononakanoひとつhitotsutoひとつhitotsu それsoreだけdake


見つけたmitsuketakoto 失くしたnakushitakoto kokoroga作ったtsukuttamachide起こったokottakoto

こんなにkonna niima生きているikiteiruのにno ni usoみたいmitai tenohirade教えてoshiete


何もないnanimo nai あんなにanna ni抱えていたkakaete ita

katachiwo守るmamoru言葉kotobanotate

残っていないnokotte inai 弱くてもyowakutemo持っていたmotte ita

michi切り開くkirihiraku意思ishinotsurugi

世界sekaiwa蜃気楼shinkirou 張りぼてharibotenoshiro

消えそうkiesoude消えないkienai生き物ikimono

ありがとうarigatou あなたanatawahikari

それsoreだけdakega続けるtsuzukeru理由riyuu


聴こえたkikoeta自分jibunnootowa 正体shoutaiwo当然touzen知っていてshitte ite

響いたらhibiitara正しいtadashiiyaniなってnatte戻ってきたmodotte kita

卑怯者hikyoumono kagaminookuni 気付くkizukumaenimewo背けたsomuketa

助けtasukewo呼ぶyobuひとつhitotsutoひとつhitotsu 狙い合うnerai au


生まれたumaretakoto 知らせたshirasetakoe どこまでもdoko made mo遠くtooku全部zenbuwo抱きしめたdakishimeta

解らないwakaranaiままmama 何もないnanimo naiままmama 全てsubetewo 全てsubetede抱きしめたdakishimeta


あのanotokiみたいmitaini出来るdekirukana kokoroga作ったtsukuttamachide起こったokottakoto

こんなにkonna niima生きているikiteirukoto 触ったらsawattara 同じonajiようにyou ni応えてkotaete


sobaniいてite 行かないでikanaide 微笑んでhohoende 頷いてunazuite

sobaniいてite 行かないでikanaide 重なってkasanatte otowo聴いてkiite

sobaniいてite 行かないでikanaide 微笑んでhohoende 頷いてunazuite

ima会えたaeta 名前namaenoないnai namidani触らせてfurasete


どこdokoだろうdarou ima痛んだitandanowa

どこdokoだろうdarou あなたanatawahikari

どこdokoだろうdarou ima痛んだitandanowa

Where was it? The place that just ached

tewo当ててateteからkara解らなくwakaranakuなるnaru

After I put my hand there, I can't tell anymore

名前namaenoないnai namidagaこぼれてkoborete

Nameless tears spill

karadanokabega解らなくwakaranakuなるnaru

And the boundary of my body becomes unclear

世界sekaiwa蜃気楼shinkirou 揺らいでyuraide消えそうkiesou

The world is a mirage — swaying, about to vanish

呑み込まれてnomikomarete連れて行かれそうtsurete ikaresou

About to be swallowed and carried away

重なったkasanatta 優しいyasashii温もりnukumorini

Overlapping with a gentle warmth

しがみついたshigamitsuitaままmama震えたfurueta

I clung to it, trembling

聴こえたkikoetainochinootowa よくyoku似ているniteiruけどkedo違っていてchigatte ite

The sounds of life I heard were similar but different

ameni変わりkawari何度nandomohadawo叩いたtataita

They turned to rain and struck my skin again and again

閉じたtojitameni 真昼mahiruno恒星kousei キラキラkirakira無数musuuni散らばったchirabatta

Behind closed eyes, a midday star — glittering, scattered in countless fragments

そのsononakanoひとつhitotsutoひとつhitotsu それsoreだけdake

One of them and another one — that's all

見つけたmitsuketakoto 失くしたnakushitakoto kokoroga作ったtsukuttamachide起こったokottakoto

Things found, things lost — things that happened in the city my heart built

こんなにkonna niima生きているikiteiruのにno ni usoみたいmitai tenohirade教えてoshiete

I'm so alive right now, it feels like a lie — show me with your palm

何もないnanimo nai あんなにanna ni抱えていたkakaete ita

Nothing's left — I used to carry so much

katachiwo守るmamoru言葉kotobanotate

A shield of words that guarded my shape

残っていないnokotte inai 弱くてもyowakutemo持っていたmotte ita

Nothing remains — weak as it was, I had it

michi切り開くkirihiraku意思ishinotsurugi

A sword of will that carved out the path

世界sekaiwa蜃気楼shinkirou 張りぼてharibotenoshiro

The world is a mirage — a castle of papier-mache

消えそうkiesoude消えないkienai生き物ikimono

A creature that seems about to vanish but never does

ありがとうarigatou あなたanatawahikari

Thank you — you are light

それsoreだけdakega続けるtsuzukeru理由riyuu

That alone is the reason I keep going

聴こえたkikoeta自分jibunnootowa 正体shoutaiwo当然touzen知っていてshitte ite

The sound I heard was my own — naturally it knew its identity

響いたらhibiitara正しいtadashiiyaniなってnatte戻ってきたmodotte kita

When it rang out, it came back as a true arrow

卑怯者hikyoumono kagaminookuni 気付くkizukumaenimewo背けたsomuketa

Coward — deep in the mirror, I looked away before I noticed

助けtasukewo呼ぶyobuひとつhitotsutoひとつhitotsu 狙い合うnerai au

Two ones, calling for help — aiming at each other

生まれたumaretakoto 知らせたshirasetakoe どこまでもdoko made mo遠くtooku全部zenbuwo抱きしめたdakishimeta

The cry that announced being born — endlessly far, it embraced everything

解らないwakaranaiままmama 何もないnanimo naiままmama 全てsubetewo 全てsubetede抱きしめたdakishimeta

Still not understanding, still with nothing — everything embraced by everything

あのanotokiみたいmitaini出来るdekirukana kokoroga作ったtsukuttamachide起こったokottakoto

Can I do it the way I did back then? Things that happened in the city my heart built

こんなにkonna niima生きているikiteirukoto 触ったらsawattara 同じonajiようにyou ni応えてkotaete

The fact that I'm so alive right now — if I touch it — answer me the same way

sobaniいてite 行かないでikanaide 微笑んでhohoende 頷いてunazuite

Stay close — don't go — smile — nod

sobaniいてite 行かないでikanaide 重なってkasanatte otowo聴いてkiite

Stay close — don't go — overlap — listen to the sound

sobaniいてite 行かないでikanaide 微笑んでhohoende 頷いてunazuite

Stay close — don't go — smile — nod

ima会えたaeta 名前namaenoないnai namidani触らせてfurasete

I've just met it — let me touch these nameless tears

どこdokoだろうdarou ima痛んだitandanowa

Where was it? The place that just ached

どこdokoだろうdarou あなたanatawahikari

Where is it? You are light

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

コロニー

コロニーKoronii

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
Koronii by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK