メロディーフラッグ

メロディーフラッグMerodii Furaggu

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2002.02.20

疲れたらtsukaretara ちょっとchottosa そこsokoni座ってsuwatte話そうhanasouka

いつだってitsudatte 僕らbokurawa 休むyasumumamo無くnaku さまよったsamayotta


meにもni mo止まらないtomaranai速度sokudode 世界sekaiwa明日ashitaeto向かうmukau

響くhibikukanenootono様なyou na あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke


白いshiroi紐靴himogutsuga ふとfuto気付けばkizukeba tsuchinoiro

こうやってkou yatte いくつもikutsumo お気に入りokiniiriwa汚れてったyogoretetta


何もnanimo無かったnakattakano様にyou ni 世界sekaiwa昨日kinouwo消してくkeshiteku

作り笑いtsukuriwaraide見送ったmiokutta yumemo希望kiboumoすり減らしたsuriherashita


変わるkawaru景色keshikini迷うmayoutoki 微かなkasuka naotoga目印mejirushiniなるnaru

消えるkieru景色keshikinoそのsononakani とり残されたtorinokosaretatoki

響くhibikukanenootono様なyou na あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke

昨日kinouya明日ashitaじゃなくてja nakute imawo唄ったutattauta


生きてきたikite kitabunだけdake 増えたfueta世界sekaiga 作るtsukuru迷路meiro

そのsononakade僕らbokurawa 目印mejirushiwo深くfukaku 突き刺したtsukisashita


どのくらいdono kurai遠くtooku離れたhanaretano? いつからitsu kara独りhitorini慣れたnaretano?

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na あのanoメロディーmerodiiwo思い出してomoidashite


そこsokodenamidawoこぼしてもkoboshitemo daremo気付かないkizukanai 何もnanimo変わらないkawaranai

少しでもsukoshi demo そばsobani来れるkoreruかいkai? すぐにsugu nitewo掴んでtsukandeやるyaru

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na あのanoメロディーmerodiiwo思い出してomoidashite

遠いtooi約束yakusokunouta 深くfukaku刺したsashitahata


全てsubetegakatachiwo 変えてkaete 消えてもkietemo

そのsonomimiwo 澄ましておくれsumashite okure

涙目namidamewo 凝らしておくれkorashite okure


響くhibikukanenootono様なyou na

ホラhora

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na


あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke 思い出してomoidashite


僕らbokurawa嫌でもiya demo明日ashitawo迎えてmukaete いつかitsukawa昨日kinouwo忘れるwasureru

そしてsoshite ima kiminotewo 掴むtsukamutamenoメロディーフラッグmerodii furaggu


そこsokodenamidawoこぼしてもkoboshitemo 景色keshikiwa変わりkawari そしてsoshite消えてくkieteku

少しでもsukoshi demo そばsobani来れるkoreruかいkai? 必ずkanarazu見つけてmitsuketeやるyaru


変わるkawaru景色keshikini迷うmayoutoki 微かなkasuka naotoga確かにtashika ni響くhibiku

消えるkieru景色keshikinoそのsononakani 消せないkesenaihatagaあるaru


ここkokode ima kiminotewo 掴むtsukamutamenoメロディーフラッグmerodii furaggu

遠いtooi約束yakusokunouta 深くfukaku刺したsashitahata

疲れたらtsukaretara ちょっとchottosa そこsokoni座ってsuwatte話そうhanasouka

When you're tired, hey, let's sit down right there and talk

いつだってitsudatte 僕らbokurawa 休むyasumumamo無くnaku さまよったsamayotta

We were always wandering without a moment's rest

meにもni mo止まらないtomaranai速度sokudode 世界sekaiwa明日ashitaeto向かうmukau

At a speed too fast for the eye, the world races toward tomorrow

響くhibikukanenootono様なyou na あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke

What was that melody — the one like the ringing of bells

白いshiroi紐靴himogutsuga ふとfuto気付けばkizukeba tsuchinoiro

White lace-up shoes, before I knew it, turned the color of dirt

こうやってkou yatte いくつもikutsumo お気に入りokiniiriwa汚れてったyogoretetta

One by one, my favorite things got dirty like this

何もnanimo無かったnakattakano様にyou ni 世界sekaiwa昨日kinouwo消してくkeshiteku

As if nothing had happened, the world erases yesterday

作り笑いtsukuriwaraide見送ったmiokutta yumemo希望kiboumoすり減らしたsuriherashita

I saw it off with a forced smile — dreams and hopes worn thin

変わるkawaru景色keshikini迷うmayoutoki 微かなkasuka naotoga目印mejirushiniなるnaru

When I'm lost in the shifting scenery, a faint sound becomes a landmark

消えるkieru景色keshikinoそのsononakani とり残されたtorinokosaretatoki

When I'm left behind in vanishing landscapes

響くhibikukanenootono様なyou na あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke

What was that melody — the one like the ringing of bells

昨日kinouya明日ashitaじゃなくてja nakute imawo唄ったutattauta

Not yesterday or tomorrow — a song that sang of now

生きてきたikite kitabunだけdake 増えたfueta世界sekaiga 作るtsukuru迷路meiro

A maze built from the expanding world that grew as we lived

そのsononakade僕らbokurawa 目印mejirushiwo深くfukaku 突き刺したtsukisashita

In the middle of it, we drove our landmark in deep

どのくらいdono kurai遠くtooku離れたhanaretano? いつからitsu kara独りhitorini慣れたnaretano?

How far apart have we drifted? When did you get used to being alone?

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na あのanoメロディーmerodiiwo思い出してomoidashite

Remember that melody — the one like a flag swaying in the wind

そこsokodenamidawoこぼしてもkoboshitemo daremo気付かないkizukanai 何もnanimo変わらないkawaranai

Even if tears fall there, no one will notice, nothing will change

少しでもsukoshi demo そばsobani来れるkoreruかいkai? すぐにsugu nitewo掴んでtsukandeやるyaru

Can you come just a little closer? I'll grab your hand right away

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na あのanoメロディーmerodiiwo思い出してomoidashite

Remember that melody — the one like a flag swaying in the wind

遠いtooi約束yakusokunouta 深くfukaku刺したsashitahata

A song of a distant promise — a flag driven deep

全てsubetegakatachiwo 変えてkaete 消えてもkietemo

Even if everything changes shape and vanishes

そのsonomimiwo 澄ましておくれsumashite okure

Please keep your ears open

涙目namidamewo 凝らしておくれkorashite okure

Please keep your teary eyes sharp

響くhibikukanenootono様なyou na

Like the ringing of bells

ホラhora

Look

kazeni揺れるyureruhatano様なyou na

Like a flag swaying in the wind

あのanoメロディーmerodiiwaなんだっけnandakke 思い出してomoidashite

What was that melody — remember it

僕らbokurawa嫌でもiya demo明日ashitawo迎えてmukaete いつかitsukawa昨日kinouwo忘れるwasureru

Like it or not, we greet tomorrow and someday forget yesterday

そしてsoshite ima kiminotewo 掴むtsukamutamenoメロディーフラッグmerodii furaggu

And right now — the melody flag to grab hold of your hand

そこsokodenamidawoこぼしてもkoboshitemo 景色keshikiwa変わりkawari そしてsoshite消えてくkieteku

Even if tears fall there, the scenery changes and fades away

少しでもsukoshi demo そばsobani来れるkoreruかいkai? 必ずkanarazu見つけてmitsuketeやるyaru

Can you come just a little closer? I'll find you for sure

変わるkawaru景色keshikini迷うmayoutoki 微かなkasuka naotoga確かにtashika ni響くhibiku

When I'm lost in the shifting scenery, a faint sound surely echoes

消えるkieru景色keshikinoそのsononakani 消せないkesenaihatagaあるaru

In the vanishing landscapes, there's a flag that can't be erased

ここkokode ima kiminotewo 掴むtsukamutamenoメロディーフラッグmerodii furaggu

Right here, right now — the melody flag to grab hold of your hand

遠いtooi約束yakusokunouta 深くfukaku刺したsashitahata

A song of a distant promise — a flag driven deep

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

メロディーフラッグ

メロディーフラッグMerodii Furaggu

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
Merodii Furaggu by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK