同じドアをくぐれたら

同じおなじドアどあくぐれたら

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.08.25

もうmou 気付いたろうkizuitarou menomaenoドアdoanokagiwo

受け取れるuketorerunowa tenonakagaカラkaranotokiだけdake


長いnagaiaida ここkokowa居心地igokochiga良くてyokute

いつの間にかitsu no ma ni ka いろいろiroiroto拾い過ぎたhiroisugita


どれdoremoga 温かくてatatakakute 失い難いushinaigatai いくつかikutsukanohikari


teni入れるirerutameni捨てるんだsuterunda 揺らしたyurashita天秤tenbinga掲げたkakagetahouwo

こんなにkonna ni簡単なkantan na選択sentakuni いつまでもitsu made mo迷うmayoukotowa無いnai


そのsononamidato引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa 行けるikeru


もうmou 気付いたろうkizuitarou bokunikiminoドアdoawa見えないmienai

同じonajiドアdoawoくぐれたらkuguretara to願っていたnegatteitayo


さぁsaa tokiwa来たkita 繋いだtsunaidatewo離すんだhanasundayo

カラkaraになったni nattatede それぞれsorezorenokagiwo受け取ろうuketorou


恐らくosoraku もうmou 戻れないmodorenai いつかitsuka忘れるwasureru kimito居たita場所basho


teni入れるirerutameni捨てたんだsutetanda 揺らしたyurashita天秤tenbinga掲げたkakagetahouwo

そんなにsonna ni勇敢なyuukan na選択sentakuda いつまでもitsu made mo迷うmayoukotowa無いnai


そのsono記憶kiokuto引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa


振り返らないでfurikaeranaide 悔やまないでkuyamanaide 怖がらないでkowagaranaide どうかdouka 元気genkide

bokuwa唄うutauyo歩きarukiながらnagara いつまでitsu madekimini届くtodokuかなka na


そのsononamidato引き換えhikikaeni

そのsono記憶kiokuto引き換えhikikaeni

このkonoutato引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa 行けるikeru


もうmou 気付いたろうkizuitarou menomaenoドアdoanokagiwo

受け取れるuketorerunowa tenonakagaカラkaranotokiだけdake


ただtada一人hitoriだけdake

もうmou 気付いたろうkizuitarou menomaenoドアdoanokagiwo

You must have noticed by now — the key to the door before you

受け取れるuketorerunowa tenonakagaカラkaranotokiだけdake

Can only be received when your hands are empty

長いnagaiaida ここkokowa居心地igokochiga良くてyokute

For a long time, it was comfortable here

いつの間にかitsu no ma ni ka いろいろiroiroto拾い過ぎたhiroisugita

Before I knew it, I'd picked up far too many things

どれdoremoga 温かくてatatakakute 失い難いushinaigatai いくつかikutsukanohikari

Each one warm, hard to lose — several lights

teni入れるirerutameni捨てるんだsuterunda 揺らしたyurashita天秤tenbinga掲げたkakagetahouwo

You let go of things to gain something new — the side the swaying scale lifts up

こんなにkonna ni簡単なkantan na選択sentakuni いつまでもitsu made mo迷うmayoukotowa無いnai

There's no reason to keep hesitating over such a simple choice

そのsononamidato引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa 行けるikeru

In exchange for those tears, we can move forward

もうmou 気付いたろうkizuitarou bokunikiminoドアdoawa見えないmienai

You must have noticed by now — I can't see your door

同じonajiドアdoawoくぐれたらkuguretara to願っていたnegatteitayo

If only we could walk through the same door — that's what I wished for

さぁsaa tokiwa来たkita 繋いだtsunaidatewo離すんだhanasundayo

The time has come — let go of each other's hands

カラkaraになったni nattatede それぞれsorezorenokagiwo受け取ろうuketorou

With empty hands, let's each take our own key

恐らくosoraku もうmou 戻れないmodorenai いつかitsuka忘れるwasureru kimito居たita場所basho

Most likely, there's no going back — someday I'll forget the place where we were together

teni入れるirerutameni捨てたんだsutetanda 揺らしたyurashita天秤tenbinga掲げたkakagetahouwo

I let go of things to gain something new — the side the swaying scale lifts up

そんなにsonna ni勇敢なyuukan na選択sentakuda いつまでもitsu made mo迷うmayoukotowa無いnai

What a brave choice that is — there's no reason to keep hesitating

そのsono記憶kiokuto引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa

In exchange for those memories, we

振り返らないでfurikaeranaide 悔やまないでkuyamanaide 怖がらないでkowagaranaide どうかdouka 元気genkide

Don't look back, don't regret, don't be afraid — please, take care

bokuwa唄うutauyo歩きarukiながらnagara いつまでitsu madekimini届くtodokuかなka na

I'll sing as I walk — I wonder how long it'll reach you

そのsononamidato引き換えhikikaeni

In exchange for those tears

そのsono記憶kiokuto引き換えhikikaeni

In exchange for those memories

このkonoutato引き換えhikikaeniしてshite 僕らbokurawa 行けるikeru

In exchange for this song, we can move forward

もうmou 気付いたろうkizuitarou menomaenoドアdoanokagiwo

You must have noticed by now — the key to the door before you

受け取れるuketorerunowa tenonakagaカラkaranotokiだけdake

Can only be received when your hands are empty

ただtada一人hitoriだけdake

All alone

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

同じドアをくぐれたら

同じおなじドアどあくぐれたら

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
おなじどあをくぐれたら by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK