プラネタリウム

プラネタリウムPuranetariumu

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2005.07.21

四畳半yojouhanwo拡げたくてhirogetaku te 閃いてhirameiteからkarawa速かったhayakatta

tsuginohiniwa 出来上がったdekiagatta 手作りtezukuriプラネタリウムpuranetariumu


科学kagakunohonni書いてkaiteあったatta 作り方tsukuri katanohokaniアレンジarenji

実在jitsuzaiしないshinaianawo開けてakete 恥ずかしいhazukashii名前namae付けたtsuketa


消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete

触れようfureyouto tewo伸ばしてnobashiteみたmita

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshino名前namaewa

bokuしかshika知らないshiranai


天井tenjoumokabemo無くなってnakunatte 代わりkawarini宇宙uchuuwo敷き詰めてshikitsumete

madowa一度ichidomo 開けないakenaiままmamade 全てsubetewoteni入れたireta


四畳半yojouhanno片隅katasuminiwa ここkokoniしかshika無いnaihoshigaあるaru

傷付かずkizutsukazu 傷付けないkizutsukenaiままmamade kimiwoついにtsui ni閉じ込めたtojikome ta


近付いたchikazuitabun 遠ざけててtoozakete te

触れるfurerukotowa 諦めてたakiramete ta

背伸びsenobiしたらshitara 驚くodorokuhodo容易くtayasuku

触れてfureteしまったshimatta


やめとけばyametokeba良かったyokatta

当たり前atarimaeだけどdakedo 本当hontouni届いてtodoiteしまったshimatta

このkonohoshiwakimiじゃないja nai bokunoyume

本当hontouni届くtodokuwake無いnaihikari

でもdemo 消えてkieteくれないkurenaihikari


四畳半yojouhannomadowo開けてakete 見上げればmiagereba現実genjitsuga巡るmeguru

実在jitsuzaiしないshinaihoshiwo 探すsagasukokoroga プラネタリウムpuranetariumu


消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete 消えてkieteくれなくてkurenaku te

泣きそうなnakisou naくらいkurai 近付いててchikazuitete 届かなくてtodokanaku te


見えなくてmienaku temo 輝いててkagayaitete

触れようfureyouto kimino名前namaewo呼ぶyobu

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshinonamidawa

bokuしかshika知らないshiranai


消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete

触れようfureyouto tewo伸ばしてnobashiteみたmita

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshino名前namaewa

bokuしかshika知らないshiranai


いつだってitsu datte見付けるmitsukeruyo kimino場所bashowa

bokuしかshika知らないshiranai


bokuしかshika見えないmienai

四畳半yojouhanwo拡げたくてhirogetaku te 閃いてhirameiteからkarawa速かったhayakatta

Wanting to expand my tiny room, once the idea struck it was fast

tsuginohiniwa 出来上がったdekiagatta 手作りtezukuriプラネタリウムpuranetariumu

By the next day, it was done — a handmade planetarium

科学kagakunohonni書いてkaiteあったatta 作り方tsukuri katanohokaniアレンジarenji

Beyond what the science book said, I added my own arrangements

実在jitsuzaiしないshinaianawo開けてakete 恥ずかしいhazukashii名前namae付けたtsuketa

Poked holes for stars that don't exist and gave them embarrassing names

消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete

Shining so bright it could vanish

触れようfureyouto tewo伸ばしてnobashiteみたmita

I reached out my hand to touch it

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshino名前namaewa

The name of that brightest star

bokuしかshika知らないshiranai

Only I know

天井tenjoumokabemo無くなってnakunatte 代わりkawarini宇宙uchuuwo敷き詰めてshikitsumete

The ceiling and walls disappeared, replaced by the entire cosmos

madowa一度ichidomo 開けないakenaiままmamade 全てsubetewoteni入れたireta

Without ever opening the window, I had everything

四畳半yojouhanno片隅katasuminiwa ここkokoniしかshika無いnaihoshigaあるaru

In the corner of my tiny room, there's a star that exists nowhere else

傷付かずkizutsukazu 傷付けないkizutsukenaiままmamade kimiwoついにtsui ni閉じ込めたtojikome ta

Without hurting or being hurt, I finally locked you away

近付いたchikazuitabun 遠ざけててtoozakete te

The closer I got, the farther I pushed away

触れるfurerukotowa 諦めてたakiramete ta

I had given up on touching

背伸びsenobiしたらshitara 驚くodorokuhodo容易くtayasuku

When I stood on tiptoe, astonishingly easily

触れてfureteしまったshimatta

I touched it

やめとけばyametokeba良かったyokatta

I should have stopped

当たり前atarimaeだけどdakedo 本当hontouni届いてtodoiteしまったshimatta

Obviously, it really did reach — but

このkonohoshiwakimiじゃないja nai bokunoyume

This star isn't you — it's my dream

本当hontouni届くtodokuwake無いnaihikari

A light that could never truly reach

でもdemo 消えてkieteくれないkurenaihikari

But a light that won't go out on me

四畳半yojouhannomadowo開けてakete 見上げればmiagereba現実genjitsuga巡るmeguru

I opened the window of my tiny room, and looking up, reality revolves

実在jitsuzaiしないshinaihoshiwo 探すsagasukokoroga プラネタリウムpuranetariumu

The heart that searches for a star that doesn't exist — that is the planetarium

消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete 消えてkieteくれなくてkurenaku te

Shining so bright it could vanish, yet it won't go out on me

泣きそうなnakisou naくらいkurai 近付いててchikazuitete 届かなくてtodokanaku te

So close it could make me cry, yet I can't reach it

見えなくてmienaku temo 輝いててkagayaitete

Even unseen, it keeps shining

触れようfureyouto kimino名前namaewo呼ぶyobu

I call your name, reaching out to touch it

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshinonamidawa

The tears of that brightest star

bokuしかshika知らないshiranai

Only I know

消えそうなkiesou naくらいkurai 輝いててkagayaitete

Shining so bright it could vanish

触れようfureyouto tewo伸ばしてnobashiteみたmita

I reached out my hand to touch it

一番ichiban眩しいmabushii あのanohoshino名前namaewa

The name of that brightest star

bokuしかshika知らないshiranai

Only I know

いつだってitsu datte見付けるmitsukeruyo kimino場所bashowa

I'll always find you — where you are

bokuしかshika知らないshiranai

Only I know

bokuしかshika見えないmienai

Only I can see

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

プラネタリウム

プラネタリウムPuranetariumu

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
Puranetariumu by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK