R.I.P.

R.I.P.

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2009.11.25

そこsokonikimiga居なかったinakattakoto そこsokonibokuga居なかったinakattakoto

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede imagaこれ程kore hodo


ダイナモdainamonooto うねるuneru坂道sakamichi 憧れakogarenoギアgia いじったijikutta誰かdareka

ザリzari釣りtsuri帰りkaeri nazonoサーチライトsaachiraito 始まりhajimari探しsagashi 迷ったらmayottarayoru


不思議fushigiga忘れるwasureruくらいkuraiあったatta

そのsonoいくつかikutsukano魔法mahouwaもうmou解けてtoketeしまったshimatta


長靴nagagutsuwa嫌いkirai kasawa大好きdaisuki 重ねたらkasanetaraほらhora これkore秘密基地himitsu kichi

自転車置き場jitensha okiba 会いにai ni通ったkayotta 尻尾shippono生えたhaeta内緒naishono友達tomodachi


言えないienaikotogaimaよりyorimoあったatta 寂しいsabishiinowa失くしたnakushitaからkaraじゃないja nai


そこsokonikimiga居なかったinakattakoto 分かち合えないwakachiaenai遠いtooihinokoto

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede すぐにsugu ni景色keshikiga滲むnijimuyo


体温計taionkeide ズルしてzuru shite早退soutai 下足箱gesokubakoni斜陽shayou 溜め息tameikiひとつhitotsu

母の日haha no hinoasa 父さんtousantoシャベルshaberude 尻尾shippono付いたtsuita友達tomodachinohaka


悲しいkanashiikotowa宝物takaramononiなったnatta

kimimoきっとkitto そりゃもうsorya mou沢山takusan持っているmotte iruでしょうdeshou


そこsokonibokuga居なかったinakattakoto imawasobani居られるirarerukoto

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede 世界中sekaijuuga輝くkagayakuyo


同じonajiものmono見られたらmiraretara それsoreだけdakedeいいii

同じonaji気持ちkimochiじゃなくてもja nakute mo それsoreだけdakedeいいii

変わっていくkawatte ikunoならnara 全てsubete見ておきたいmite okitai

居なくなるinaku narunoならnara 居たitakotowo知りたいshiritai


ここkokonidarega居たかったitakattaだろうdarou それsoregabokuにもni moなり得るnarierukoto

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede 眠れないnemurenaihodo怖いんだよkowai ndayo


そこsokonikimiga居なかったinakattakoto そこsokonibokuga居なかったinakattakoto

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede imagaこれ程kore hodo愛しいんだよitoshii ndayo

怖いんだよkowai ndayo


アドバルーンadobaruunnoshita 催事場saijibanoヒーローhiiroo

光化学スモッグkoukagaku sumoggu tewo引かれたhikareta野球帽yakyuubou

地球chikyuude一番ichiban 幸せshiawasedato思ったomotta あの日ano hinobokuni kimiwo見せたいmisetai

そこsokonikimiga居なかったinakattakoto そこsokonibokuga居なかったinakattakoto

The fact that you weren't there, the fact that I wasn't there

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede imagaこれ程kore hodo

Just thinking about something so obvious makes the present this much

ダイナモdainamonooto うねるuneru坂道sakamichi 憧れakogarenoギアgia いじったijikutta誰かdareka

The hum of a dynamo, a winding hill, the coveted gear, someone who tinkered with it

ザリzari釣りtsuri帰りkaeri nazonoサーチライトsaachiraito 始まりhajimari探しsagashi 迷ったらmayottarayoru

Coming back from crawdad fishing, a mysterious searchlight, searching for beginnings, getting lost meant nighttime

不思議fushigiga忘れるwasureruくらいkuraiあったatta

There were so many wonders I'd forget them

そのsonoいくつかikutsukano魔法mahouwaもうmou解けてtoketeしまったshimatta

Some of those spells have already been broken

長靴nagagutsuwa嫌いkirai kasawa大好きdaisuki 重ねたらkasanetaraほらhora これkore秘密基地himitsu kichi

I hated rain boots, loved umbrellas — stack them up and look, a secret base

自転車置き場jitensha okiba 会いにai ni通ったkayotta 尻尾shippono生えたhaeta内緒naishono友達tomodachi

The bike parking lot — I kept visiting, a secret friend with a tail

言えないienaikotogaimaよりyorimoあったatta 寂しいsabishiinowa失くしたnakushitaからkaraじゃないja nai

There were more things I couldn't say than now — the loneliness isn't from losing them

そこsokonikimiga居なかったinakattakoto 分かち合えないwakachiaenai遠いtooihinokoto

The fact that you weren't there, those distant days we can never share

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede すぐにsugu ni景色keshikiga滲むnijimuyo

Just thinking about something so obvious makes the scenery blur right away

体温計taionkeide ズルしてzuru shite早退soutai 下足箱gesokubakoni斜陽shayou 溜め息tameikiひとつhitotsu

Faking a fever on the thermometer, leaving school early — late afternoon light on the shoe lockers, a single sigh

母の日haha no hinoasa 父さんtousantoシャベルshaberude 尻尾shippono付いたtsuita友達tomodachinohaka

Mother's Day morning, Dad and I with a shovel — a grave for the friend with a tail

悲しいkanashiikotowa宝物takaramononiなったnatta

Sad things became treasures

kimimoきっとkitto そりゃもうsorya mou沢山takusan持っているmotte iruでしょうdeshou

I'm sure you have plenty of your own

そこsokonibokuga居なかったinakattakoto imawasobani居られるirarerukoto

The fact that I wasn't there, the fact that now I can be by your side

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede 世界中sekaijuuga輝くkagayakuyo

Just thinking about something so obvious makes the whole world shine

同じonajiものmono見られたらmiraretara それsoreだけdakedeいいii

If we can see the same things, that alone is enough

同じonaji気持ちkimochiじゃなくてもja nakute mo それsoreだけdakedeいいii

Even if we don't feel the same, that alone is enough

変わっていくkawatte ikunoならnara 全てsubete見ておきたいmite okitai

If things are going to change, I want to witness all of it

居なくなるinaku narunoならnara 居たitakotowo知りたいshiritai

If someone's going to be gone, I want to know they were here

ここkokonidarega居たかったitakattaだろうdarou それsoregabokuにもni moなり得るnarierukoto

Who wanted to be here? The fact that it could have been me

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede 眠れないnemurenaihodo怖いんだよkowai ndayo

Just thinking about something so obvious keeps me up at night, that's how scared I am

そこsokonikimiga居なかったinakattakoto そこsokonibokuga居なかったinakattakoto

The fact that you weren't there, the fact that I wasn't there

こんなkonna当然touzenwo思うomouだけdakede imagaこれ程kore hodo愛しいんだよitoshii ndayo

Just thinking about something so obvious makes the present this precious

怖いんだよkowai ndayo

This frightening

アドバルーンadobaruunnoshita 催事場saijibanoヒーローhiiroo

Under an advertising balloon, a hero at the fairground

光化学スモッグkoukagaku sumoggu tewo引かれたhikareta野球帽yakyuubou

Photochemical smog, a baseball cap being led by the hand

地球chikyuude一番ichiban 幸せshiawasedato思ったomotta あの日ano hinobokuni kimiwo見せたいmisetai

The me from that day, who thought he was the happiest person on earth — I want to show him you

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
R.I.P. by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK