レム

レムれむ

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.08.25

狂ったkuruttaふりfurigaitaniついてtsuite 拍手hakushuモンmonですdesu 自己防衛jiko bouei

それsore流行ってるhayatteruわけ?wake? 孤独主義kodoku shugi 甘ったれamattarenoaidadedaiブレイクbureiku


意味imiwa無いnaiとかtokaごまかすgomakasunayo aseまみれmamiredeよくもまぁyoku mo maa

爪先tsumasakiまでmade理論武装riron busou nanto張り合ってるんhariatterunだかda ka

dareto戦ってるんtatakatterunだかda ka


誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 汚れてyogoreteしまったshimatta

そのsonokatawo叩いたtataita そのsonotemo汚れてたyogoreteta


与えられたataeraretaesanoaji 解らないwakaranaiけどkedo 先ずmazu批評hihyou

美味いumai不味いmazuino基準kijunwa 隠れてkakurete読んだyonda週刊誌shuukanshi


変わったkawattaふりfuriwo見透かされてmisukasarete 芸術的なgeijutsuteki na言い訳iiwake

わきまえたwakimaeta大人otonanokao 守るmamoruモノmonodemoあったattano

それともsoretomo既にsude ni飽きたakitano


誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 忘れてwasureteしまったshimatta

そのsonokoega聞こえたkikoetakotoすらsura忘れたwasuretano


冷めたsametaふりfurigaしたいshitaiならnara もう少しmou sukoshi賢くkashikokuやれyare

今更imasarananiwo恐がるkowagaru usowousoto思わずomowazuni

hitowohitoto思わずomowazuni


キャンバスkyanbasuni塗り潰したnuritsubushitaato そこsokoninaniwo描いてたegaitetano

生まれたumaretakotowo恨むuramunoならnara ちゃんとchanto生きてikiteからkaraniしろshiro


誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 気付いてkizuiteしまったshimatta

慌ててawateteこっそりkossori逃げたnigeta それsoremo気付かれたkizukaretazo


現実genjitsuto名付けてnazuketeみたmita妄想mousou そのsononakade借り物競走karimono kyousou

走りhashiri疲れたtsukaretaアンタantato 改めてaratametehanashigaしたいshitai

kokoroからkara話してhanashiteみたいmitai

狂ったkuruttaふりfurigaitaniついてtsuite 拍手hakushuモンmonですdesu 自己防衛jiko bouei

Your act of being crazy has gotten so convincing — round of applause, self-defense

それsore流行ってるhayatteruわけ?wake? 孤独主義kodoku shugi 甘ったれamattarenoaidadedaiブレイクbureiku

Is that trending or something? Loner-ism, a smash hit among the spoiled

意味imiwa無いnaiとかtokaごまかすgomakasunayo aseまみれmamiredeよくもまぁyoku mo maa

Don't play it off like it's meaningless — drenched in sweat, the nerve of you

爪先tsumasakiまでmade理論武装riron busou nanto張り合ってるんhariatterunだかda ka

Armed with theory from head to toe — what are you even competing with?

dareto戦ってるんtatakatterunだかda ka

Who are you even fighting?

誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 汚れてyogoreteしまったshimatta

Someone muttered, "I've gotten dirty"

そのsonokatawo叩いたtataita そのsonotemo汚れてたyogoreteta

The hand that patted their shoulder was dirty too

与えられたataeraretaesanoaji 解らないwakaranaiけどkedo 先ずmazu批評hihyou

Can't tell the taste of the food you're given, but first things first — a critique

美味いumai不味いmazuino基準kijunwa 隠れてkakurete読んだyonda週刊誌shuukanshi

Your standards for good and bad come from tabloids you read in secret

変わったkawattaふりfuriwo見透かされてmisukasarete 芸術的なgeijutsuteki na言い訳iiwake

Your act of having changed got seen through — what an artistic excuse

わきまえたwakimaeta大人otonanokao 守るmamoruモノmonodemoあったattano

That mature, well-behaved face — was there something worth protecting?

それともsoretomo既にsude ni飽きたakitano

Or are you just bored of it already?

誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 忘れてwasureteしまったshimatta

Someone muttered, "I've forgotten"

そのsonokoega聞こえたkikoetakotoすらsura忘れたwasuretano

Did you even forget that you heard that voice?

冷めたsametaふりfurigaしたいshitaiならnara もう少しmou sukoshi賢くkashikokuやれyare

If you want to act detached, at least be smarter about it

今更imasarananiwo恐がるkowagaru usowousoto思わずomowazuni

What are you scared of now — not recognizing lies as lies

hitowohitoto思わずomowazuni

Not recognizing people as people

キャンバスkyanbasuni塗り潰したnuritsubushitaato そこsokoninaniwo描いてたegaitetano

The traces painted over on the canvas — what did you used to draw there?

生まれたumaretakotowo恨むuramunoならnara ちゃんとchanto生きてikiteからkaraniしろshiro

If you're going to curse being born, try actually living first

誰かdarekaga呟いたtsubuyaita 気付いてkizuiteしまったshimatta

Someone muttered, "I've realized"

慌ててawateteこっそりkossori逃げたnigeta それsoremo気付かれたkizukaretazo

They scrambled to sneak away — and that was noticed too

現実genjitsuto名付けてnazuketeみたmita妄想mousou そのsononakade借り物競走karimono kyousou

A delusion you decided to call reality — running a borrowed-item race inside of it

走りhashiri疲れたtsukaretaアンタantato 改めてaratametehanashigaしたいshitai

With you, who's run yourself ragged, I want to talk again

kokoroからkara話してhanashiteみたいmitai

I want to talk from the heart

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page