リリィ

リリィRirii

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.04.28

スポットライトsupotto raitonoshita 自分jibunwo叫びsakebi唄ったutatta

思う様にomou sama ni伝わらなくてtsutawaranakute そのsonotabiniこぼれるkoboreru弱音yowanewo

「今はマズイ!」ima wa mazui!to慌ててawatete そのsonobawa巧くumaku隠してkakushite

真夜中mayonaka kagiかけたkaketa部屋heya 膨れたfukuretaポケットpoketto 裏返すuragaesuto


ホラhora 出てくるdetekuru弱音yowanenokazu 1日分ichinichi bun 想像souzouつくtsukuかいkai?


ところがtokoro gakimiwa笑ったwaratta 幸せそうにshiawase sou ni笑ったwaratta

当然touzen bokuwa怒ったokotta 「真面目に聞けよ!」majime ni kike yo!ってtte怒鳴り散らしたdonarichirashita

それでもsore demokimiwa笑ったwaratta 「かわいいヒトね」kawaii hito neto言ったitta

叫んでもsakende mo 唄ってもutatte mo そのsono一言hitokotoniwa 勝てるkaterukigaしないshinai


低いhikuiステージsuteejinoue 必死でhisshi de格好kakkouつけたtsuketa

自分jibunmohitomo上手にjouzu ni騙しdamashi yumewo見てmite yumewo見せたmiseta

「大言壮語も吐いてやろう」taigen sougo mo haiteyarou そういうsou iuutamo唄ったutatta

kokorononaka kagiかけたkaketa部屋heya そのsonoutaga ドアdoawo叩き続けるtataki tsuzukeru


「出てこいウソツキめ!」dete koi usotsuki me!to 自分jibunnoutani格好悪くkakkou waruku 脅されるんだodosarerunda


ところがtokoro gakimiwa笑ったwaratta 「格好いいよ」kakkou ii yoto言ったitta

これだけkore dakebokuga愚痴ってもguchittemo bokunomewo見てmite そんなsonna言葉kotobawoくれたkureta

「そういうトコロも全部sou iu tokoro mo zenbu かわいいヒトね」kawaii hito neto言ったitta

ツクってもtsukutte mo 気取ってもkidotte mo そのsono一言hitokotoniwa 全てsubete見られていたmirarete ita


ポケットpoketto一杯ippaino弱音yowanewo 集めてatsumetekimini放ったhanatta

強がりtsuyogarinouranoウソusowo 放ったhanatta ぶちまけたbuchimaketa


終電shuudenwo告げるtsugeru放送housou 慌ててawatete駆けてkakete行くikuhito

右手migitenikimino左手hidarite もうmou離さなきゃhanasanakya……......

改札kaisatsuwo抜けるnukerutoki 「最初で最後のヒト」saisho de saigo no hito

そんなsonna言葉kotobaga浮かんだukanda 言わないでiwanaide 行くikutoしようshiyou


最後にsaigo ni振り返ろうfurikaero u 確かめたいtashikametaiコトkotogaあるんだarunda


やっぱりyapparikimiwa笑ったwaratta 別れwakarenosobade笑ったwaratta

つられてtsuraretebokumo笑ったwaratta 「また会えるから」mata aeru karaってtte確かめるtashikameruようにyou ni

やっぱりyapparibokuwa唄うutauyo もう一度mou ichido叫びsakebi唄うutauyo

今までima made一度もichido mo使うtsukauことのなかったkoto no nakatta 言葉kotobawo混ぜてmazete

スポットライトsupotto raitonoshita 低いhikuiステージsuteejinoue

改札kaisatsude言わなかったiwanakatta あのano言葉kotobani もうmou1つhitotsu言葉kotobawo混ぜてmazete

こうkou呼ばせてyobaseteくれないかkurenai ka 「最初で最後の恋人」saisho de saigo no koibito

このkonoutaga 部屋heyanoドアdoawo叩きにtataki ni来たってkitatte munewo張れるhareruからkara

スポットライトsupotto raitonoshita 自分jibunwo叫びsakebi唄ったutatta

Under the spotlight, I screamed and sang myself out

思う様にomou sama ni伝わらなくてtsutawaranakute そのsonotabiniこぼれるkoboreru弱音yowanewo

It never got through the way I wanted, and every time, the complaints would spill

「今はマズイ!」ima wa mazui!to慌ててawatete そのsonobawa巧くumaku隠してkakushite

"Not now!" I'd panic, and manage to hide them on the spot

真夜中mayonaka kagiかけたkaketa部屋heya 膨れたfukuretaポケットpoketto 裏返すuragaesuto

Middle of the night, locked room, I'd turn my swollen pockets inside out

ホラhora 出てくるdetekuru弱音yowanenokazu 1日分ichinichi bun 想像souzouつくtsukuかいkai?

Look — can you imagine how many complaints come pouring out? A whole day's worth

ところがtokoro gakimiwa笑ったwaratta 幸せそうにshiawase sou ni笑ったwaratta

But then you laughed, you laughed like you were happy

当然touzen bokuwa怒ったokotta 「真面目に聞けよ!」majime ni kike yo!ってtte怒鳴り散らしたdonarichirashita

Naturally I got angry — "Take this seriously!" I shouted at the top of my lungs

それでもsore demokimiwa笑ったwaratta 「かわいいヒトね」kawaii hito neto言ったitta

Still you laughed, and said "What an adorable person"

叫んでもsakende mo 唄ってもutatte mo そのsono一言hitokotoniwa 勝てるkaterukigaしないshinai

No matter how I scream, no matter how I sing, I don't stand a chance against those words

低いhikuiステージsuteejinoue 必死でhisshi de格好kakkouつけたtsuketa

On a low little stage, I tried so hard to look cool

自分jibunmohitomo上手にjouzu ni騙しdamashi yumewo見てmite yumewo見せたmiseta

Fooling myself and everyone else, dreaming dreams and selling dreams

「大言壮語も吐いてやろう」taigen sougo mo haiteyarou そういうsou iuutamo唄ったutatta

"Might as well throw in some big talk too" — I sang songs like that

kokorononaka kagiかけたkaketa部屋heya そのsonoutaga ドアdoawo叩き続けるtataki tsuzukeru

Inside my heart, a locked room, that song keeps knocking on the door

「出てこいウソツキめ!」dete koi usotsuki me!to 自分jibunnoutani格好悪くkakkou waruku 脅されるんだodosarerunda

"Come out, you liar!" — humiliated by my own song, that's what threatens me

ところがtokoro gakimiwa笑ったwaratta 「格好いいよ」kakkou ii yoto言ったitta

But then you laughed, and said "You look cool"

これだけkore dakebokuga愚痴ってもguchittemo bokunomewo見てmite そんなsonna言葉kotobawoくれたkureta

Even after all my complaining, you looked me in the eye and gave me those words

「そういうトコロも全部sou iu tokoro mo zenbu かわいいヒトね」kawaii hito neto言ったitta

"All of that too — what an adorable person," you said

ツクってもtsukutte mo 気取ってもkidotte mo そのsono一言hitokotoniwa 全てsubete見られていたmirarete ita

No matter how I fake it, no matter how I pose, those words saw right through everything

ポケットpoketto一杯ippaino弱音yowanewo 集めてatsumetekimini放ったhanatta

A pocketful of complaints — I gathered them up and hurled them at you

強がりtsuyogarinouranoウソusowo 放ったhanatta ぶちまけたbuchimaketa

The lies behind my bravado — I hurled them, I spilled them all out

終電shuudenwo告げるtsugeru放送housou 慌ててawatete駆けてkakete行くikuhito

The announcement for the last train, people rushing off in a hurry

右手migitenikimino左手hidarite もうmou離さなきゃhanasanakya……......

Your left hand in my right — I have to let go now...

改札kaisatsuwo抜けるnukerutoki 「最初で最後のヒト」saisho de saigo no hito

Passing through the ticket gate, "my first and last"

そんなsonna言葉kotobaga浮かんだukanda 言わないでiwanaide 行くikutoしようshiyou

Those words floated up in my mind — I won't say them, I'll just go

最後にsaigo ni振り返ろうfurikaero u 確かめたいtashikametaiコトkotogaあるんだarunda

Let me look back one last time — there's something I need to make sure of

やっぱりyapparikimiwa笑ったwaratta 別れwakarenosobade笑ったwaratta

Just as I thought, you laughed, you laughed right there beside goodbye

つられてtsuraretebokumo笑ったwaratta 「また会えるから」mata aeru karaってtte確かめるtashikameruようにyou ni

It was contagious — I laughed too, as if to confirm "we'll meet again"

やっぱりyapparibokuwa唄うutauyo もう一度mou ichido叫びsakebi唄うutauyo

I know I'll sing again, I'll scream and sing once more

今までima made一度もichido mo使うtsukauことのなかったkoto no nakatta 言葉kotobawo混ぜてmazete

Mixing in words I've never once used before

スポットライトsupotto raitonoshita 低いhikuiステージsuteejinoue

Under the spotlight, on that low little stage

改札kaisatsude言わなかったiwanakatta あのano言葉kotobani もうmou1つhitotsu言葉kotobawo混ぜてmazete

Mixing one more word into what I couldn't say at the gate

こうkou呼ばせてyobaseteくれないかkurenai ka 「最初で最後の恋人」saisho de saigo no koibito

Won't you let me call you this — "my first and last lover"

このkonoutaga 部屋heyanoドアdoawo叩きにtataki ni来たってkitatte munewo張れるhareruからkara

Because even if this song comes knocking on that door, I can hold my head high

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page