いろいろと下手くそな僕は
この道しか歩いてこられなかった
出来るだけ転ばないように
そして君に出会えた
まぶた閉じてから寝るまでの
分けられない一人だけの世界で
必ず向き合う寂しさを
きっと君も持っている
秘密のため息は 夕陽に預けて
沈めて隠していた事
どうしてわかるの 同じだったから
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
僕らにはひとつも 関係ないもの
一緒に笑ったら その時だけは全部
僕らのもの
すぐに言葉間違えそうで
傷付けたり怒らせたりしそうで
気をつけるようにしていたら
ただ喋れなくなっていた
君だけの思い出の中の
君の側にはどうやったって行けないのに
涙はそこからやってくる
せめて今 側にいる
そうしたいと思うのは そうしてもらったから
何も喋らないのにさ
まんまるの月が 君の目に映る
叶わないままの夢はどんな光より綺麗で
変われないのに変わりたいままだから苦しくて
流れ星ひとつも 気付けなくても
君を見つけて 見つけてもらった僕は
僕でよかった
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
僕らにはひとつも 関係ないもの
一緒に笑ったら その時だけは全部
誰にも気付けないくらい ささやかな世界の中でも
僕らのもの 僕らのもの
どうしてわかるの 同じだったから
まんまるの月が 君の目に映る 夜が騒ぐ
ポップコーン転がっている クライマックスのパレード
関係ない世界が 僕らを飲み込む ルララ ルララ
いろいろと下手くそな僕は
I'm clumsy at all sorts of things
この道しか歩いてこられなかった
This was the only path I could have walked
出来るだけ転ばないように
Trying not to stumble as much as possible
そして君に出会えた
And then I met you
まぶた閉じてから寝るまでの
From closing my eyes to falling asleep —
分けられない一人だけの世界で
An indivisible world for one alone
必ず向き合う寂しさを
That loneliness you're sure to face
きっと君も持っている
I'm sure you carry it too
秘密のため息は 夕陽に預けて
Secret sighs, left with the setting sun
沈めて隠していた事
Things I'd sunk and hidden away
どうしてわかるの 同じだったから
How did you know — because it was the same for me
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
Nights lit by scattered fragments of wishes
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
Parades heading somewhere, someone's singing voice
僕らにはひとつも 関係ないもの
None of it has anything to do with us
一緒に笑ったら その時だけは全部
If we laughed together, then just for that moment, all of it
僕らのもの
Was ours
すぐに言葉間違えそうで
I'd probably get the words wrong
傷付けたり怒らせたりしそうで
I'd probably hurt you or make you angry
気をつけるようにしていたら
I was being so careful about it
ただ喋れなくなっていた
That I just stopped talking altogether
君だけの思い出の中の
In the memories that are yours alone
君の側にはどうやったって行けないのに
I could never get to your side in them, no matter what, and yet
涙はそこからやってくる
The tears come from that very place
せめて今 側にいる
At the very least, right now, I'm here beside you
そうしたいと思うのは そうしてもらったから
Wanting to do that is because you did it for me
何も喋らないのにさ
Without saying a word
まんまるの月が 君の目に映る
The full moon reflected in your eyes
叶わないままの夢はどんな光より綺麗で
Dreams that never came true shine more beautifully than any light
変われないのに変わりたいままだから苦しくて
Wanting to change but unable to — that's why it hurts
流れ星ひとつも 気付けなくても
Even if I couldn't catch a single shooting star
君を見つけて 見つけてもらった僕は
Finding you, and being found by you — I
僕でよかった
Was glad to be me
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
Nights lit by scattered fragments of wishes
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
Parades heading somewhere, someone's singing voice
僕らにはひとつも 関係ないもの
None of it has anything to do with us
一緒に笑ったら その時だけは全部
If we laughed together, then just for that moment, all of it
誰にも気付けないくらい ささやかな世界の中でも
Even in a world so small nobody else would notice
僕らのもの 僕らのもの
Was ours, was ours
どうしてわかるの 同じだったから
How did you know — because it was the same for me
まんまるの月が 君の目に映る 夜が騒ぐ
The full moon reflected in your eyes — and the night stirs
ポップコーン転がっている クライマックスのパレード
Popcorn rolling on the ground, the climax of the parade
関係ない世界が 僕らを飲み込む ルララ ルララ
A world that has nothing to do with us swallows us whole — la la la, la la la
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts