恐らく気付いてしまったみたい
あくびの色した毎日を
丸ごと映画の様に変える
種と仕掛けに出会えた事
仲良くなれない空の下
心はしまって鍵かけて
そんな風にどうにか生きてきた
メロディが重なった
小さくたっていい 街のどんな灯よりも
ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
季節が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
歩いて歩いて 時々なんか急いで あなたに向かう道を
走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を
こうなるべくしてなったみたい
通り過ぎるばっかの毎日に
そこにいた証拠を探した
メロディが繋がった
そうしてくれたように 手を振って知らせるよ
迷わないでいいと 言ってくれたように
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
あなたの昨日も明日も知らないまま 帰り道
土砂降り 一体何回くぐって 笑ってくれたの
月より遠い世界から辿ってきた 帰り道
歩いて歩いて いつの間にか急いで あなたに向かう道を
走って走って 恥ずかしくなって歩いて あなたに向かう道を
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
季節が挨拶くれたよ 涙もまた拾っちゃったよ
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
あなたの昨日と明日が空を飾る 帰り道
この目が選んだ景色に とびきりのリボンかけて
宇宙の果てからだろうと辿っていく 帰り道
歩いて歩いて 転んで平気なふりして あなたに向かう道を
走って走って 胸いっぱいで歩いて あなたに向かう道を
恐らく気付いてしまったみたい
It seems I've probably realized
あくびの色した毎日を
These yawn-colored days —
丸ごと映画の様に変える
I've stumbled upon the trick
種と仕掛けに出会えた事
That turns them all into a movie
仲良くなれない空の下
Under a sky I couldn't befriend
心はしまって鍵かけて
Lock up my heart and hide the key —
そんな風にどうにか生きてきた
That's how I'd been getting by, somehow
メロディが重なった
Then a melody overlapped with mine
小さくたっていい 街のどんな灯よりも
Small as it may be, more than any light in this city
ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった
I could spot it every time — I wanted a sign like that
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
Tying a ribbon on each view these eyes have chosen
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
Collecting them like souvenirs as I go — this road home
季節が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ
The seasons waved hello, I picked up a few tears too
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
Where do I even begin — this road home you gave me
歩いて歩いて 時々なんか急いで あなたに向かう道を
Walking, walking, sometimes breaking into a run for some reason, on the road toward you
走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を
Running, running — nah, actually back to walking — on the road toward you
こうなるべくしてなったみたい
It seems this was meant to be
通り過ぎるばっかの毎日に
In days that just kept passing by
そこにいた証拠を探した
I searched for proof that I was there
メロディが繋がった
And a melody connected
そうしてくれたように 手を振って知らせるよ
Just as you did for me, I'll wave and let you know
迷わないでいいと 言ってくれたように
So you don't have to wonder — just as you told me
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
What kind of journey, from where, brought us to find each other
あなたの昨日も明日も知らないまま 帰り道
Not knowing your yesterday or your tomorrow — this road home
土砂降り 一体何回くぐって 笑ってくれたの
How many downpours have you walked through and still smiled
月より遠い世界から辿ってきた 帰り道
Traced all the way from a world farther than the moon — this road home
歩いて歩いて いつの間にか急いで あなたに向かう道を
Walking, walking, breaking into a run before I knew it, on the road toward you
走って走って 恥ずかしくなって歩いて あなたに向かう道を
Running, running — too embarrassed, back to walking — on the road toward you
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
Tying a ribbon on each view these eyes have chosen
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
Collecting them like souvenirs as I go — this road home
季節が挨拶くれたよ 涙もまた拾っちゃったよ
The seasons waved hello, I picked up tears again
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
Where do I even begin — this road home you gave me
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
What kind of journey, from where, brought us to find each other
あなたの昨日と明日が空を飾る 帰り道
Your yesterday and tomorrow paint the sky — this road home
この目が選んだ景色に とびきりのリボンかけて
Tying a ribbon on each view these eyes have chosen — the finest one
宇宙の果てからだろうと辿っていく 帰り道
Even from the edge of the universe, I'll keep tracing — this road home
歩いて歩いて 転んで平気なふりして あなたに向かう道を
Walking, walking, falling down, pretending I'm fine, on the road toward you
走って走って 胸いっぱいで歩いて あなたに向かう道を
Running, running, heart so full, back to walking, on the road toward you
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts