熱が出たりすると 気付くんだ 僕には体があるって事
鼻が詰まったりすると 解るんだ 今まで呼吸をしていた事
君の存在だって 何度も確かめはするけど
本当の大事さは 居なくなってから知るんだ
延べられた手を拒んだ その時に 大きな地震が起こるかもしれない
延べられた手を守った その時に 守りたかったのは自分かもしれない
君の存在だって もうずっと抱きしめてきたけど
本当に恐いから 離れられないだけなんだ
ラララ
人と話したりすると 気付くんだ 伝えたい言葉が無いって事
適当に合わせたりすると 解るんだ 伝えたい気持ちだらけって事
君の存在だって こうして伝え続けるけど
本当のありがとうは ありがとうじゃ足りないんだ
ラララ
僕らの時計の中 ひとつだけでもいいから
本当を掴みたくて 本当を届けたくて
歳を数えてみると 気付くんだ 些細でも歴史を持っていた事
それとほぼ同時に 解るんだ それにも終わりが来るって事
君の存在だって いつでも思い出せるけど
本当に欲しいのは 思い出じゃない今なんだ
君を忘れた後で 思い出すんだ 君との歴史を持っていた事
君を失くした後で 見つけ出すんだ 君との出会いがあった事
誰の存在だって 世界では取るに足らないけど
誰かの世界は それがあって 造られる
君の存在だって 何度も確かめはするけど
本当の存在は 居なくなっても ここに居る
僕らの時計は 止まらないで 動くんだ
ラララ
熱が出たりすると 気付くんだ 僕には体があるって事
When I get a fever, I realize — I have a body
鼻が詰まったりすると 解るんだ 今まで呼吸をしていた事
When my nose gets stuffed, I understand — I've been breathing all this time
君の存在だって 何度も確かめはするけど
Your existence too, I keep confirming again and again, but
本当の大事さは 居なくなってから知るんだ
The real importance — I'll only know it once you're gone
延べられた手を拒んだ その時に 大きな地震が起こるかもしれない
The hand that was held out, I turned away — that's when a massive earthquake might strike
延べられた手を守った その時に 守りたかったのは自分かもしれない
The hand that was held out, I protected — maybe what I wanted to protect was myself
君の存在だって もうずっと抱きしめてきたけど
Your existence too, I've been holding it tight for so long, but
本当に恐いから 離れられないだけなんだ
I'm just too scared to let go, that's the only reason
ラララ
Lalala
人と話したりすると 気付くんだ 伝えたい言葉が無いって事
When I talk to people, I realize — I have no words I want to say
適当に合わせたりすると 解るんだ 伝えたい気持ちだらけって事
When I just go along with things, I understand — I'm overflowing with things I want to say
君の存在だって こうして伝え続けるけど
Your existence too, I keep trying to express it like this, but
本当のありがとうは ありがとうじゃ足りないんだ
A real thank you — "thank you" isn't enough
ラララ
Lalala
僕らの時計の中 ひとつだけでもいいから
Inside the clock of our lives, even just one thing
本当を掴みたくて 本当を届けたくて
I want to grasp something real, I want to deliver something real
歳を数えてみると 気付くんだ 些細でも歴史を持っていた事
When I count my years, I realize — I had a history, small as it was
それとほぼ同時に 解るんだ それにも終わりが来るって事
And almost at the same time, I understand — that too will come to an end
君の存在だって いつでも思い出せるけど
Your existence too, I can always remember, but
本当に欲しいのは 思い出じゃない今なんだ
What I really want isn't a memory — it's the now
君を忘れた後で 思い出すんだ 君との歴史を持っていた事
After I've forgotten you, I'll remember — that I had a history with you
君を失くした後で 見つけ出すんだ 君との出会いがあった事
After I've lost you, I'll find it — that there was a meeting between us
誰の存在だって 世界では取るに足らないけど
Anyone's existence, in the world, is insignificant, but
誰かの世界は それがあって 造られる
Someone's world is built because of it
君の存在だって 何度も確かめはするけど
Your existence too, I keep confirming again and again, but
本当の存在は 居なくなっても ここに居る
The real presence remains here even after you're gone
僕らの時計は 止まらないで 動くんだ
Our clock won't stop — it keeps moving
ラララ
Lalala
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts