太陽

太陽たいよう

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2004.08.25

二度とnido toasaniwa出会わないdeawanai madono無いnai部屋heyade 動物doubutsuga一匹ippiki

ドアノブdoanobuga壊れかけていてkowarekakete ite 触れたらfuretara最後saigo 取れてtoreteしまいそうだshimaisou da


このkonoくらいkurai寒いsamuihougaいいii 本当hontouno震えfurueni気付かないでkizukanaide済むsumu

不愉快fuyukaimo不自由fujiyuumo無いnai そのsonogyakumo初めhajimeからkara無いnai


例えばtatoeba笑ってwaratteみろmiroyo こっちkocchimoひたすらhitasura笑えるwaraerusa

soranoライトraitoga照らしてterashiteくれたkureta bokuniwa少しsukoshi眩しすぎたmabushisugita

そしてsoshite誰もがdaremo gakuchiwo揃えてsoroete kageしかshika見えないmienaito言ったitta


二度とnido toasaniwa出会わないdeawanai madono無いnai部屋heyade 心臓shinzougaひとつhitotsu

mewo閉じていてtojite itemo開いてaiteみてもmite mo 広がるhirogarunowa 真っ黒なmakkuro na世界sekai


例えばtatoeba泣いてnaiteみろmiroyo こっちkocchiwaそれすらsore sura笑えるwaraerusa

kimigaライトraitode照らしてterashiteくれたkureta 暖かくてatatakakute 寒気samukegaしたshita

hikarino向こうmukounokimino姿sugataga bokuniwa見えないmienaito知ったshitta


かくれんぼkakurenboしてたshiteta higa暮れてったkuretetta

見つからないmitsukaranaiままmama 暗くkurakuなっちゃったnatchatta

minna帰ってったkaettetta ルララルララrurara rurara

かくれんぼkakurenboしてたshiteta ずっとzutto待ってたmatteta


例えばtatoeba信じてshinjiteくれkureyo こっちkocchiwaなおさらnaosara疑うutagausa

それよりsore yori触ってsawatteくれkureyo kageすらsura溶けていくtokete iku世界sekaide

kageじゃないja naibokunokatachiwo


kiminoライトraitowo壊してkowashiteしまったshimatta madono無いnai部屋heyani来てkite欲しかったhoshikatta

それsorega過ちだayamachi dato すぐsuguni理解したrikai shita

bokuwo探しsagashini来てkiteくれてたkureteta hikarino向こうmukounokimino姿sugataga

永遠eienni見えなくmienakuなってnatteしまったshimatta

それsorega見たかったんだmitakattan dato気付いたkizuita


かくれんぼkakurenboしてたshiteta higa暮れてったkuretetta

見つからないmitsukaranaiままmama ずっとzutto待ってたmatteta

minna帰ってったkaettetta ルララルララrurara rurara

かくれんぼkakurenboしてたshiteta kimiwo待ってたmatteta


もう一度mou ichido asato出会えるdeaerunoならnara

窓のないmado no nai部屋heyani 人間ningenga一人hitori

ドアノブdoanobuga壊れかけていてkowarekakete ite

取れたらtoretara最後saigo もうmou出られはしないderarewa shinai

出れたらderetara最後saigo もうmou戻れはしないmodorewa shinai

二度とnido toasaniwa出会わないdeawanai madono無いnai部屋heyade 動物doubutsuga一匹ippiki

Never to meet the morning again — in a room with no windows, one animal

ドアノブdoanobuga壊れかけていてkowarekakete ite 触れたらfuretara最後saigo 取れてtoreteしまいそうだshimaisou da

The doorknob is about to break — one touch and it'll come right off

このkonoくらいkurai寒いsamuihougaいいii 本当hontouno震えfurueni気付かないでkizukanaide済むsumu

This much cold is better — so I don't have to notice the real trembling

不愉快fuyukaimo不自由fujiyuumo無いnai そのsonogyakumo初めhajimeからkara無いnai

No discomfort, no inconvenience — and nothing of the opposite, either, from the start

例えばtatoeba笑ってwaratteみろmiroyo こっちkocchimoひたすらhitasura笑えるwaraerusa

Try laughing, for instance — I could laugh right along, endlessly

soranoライトraitoga照らしてterashiteくれたkureta bokuniwa少しsukoshi眩しすぎたmabushisugita

The empty light shone on me — it was a little too bright for me

そしてsoshite誰もがdaremo gakuchiwo揃えてsoroete kageしかshika見えないmienaito言ったitta

And everyone said in unison, "All I can see is a shadow"

二度とnido toasaniwa出会わないdeawanai madono無いnai部屋heyade 心臓shinzougaひとつhitotsu

Never to meet the morning again — in a room with no windows, one heart

mewo閉じていてtojite itemo開いてaiteみてもmite mo 広がるhirogarunowa 真っ黒なmakkuro na世界sekai

Whether I close my eyes or try opening them — nothing but pitch-black world stretches out

例えばtatoeba泣いてnaiteみろmiroyo こっちkocchiwaそれすらsore sura笑えるwaraerusa

Try crying, for instance — I could even laugh at that

kimigaライトraitode照らしてterashiteくれたkureta 暖かくてatatakakute 寒気samukegaしたshita

You shone your light on me — it was warm, and it gave me chills

hikarino向こうmukounokimino姿sugataga bokuniwa見えないmienaito知ったshitta

I realized I couldn't see your figure on the other side of the light

かくれんぼkakurenboしてたshiteta higa暮れてったkuretetta

We were playing hide-and-seek — the sun went down

見つからないmitsukaranaiままmama 暗くkurakuなっちゃったnatchatta

Still unfound, it got dark

minna帰ってったkaettetta ルララルララrurara rurara

Everyone went home — rurara rurara

かくれんぼkakurenboしてたshiteta ずっとzutto待ってたmatteta

We were playing hide-and-seek — I kept waiting

例えばtatoeba信じてshinjiteくれkureyo こっちkocchiwaなおさらnaosara疑うutagausa

Try believing in me, for instance — that only makes me doubt even more

それよりsore yori触ってsawatteくれkureyo kageすらsura溶けていくtokete iku世界sekaide

Just touch me instead — in a world where even shadows melt away

kageじゃないja naibokunokatachiwo

The shape of me that isn't just a shadow

kiminoライトraitowo壊してkowashiteしまったshimatta madono無いnai部屋heyani来てkite欲しかったhoshikatta

I broke your light — I wanted you to come to this room with no windows

それsorega過ちだayamachi dato すぐsuguni理解したrikai shita

I understood at once that it was a mistake

bokuwo探しsagashini来てkiteくれてたkureteta hikarino向こうmukounokimino姿sugataga

You had been coming to look for me — your figure on the other side of the light

永遠eienni見えなくmienakuなってnatteしまったshimatta

Has become invisible to me forever

それsorega見たかったんだmitakattan dato気付いたkizuita

I realized that was what I wanted to see

かくれんぼkakurenboしてたshiteta higa暮れてったkuretetta

We were playing hide-and-seek — the sun went down

見つからないmitsukaranaiままmama ずっとzutto待ってたmatteta

Still unfound, I kept waiting

minna帰ってったkaettetta ルララルララrurara rurara

Everyone went home — rurara rurara

かくれんぼkakurenboしてたshiteta kimiwo待ってたmatteta

We were playing hide-and-seek — I was waiting for you

もう一度mou ichido asato出会えるdeaerunoならnara

If I could meet the morning one more time

窓のないmado no nai部屋heyani 人間ningenga一人hitori

In a room with no windows, one human

ドアノブdoanobuga壊れかけていてkowarekakete ite

The doorknob is about to break

取れたらtoretara最後saigo もうmou出られはしないderarewa shinai

If it comes off, that's the end — I can never get out

出れたらderetara最後saigo もうmou戻れはしないmodorewa shinai

If I get out, that's the end — I can never come back

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

太陽

太陽たいよう

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page