午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい
二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
始めようか 天体観測 ほうき星を探して
深い闇に飲まれないように 精一杯だった
君の震える手を 握ろうとした あの日は
見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた
気が付けばいつだって ひたすら何か探している
幸せの定義とか 哀しみの置き場とか
生まれたら死ぬまで ずっと探している
さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して
今まで見つけたモノは 全部覚えている
君の震える手を 握れなかった痛みも
知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった
僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
ただひとつ 今も思い出すよ
予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
君の震える手を 握れなかった あの日を
見えてるモノを見落として 望遠鏡をまた担いで
静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで
前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも
「イマ」という ほうき星
君と二人追いかけている
午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
Two a.m. — I carried the telescope to the railroad crossing
ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい
A radio tied to my belt — they say it won't rain
二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
Two minutes later you came, hauling your oversized bags
始めようか 天体観測 ほうき星を探して
Shall we begin — stargazing — searching for a comet
深い闇に飲まれないように 精一杯だった
Just trying not to be swallowed by the deep darkness
君の震える手を 握ろうとした あの日は
I tried to hold your trembling hand — that day
見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
Trying to see invisible things, I peered into the telescope
静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
Cutting through the silence, so many voices were born
明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
Even when tomorrow called out to us, we barely answered
「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた
The comet called "Now" — the two of us were chasing it
気が付けばいつだって ひたすら何か探している
Before I knew it, I was always searching for something
幸せの定義とか 哀しみの置き場とか
Like the definition of happiness, or where to put sadness
生まれたら死ぬまで ずっと探している
From the moment we're born until we die, always searching
さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して
Come on, shall we begin — stargazing — searching for a comet
今まで見つけたモノは 全部覚えている
Everything I've found so far, I remember it all
君の震える手を 握れなかった痛みも
Even the pain of not being able to hold your trembling hand
知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
Trying to know the unknown, I peered into the telescope
暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
Searching for a faint light that could illuminate the darkness
そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
The pain I came to know then, I still remember it now
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
The comet called "Now" — I'm still chasing it alone
背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
As I grew taller, the things I wanted to say kept growing too
宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった
Letters with no address piled up until they nearly collapsed
僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
I'm doing fine — not much to worry about
ただひとつ 今も思い出すよ
Just one thing — I still think about it now
予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
Caught in the rain the forecast missed, on the verge of tears
君の震える手を 握れなかった あの日を
Your trembling hand I couldn't hold — that day
見えてるモノを見落として 望遠鏡をまた担いで
Overlooking what was right in front of me, I shouldered the telescope again
静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
And raced through the silent, darkened road home
そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
The pain I came to know then still holds me up today
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている
The comet called "Now" — I'm still chasing it alone
もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで
Trying to see you one more time, I shouldered the telescope again
前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
Same as before — two a.m. — I'll run to the railroad crossing
始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも
Shall we begin — stargazing — even if you don't come in two minutes
「イマ」という ほうき星
The comet called "Now"
君と二人追いかけている
The two of us are chasing it
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts