天体観測

天体Tentai観測Kansoku

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN

Lyrics by: 藤原基央

Music by: 藤原基央

Released: 2001.03.14

午前二時gozen niji フミキリfumikirini 望遠鏡bouenkyouwo担いでったkataidetta

ベルトberutoni結んだmusundaラジオrajio amewa降らないfuranaiらしいrashii


二分後nifungonikimiga来たkita 大袈裟なoogesa na荷物nimotsuしょってshotte来たkita

始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku ほうき星houkiboshiwo探してsagashite


深いfukaiyamini飲まれないnomarenaiようにyou ni 精一杯seiippaiだったdatta

kimino震えるfuruerutewo 握ろうとしたnigirou to shita あの日ano hiwa


見えないmienaiモノmonowo見ようmiyouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwo覗き込んだnozokikonda

静寂seijakuwo切り裂いてkirisaite いくつもikutsumokoega生まれたumaretayo

明日ashitaga僕らbokurawo呼んだってyondatte 返事henjimoろくにroku niしなかったshinakatta

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi kimito二人futari追いかけていたoikaketeita


気が付けばki ga tsukebaいつだってitsudatte ひたすらhitasura何かnanika探しているsagashiteiru

幸せshiawaseno定義teigiとかtoka 哀しみkanashimino置き場okibaとかtoka


生まれたらumaretara死ぬshinuまでmade ずっとzutto探しているsagashiteiru

さぁsaa 始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku ほうき星houkiboshiwo探してsagashite


imaまでmade見つけたmitsuketaモノmonowa 全部zenbu覚えているoboeteiru

kimino震えるfuruerutewo 握れなかったnigirenakatta痛みitamimo


知らないshiranaiモノmonowo知ろうshirouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwo覗き込んだnozokikonda

暗闇kurayamiwo照らすterasu様なyou na 微かなkasuka nahikari 探したsagashitayo

そうしてsoushite知ったshitta痛みitamiwo 未だにimada nibokuwa覚えているoboeteiru

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi imamo一人hitori追いかけているoikaketeiru


sega伸びるnobiruniつれてtsurete 伝えたいtsutaetaikotomo増えてったfuetetta

宛名atenano無いnai手紙tegamimo 崩れるkuzureruhodo 重なったkasanatta


bokuwa元気genkideいるiruyo 心配事shinpai gotomo少ないsukunaiyo

ただtadaひとつhitotsu imamo思い出すomoidasuyo


予報外れyohou hazurenoameni打たれてutarete 泣きだしそうなnakidashisou na

kimino震えるfuruerutewo 握れなかったnigirenakatta あの日ano hiwo


見えてるmieteruモノmonowo見落としてmiotoshite 望遠鏡bouenkyouwoまたmata担いでkataide

静寂seijakuto暗闇kurayamino帰り道kaerimichiwo 駆け抜けたkakenuketa

そうしてsoushite知ったshitta痛みitamiga 未だにimada nibokuwo支えているsasaeteiru

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi imamo一人hitori追いかけているoikaketeiru


もう一度mou ichidokimini会おうaouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwoまたmata担いでkataide

maeto同じonaji 午前二時gozen niji フミキリfumikiriまでmade駆けてくkaketekuyo

始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku 二分後nifungonikimiga来なくともkonaku tomo


「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi


kimito二人futari追いかけているoikaketeiru

午前二時gozen niji フミキリfumikirini 望遠鏡bouenkyouwo担いでったkataidetta

Two a.m. — I carried the telescope to the railroad crossing

ベルトberutoni結んだmusundaラジオrajio amewa降らないfuranaiらしいrashii

A radio tied to my belt — they say it won't rain

二分後nifungonikimiga来たkita 大袈裟なoogesa na荷物nimotsuしょってshotte来たkita

Two minutes later you came, hauling your oversized bags

始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku ほうき星houkiboshiwo探してsagashite

Shall we begin — stargazing — searching for a comet

深いfukaiyamini飲まれないnomarenaiようにyou ni 精一杯seiippaiだったdatta

Just trying not to be swallowed by the deep darkness

kimino震えるfuruerutewo 握ろうとしたnigirou to shita あの日ano hiwa

I tried to hold your trembling hand — that day

見えないmienaiモノmonowo見ようmiyouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwo覗き込んだnozokikonda

Trying to see invisible things, I peered into the telescope

静寂seijakuwo切り裂いてkirisaite いくつもikutsumokoega生まれたumaretayo

Cutting through the silence, so many voices were born

明日ashitaga僕らbokurawo呼んだってyondatte 返事henjimoろくにroku niしなかったshinakatta

Even when tomorrow called out to us, we barely answered

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi kimito二人futari追いかけていたoikaketeita

The comet called "Now" — the two of us were chasing it

気が付けばki ga tsukebaいつだってitsudatte ひたすらhitasura何かnanika探しているsagashiteiru

Before I knew it, I was always searching for something

幸せshiawaseno定義teigiとかtoka 哀しみkanashimino置き場okibaとかtoka

Like the definition of happiness, or where to put sadness

生まれたらumaretara死ぬshinuまでmade ずっとzutto探しているsagashiteiru

From the moment we're born until we die, always searching

さぁsaa 始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku ほうき星houkiboshiwo探してsagashite

Come on, shall we begin — stargazing — searching for a comet

imaまでmade見つけたmitsuketaモノmonowa 全部zenbu覚えているoboeteiru

Everything I've found so far, I remember it all

kimino震えるfuruerutewo 握れなかったnigirenakatta痛みitamimo

Even the pain of not being able to hold your trembling hand

知らないshiranaiモノmonowo知ろうshirouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwo覗き込んだnozokikonda

Trying to know the unknown, I peered into the telescope

暗闇kurayamiwo照らすterasu様なyou na 微かなkasuka nahikari 探したsagashitayo

Searching for a faint light that could illuminate the darkness

そうしてsoushite知ったshitta痛みitamiwo 未だにimada nibokuwa覚えているoboeteiru

The pain I came to know then, I still remember it now

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi imamo一人hitori追いかけているoikaketeiru

The comet called "Now" — I'm still chasing it alone

sega伸びるnobiruniつれてtsurete 伝えたいtsutaetaikotomo増えてったfuetetta

As I grew taller, the things I wanted to say kept growing too

宛名atenano無いnai手紙tegamimo 崩れるkuzureruhodo 重なったkasanatta

Letters with no address piled up until they nearly collapsed

bokuwa元気genkideいるiruyo 心配事shinpai gotomo少ないsukunaiyo

I'm doing fine — not much to worry about

ただtadaひとつhitotsu imamo思い出すomoidasuyo

Just one thing — I still think about it now

予報外れyohou hazurenoameni打たれてutarete 泣きだしそうなnakidashisou na

Caught in the rain the forecast missed, on the verge of tears

kimino震えるfuruerutewo 握れなかったnigirenakatta あの日ano hiwo

Your trembling hand I couldn't hold — that day

見えてるmieteruモノmonowo見落としてmiotoshite 望遠鏡bouenkyouwoまたmata担いでkataide

Overlooking what was right in front of me, I shouldered the telescope again

静寂seijakuto暗闇kurayamino帰り道kaerimichiwo 駆け抜けたkakenuketa

And raced through the silent, darkened road home

そうしてsoushite知ったshitta痛みitamiga 未だにimada nibokuwo支えているsasaeteiru

The pain I came to know then still holds me up today

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi imamo一人hitori追いかけているoikaketeiru

The comet called "Now" — I'm still chasing it alone

もう一度mou ichidokimini会おうaouとしてto shite 望遠鏡bouenkyouwoまたmata担いでkataide

Trying to see you one more time, I shouldered the telescope again

maeto同じonaji 午前二時gozen niji フミキリfumikiriまでmade駆けてくkaketekuyo

Same as before — two a.m. — I'll run to the railroad crossing

始めようかhajimeyou ka 天体観測tentai kansoku 二分後nifungonikimiga来なくともkonaku tomo

Shall we begin — stargazing — even if you don't come in two minutes

「イマ」Imaというto iu ほうき星houkiboshi

The comet called "Now"

kimito二人futari追いかけているoikaketeiru

The two of us are chasing it

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

天体観測

天体Tentai観測Kansoku

BUMP OF CHICKENBUMP OF CHICKEN
Check on Amazon

About the Artist

BUMP OF CHICKEN
Artist Name

BUMP OF CHICKEN

View Artist Page
TentaiKansoku by BUMP OF CHICKEN – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK