沈む夕陽の色に良く似たお前
昇る朝日の色にも見えるお前
夕陽の色に良く似たお前
朝日の色にも見えるお前
Bad Orangez
病原菌扱いでも
わりかし脳天気
もう平気どうせいつまでも
腐ったミカンの方程式yeah
腐り始めの一個original one
強くてワガママで尻軽なあの人は
きっと気が付いてた
この小さな箱の中じゃ息が詰まる
腐り始めの一個original one
なれなくて眺めた意地悪な俺たちは
じっとイラついてた
気がつけば過ぎてた日月火
時にルールも破る
ど真ん中を歩く
デカイ夢を語る
恥ずかしげもなく
眩しい程かぶく
歯の浮くようなセリフ
譲れないモノの為とあらば殴りかかる
俺も己を押し通す力が有れば
大人に簡単に従わなけりゃ
遠くにいたのにこんなにもカビて
腐っていた…って今更だよな
沈む夕陽の色に良く似たお前
昇る朝日の色にも見えるお前
夕陽の色に良く似たお前
朝日の色にも見えるお前
Bad Orangez
病原菌扱いでも
わりかし脳天気
ノーブレーキ go crazy
ナメた輩には波状攻撃
Bad Orangez
病原菌扱いでも
わりかし脳天気
もう平気どうせいつまでも
腐ったミカンの方程式yeah
俺らには居なかった金八
グレートティーチャー英吉
ヤンクミ 夜回り
「よく見ろ周り」
「並んでろ棚に」で
中身ガキのまんまハタチの形へ
それもとうに10年前の話
終電前の帰り道
吹いてた木枯らし
殴る痛み知らぬままに
“ぶつかれない”そんな大人に
ノルマばかり、モグラ叩き、
よりも出る杭で宝探し
触りゃ怪我する爆弾みたい
俺も周りを腐らして
巻き込んでパーティー
あの日のお前も怖くて強がっていただけなんて
今更言うのは勘弁いつまでだって憧れさしてくれ…
でも知ってた。
いつも哀しい目をしてたっけな…
沈む夕陽の色に良く似たお前
昇る朝日の色にも見えるお前
夕陽の色に良く似たお前
朝日の色にも見えるお前
Bad Orangez
病原菌扱いでも
わりかし脳天気
ノーブレーキ go crazy
ナメた輩には波状攻撃
Bad Orangez
病原菌扱いでも
わりかし脳天気
もう平気どうせいつまでも
腐ったミカンの方程式yeah
俺には俺だけの腐り方
カビの生え方に傷み方
リュックに詰め込んだ今し方
気づきゃもう西中島南方
「今にドデカイ武勇伝聴かしたらぁ!」
アイツならそう言う気がしたな
同じ木箱で分け合った痛みなら
それを知る俺達なら皆味方
Bad Orangez
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Treated like a germ but
わりかし脳天気
Pretty carefree about it
もう平気どうせいつまでも
I'm fine, no matter how long
腐ったミカンの方程式yeah
The rotten tangerine equation, yeah
腐り始めの一個original one
The first one to go bad, original one
強くてワガママで尻軽なあの人は
That strong, selfish, fast-and-loose person
きっと気が付いてた
Must have already realized
この小さな箱の中じゃ息が詰まる
This tiny box is suffocating
腐り始めの一個original one
The first one to go bad, original one
なれなくて眺めた意地悪な俺たちは
Couldn't be like them, watching with spite
じっとイラついてた
Just sitting there fuming
気がつけば過ぎてた日月火
Before I knew it, Mon-Tue-Wed had passed
時にルールも破る
Sometimes breaking the rules
ど真ん中を歩く
Walking right down the center
デカイ夢を語る
Talking up big dreams
恥ずかしげもなく
Without a hint of shame
眩しい程かぶく
Shining so bright it hurts, leaning hard
歯の浮くようなセリフ
Lines so cheesy they'd make your teeth float
譲れないモノの為とあらば殴りかかる
Ready to throw hands over what can't be compromised
俺も己を押し通す力が有れば
If only I'd had the strength to push myself through
大人に簡単に従わなけりゃ
If only I hadn't caved so easily to the adults
遠くにいたのにこんなにもカビて
I was far away yet somehow this moldy
腐っていた…って今更だよな
And rotten... but it's too late for that now
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Treated like a germ but
わりかし脳天気
Pretty carefree about it
ノーブレーキ go crazy
No brakes, go crazy
ナメた輩には波状攻撃
Wave after wave of attacks on the haters
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Treated like a germ but
わりかし脳天気
Pretty carefree about it
もう平気どうせいつまでも
I'm fine, no matter how long
腐ったミカンの方程式yeah
The rotten tangerine equation, yeah
俺らには居なかった金八
We never had a Kinpachi-sensei
グレートティーチャー英吉
No Great Teacher Eikichi
ヤンクミ 夜回り
No Yankumi, no night patrol counselor
「よく見ろ周り」
"Look around you"
「並んでろ棚に」で
"Get in line on the shelf" and
中身ガキのまんまハタチの形へ
Still a kid on the inside, shoved into a twenty-year-old's frame
それもとうに10年前の話
That was already ten years ago
終電前の帰り道
On the walk home before the last train
吹いてた木枯らし
A cold wind blowing
殴る痛み知らぬままに
Never knowing the pain of throwing a punch
“ぶつかれない”そんな大人に
Becoming an adult who "can't confront"
ノルマばかり、モグラ叩き、
Quotas and whack-a-mole
よりも出る杭で宝探し
Instead, be the nail that sticks out on a treasure hunt
触りゃ怪我する爆弾みたい
An explosive you'd get hurt touching
俺も周りを腐らして
I wanna rot my surroundings too
巻き込んでパーティー
And throw a raging party
あの日のお前も怖くて強がっていただけなんて
Turns out you were scared and just fronting back then
今更言うのは勘弁いつまでだって憧れさしてくれ…
Don't tell me that now, let me keep looking up to you forever...
でも知ってた。
But I knew.
いつも哀しい目をしてたっけな…
You always had such sad eyes...
沈む夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
昇る朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
夕陽の色に良く似たお前
You, so much like the color of the sinking sun
朝日の色にも見えるお前
You, who also look like the rising dawn
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Treated like a germ but
わりかし脳天気
Pretty carefree about it
ノーブレーキ go crazy
No brakes, go crazy
ナメた輩には波状攻撃
Wave after wave of attacks on the haters
Bad Orangez
Bad Orangez
病原菌扱いでも
Treated like a germ but
わりかし脳天気
Pretty carefree about it
もう平気どうせいつまでも
I'm fine, no matter how long
腐ったミカンの方程式yeah
The rotten tangerine equation, yeah
俺には俺だけの腐り方
I've got my own way of rotting
カビの生え方に傷み方
My own way of growing mold, my own kind of bruises
リュックに詰め込んだ今し方
Stuffed into my backpack just now
気づきゃもう西中島南方
And look, I'm already at Nishinakajima-Minamikata Station
「今にドデカイ武勇伝聴かしたらぁ!」
"One day I'm gonna tell you a massive war story!"
アイツならそう言う気がしたな
That's what he would've said, I just know it
同じ木箱で分け合った痛みなら
If we shared the same pain in that wooden crate
それを知る俺達なら皆味方
Then all of us who know it are allies
Bad Orangez
Bad Orangez
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts