爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ
Oh Ah don't stop now!!
もう限界? ええ塩梅?
どっちでもええから弾け飛べ~
アレとコレとがあべこべメチャクチャ
ためてためてたアレかなムシャクシャ
誰もかれもが偉そうにペチャクチャ
ならば今から貴様ら (爆ぜろ)
まだよまだよとその目がギラギラ
ダメよダメよとじらせばイライラ
あれよあれよと脱がせばやわ肌
やめてよしてと いまさら~
待てど暮せど変わらぬ生き様
金と見かけに縛られジタバタ
型にハマれば困らぬ死に様
着の身着のまま井の中 (爆ぜろ)
さても皆さま お粗末ながら
飲めよ騒げやエンヤコラサッサ
ハレとケの間に乱れろあだ花
ホレたハレたで修羅場だ~
全部弾け飛べ
お前も0になれ~ (爆ぜろ)
全部張り裂けて
飛び散れ East and West (爆ぜろ)
豪快に (爆ぜろ)
盛大に (爆ぜろ)
いっぺんに (爆ぜろ)
いざ尋常に (爆ぜろ)
もっと (爆ぜろ)
give me some more (爆ぜろ)
ほら全部全部全部全部~
Ah calm down calm down
何をそんな怒ってんの?
いつも誰に気使ってんの?
我慢してんの? 空回ってんの?
あー面倒 あー面倒
な事ばっかりで下がるテンション
パンパンに気張ってんの?
溜まってんの?なら (爆ぜろ)
そりゃ誰もかれもが
破天荒じゃいかれへんよ
だからたまには伸ばせよ羽を
ぶちまけろ (爆ぜろ)
今日は溜め込む 押え込む
抱え込むのもやめろ
思ったように飛びはねろ
声上げろ (爆ぜろ)
Oh Ah can't stop now!!
もう限界?いやもう一回?
まだ足りねぇなら弾け飛べ
冷めた目で見る浮き世のいざこざ
猿と犬とが「何じゃこら ワレこら」
虎の威を借るキツネがチラホラ
ブタもメスならチヤホヤ (爆ぜろ)
化けの皮はげ 中身はこの様
タネも仕掛けもあるぜ あからさま
猫も杓子も名無しも何様
神も仏も イカサマ~
アメとムチならどちらもくわばら
シャレとマジとがテレコでうらはら
カメとウサギがスタコラサッサ
今だ紛れろどさくさに (爆ぜろ)
さても皆様悪声ながら
酒と泪と男と女
雨のち晴れのすき間曇り空
宴もたけなわ おさらば
全部弾け飛べ
お前も0になれ~ (爆ぜろ)
全部張り裂けて
飛び散れ East and West (爆ぜろ)
豪快に (爆ぜろ)
盛大に (爆ぜろ)
いっぺんに (爆ぜろ)
いざ尋常に (爆ぜろ)
もっと (爆ぜろ)
give me some more (爆ぜろ)
ほら全部全部全部全部~
Ah calm down calm down
何をそんな怒ってんの?
いつも誰に気使ってんの?
我慢してんの? 空回ってんの?
あー面倒 あー面倒
な事ばっかりで下がるテンション
パンパンに気張ってんの?
溜まってんの?なら (爆ぜろ)
そりゃ誰もかれもが
破天荒じゃいかれへんよ
だからたまには伸ばせよ羽を
ぶちまけろ (爆ぜろ)
今日は溜め込む 押え込む
抱え込むのもやめろ
思ったように飛びはねろ
声上げろ (爆ぜろ)
アレもコレも何でもかんでも爆ぜろ
罵声も歓声もスタンディングオベーションで浴びろ Yeah
どーにも こーにも いかんでしょ
あーでも こーでも ないでしょ
あー面倒 もう面倒
終わらせろ (爆ぜろ)
爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ 爆ぜろ
Explode, explode, explode, explode
Oh Ah don't stop now!!
Oh Ah don't stop now!!
もう限界? ええ塩梅?
Had enough? Feeling good?
どっちでもええから弾け飛べ~
Either way, burst out and fly!
アレとコレとがあべこべメチャクチャ
This and that all jumbled up, a total mess
ためてためてたアレかなムシャクシャ
Been holding it in, all that pent-up frustration
誰もかれもが偉そうにペチャクチャ
Everyone acting all high and mighty, blah blah blah
ならば今から貴様ら (爆ぜろ)
Then from now on, all of you (explode)
まだよまだよとその目がギラギラ
Those eyes still gleaming "not yet, not yet"
ダメよダメよとじらせばイライラ
"No no," the teasing drives you crazy
あれよあれよと脱がせばやわ肌
Before you know it, clothes come off, soft skin
やめてよしてと いまさら~
"Stop it, don't" but it's too late now
待てど暮せど変わらぬ生き様
Waiting around but nothing changes in this life
金と見かけに縛られジタバタ
Tied down by money and looks, flailing around
型にハマれば困らぬ死に様
Fit the mold and you'll die without trouble
着の身着のまま井の中 (爆ぜろ)
Dressed as you are, stuck in the well (explode)
さても皆さま お粗末ながら
Now then ladies and gentlemen, humble as we are
飲めよ騒げやエンヤコラサッサ
Drink up, make noise, heave-ho!
ハレとケの間に乱れろあだ花
Between the sacred and profane, go wild, you rebel flower
ホレたハレたで修羅場だ~
Falling in love, making a scene, it's chaos
全部弾け飛べ
Burst out and fly, all of it
お前も0になれ~ (爆ぜろ)
You too, become zero (explode)
全部張り裂けて
Tear it all apart
飛び散れ East and West (爆ぜろ)
Scatter, East and West (explode)
豪快に (爆ぜろ)
Bold and wild (explode)
盛大に (爆ぜろ)
Grand and loud (explode)
いっぺんに (爆ぜろ)
All at once (explode)
いざ尋常に (爆ぜろ)
Fair and square (explode)
もっと (爆ぜろ)
More (explode)
give me some more (爆ぜろ)
Give me some more (explode)
ほら全部全部全部全部~
Look, all of it, all of it, all of it, all of it!
Ah calm down calm down
Ah calm down calm down
何をそんな怒ってんの?
What are you so angry about?
いつも誰に気使ってんの?
Who are you always tiptoeing around?
我慢してんの? 空回ってんの?
Holding it in? Spinning your wheels?
あー面倒 あー面倒
Ah what a hassle, ah what a hassle
な事ばっかりで下がるテンション
Nothing but that stuff, mood going down
パンパンに気張ってんの?
Are you wound up tight?
溜まってんの?なら (爆ぜろ)
Pent up? Then (explode)
そりゃ誰もかれもが
I mean nobody can be
破天荒じゃいかれへんよ
Wild and reckless all the time
だからたまには伸ばせよ羽を
So once in a while, spread those wings
ぶちまけろ (爆ぜろ)
Let it all out (explode)
今日は溜め込む 押え込む
Today stop bottling it up, holding it down
抱え込むのもやめろ
Stop carrying it all alone
思ったように飛びはねろ
Jump around the way you want
声上げろ (爆ぜろ)
Raise your voice (explode)
Oh Ah can't stop now!!
Oh Ah can't stop now!!
もう限界?いやもう一回?
Had enough? Or one more round?
まだ足りねぇなら弾け飛べ
Still not enough? Then burst out and fly
冷めた目で見る浮き世のいざこざ
Watching the petty squabbles of this world with cold eyes
猿と犬とが「何じゃこら ワレこら」
Monkeys and dogs going "What the hell you looking at?"
虎の威を借るキツネがチラホラ
Foxes borrowing the tiger's power popping up here and there
ブタもメスならチヤホヤ (爆ぜろ)
Even a pig gets fawned over if she's female (explode)
化けの皮はげ 中身はこの様
Strip away the mask, the inside's a mess
タネも仕掛けもあるぜ あからさま
Tricks and gimmicks everywhere, blatantly
猫も杓子も名無しも何様
Every Tom, Dick, and Harry, nobodies acting important
神も仏も イカサマ~
Even gods and buddhas are frauds
アメとムチならどちらもくわばら
Carrot or stick, both are trouble
シャレとマジとがテレコでうらはら
Jokes and seriousness all tangled and backwards
カメとウサギがスタコラサッサ
Tortoise and hare scurrying away
今だ紛れろどさくさに (爆ぜろ)
Now's the time to slip in with the confusion (explode)
さても皆様悪声ながら
Now then ladies and gentlemen, rough-voiced as we are
酒と泪と男と女
Sake, tears, men and women
雨のち晴れのすき間曇り空
After rain comes sun, gaps of cloudy sky
宴もたけなわ おさらば
The party's in full swing, farewell
全部弾け飛べ
Burst out and fly, all of it
お前も0になれ~ (爆ぜろ)
You too, become zero (explode)
全部張り裂けて
Tear it all apart
飛び散れ East and West (爆ぜろ)
Scatter, East and West (explode)
豪快に (爆ぜろ)
Bold and wild (explode)
盛大に (爆ぜろ)
Grand and loud (explode)
いっぺんに (爆ぜろ)
All at once (explode)
いざ尋常に (爆ぜろ)
Fair and square (explode)
もっと (爆ぜろ)
More (explode)
give me some more (爆ぜろ)
Give me some more (explode)
ほら全部全部全部全部~
Look, all of it, all of it, all of it, all of it!
Ah calm down calm down
Ah calm down calm down
何をそんな怒ってんの?
What are you so angry about?
いつも誰に気使ってんの?
Who are you always tiptoeing around?
我慢してんの? 空回ってんの?
Holding it in? Spinning your wheels?
あー面倒 あー面倒
Ah what a hassle, ah what a hassle
な事ばっかりで下がるテンション
Nothing but that stuff, mood going down
パンパンに気張ってんの?
Are you wound up tight?
溜まってんの?なら (爆ぜろ)
Pent up? Then (explode)
そりゃ誰もかれもが
I mean nobody can be
破天荒じゃいかれへんよ
Wild and reckless all the time
だからたまには伸ばせよ羽を
So once in a while, spread those wings
ぶちまけろ (爆ぜろ)
Let it all out (explode)
今日は溜め込む 押え込む
Today stop bottling it up, holding it down
抱え込むのもやめろ
Stop carrying it all alone
思ったように飛びはねろ
Jump around the way you want
声上げろ (爆ぜろ)
Raise your voice (explode)
アレもコレも何でもかんでも爆ぜろ
This, that, everything and anything, explode
罵声も歓声もスタンディングオベーションで浴びろ Yeah
Bathe in jeers and cheers alike with a standing ovation, yeah
どーにも こーにも いかんでしょ
No way around it, no way out
あーでも こーでも ないでしょ
No matter how you spin it, it ain't right
あー面倒 もう面倒
Ah what a hassle, so damn hassle
終わらせろ (爆ぜろ)
End it all (explode)
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts