俺は今決して替えの利かない存在
矢面に立って浴びるスポットライト
でも本当は昔からそうだった
あのベンチに座ってた頃から。なのに…
御託並べて斜に構え
蚊帳の外から眺める数合わせ
流れ流され人任せ こびりついて取れねぇ
「どうせ俺なんて…」
勝つ事も、負ける事も
そして喜ぶ事も まして泣く事も
出来ずどっか他人事
早く気づけよソコもガチンコと
はたから見れば小さなステージか?
取るに足らないありふれたページか?
そこは裏面?日陰?知ったこっちゃ無いぜ
もうとっくに幕は上がってんぜ
クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
この選択は果たして吉か凶か
掴むか逃すかも俺次第
この静寂は…もしや永遠か?
脂汗が滲むひたい
あの日羨んでた後ろ姿
奴はこんなモンと闘ってたのか…
信頼って奴が
重くのしかかった両肩
笑うヒザ
陰に隠れりゃ 怖くないが
誰かを盾にすりゃ ケガしないが
俺は俺のまま尽くす最善
たとえ底辺だとしても最前線
それぞれの立場、それぞれの持ち場
修羅場土壇場ど真ん中
当てろ照明
見てくれ聞いてくれ
逃げも隠れもせずに立ってるぜ
クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
あの日ベンチに座って枯らしてた声は一体誰の為
所詮他人の祭りと諦めて逃げて腐った成れの果て
その俺が良く言えたもんだ「負けんじゃねぇ」
一体 どの面さげ叫んだフレーズ
だけどそれは、きっと誰かじゃなく
ソコに立てなかった俺の為
クソな雑音ヘイト周りの目
全てシャットダウン己で舵取れ
I get the job done 全部任しとけ
俺のゲーム 俺だけのステージ
1分1秒の先まで
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
使えない奴らトレンチコートマフィア
たりないふたりか?所詮脇役か?
次用意したのはどんな言い訳だ?
転ばぬ先に保険かけましたか?
もうやめようや、もう胸張ろうや
他の誰でもねぇ俺に言ってんだ。
身の程知らずと笑われようが
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
俺は今決して替えの利かない存在
Right now I am an irreplaceable presence
矢面に立って浴びるスポットライト
Standing in the crosshairs, bathed in the spotlight
でも本当は昔からそうだった
But the truth is, it was always this way
あのベンチに座ってた頃から。なのに…
Even back when I sat on that bench. And yet...
御託並べて斜に構え
Spouting excuses, standing sideways
蚊帳の外から眺める数合わせ
Just a headcount, watching from outside the ring
流れ流され人任せ こびりついて取れねぇ
Going with the flow, leaving it to others, can't shake off
「どうせ俺なんて…」
"I'm nothing anyway..."
勝つ事も、負ける事も
Neither winning nor losing
そして喜ぶ事も まして泣く事も
Neither celebrating nor crying
出来ずどっか他人事
Unable to do any of it, everything felt like someone else's business
早く気づけよソコもガチンコと
Wake up already, that's a real fight too
はたから見れば小さなステージか?
From the outside, does it look like a small stage?
取るに足らないありふれたページか?
Just another unremarkable page?
そこは裏面?日陰?知ったこっちゃ無いぜ
Is this the B-side? The shadows? Couldn't care less
もうとっくに幕は上がってんぜ
The curtain's been up for a while now
クソな雑音ヘイト周りの目
Trash noise, hate, everyone watching
全てシャットダウン己で舵取れ
Shut it all down, steer your own ship
I get the job done 全部任しとけ
I get the job done, leave it all to me
俺のゲーム 俺だけのステージ
My game, my stage alone
1分1秒の先まで
Every minute, every second ahead
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
Stand still and there's nothing there
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
Then no matter what happens, let's go find out
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
I'm a No. 1 player, former bench warmer
この選択は果たして吉か凶か
Was this choice a blessing or a curse?
掴むか逃すかも俺次第
Whether I grab it or miss it, that's on me
この静寂は…もしや永遠か?
Is this silence... maybe eternal?
脂汗が滲むひたい
Cold sweat beading on my forehead
あの日羨んでた後ろ姿
That figure I envied back in the day
奴はこんなモンと闘ってたのか…
So this is what he was fighting against...
信頼って奴が
The weight of trust
重くのしかかった両肩
Bearing down on both shoulders
笑うヒザ
Knees shaking
陰に隠れりゃ 怖くないが
Hiding in the shadows, sure, it's not scary
誰かを盾にすりゃ ケガしないが
Using someone as a shield, sure, you won't get hurt
俺は俺のまま尽くす最善
But I'll give my best as myself
たとえ底辺だとしても最前線
Even at rock bottom, I'm on the front line
それぞれの立場、それぞれの持ち場
Each person's position, each person's post
修羅場土壇場ど真ん中
In the thick of it, on the edge, dead center
当てろ照明
Hit me with the lights
見てくれ聞いてくれ
Watch me, listen to me
逃げも隠れもせずに立ってるぜ
Not running, not hiding, I'm standing right here
クソな雑音ヘイト周りの目
Trash noise, hate, everyone watching
全てシャットダウン己で舵取れ
Shut it all down, steer your own ship
I get the job done 全部任しとけ
I get the job done, leave it all to me
俺のゲーム 俺だけのステージ
My game, my stage alone
1分1秒の先まで
Every minute, every second ahead
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
Stand still and there's nothing there
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
Then no matter what happens, let's go find out
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
I'm a No. 1 player, former bench warmer
あの日ベンチに座って枯らしてた声は一体誰の為
That voice I wore out on the bench that day, who was it even for?
所詮他人の祭りと諦めて逃げて腐った成れの果て
Gave up calling it someone else's party, ran away, rotted, look where it got me
その俺が良く言えたもんだ「負けんじゃねぇ」
And I had the nerve to say "Don't you dare lose"
一体 どの面さげ叫んだフレーズ
What face did I have to scream that phrase
だけどそれは、きっと誰かじゃなく
But that was surely not for someone else
ソコに立てなかった俺の為
It was for the me who couldn't stand there
クソな雑音ヘイト周りの目
Trash noise, hate, everyone watching
全てシャットダウン己で舵取れ
Shut it all down, steer your own ship
I get the job done 全部任しとけ
I get the job done, leave it all to me
俺のゲーム 俺だけのステージ
My game, my stage alone
1分1秒の先まで
Every minute, every second ahead
立ち止まっちゃ ソコには何もねぇ
Stand still and there's nothing there
ならばどう転ぼうが確かめに行こうや
Then no matter what happens, let's go find out
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
I'm a No. 1 player, former bench warmer
使えない奴らトレンチコートマフィア
Useless crew, Trenchcoat Mafia
たりないふたりか?所詮脇役か?
The not-enough duo? Just supporting actors?
次用意したのはどんな言い訳だ?
What excuse have you lined up next?
転ばぬ先に保険かけましたか?
Took out insurance before you even fell?
もうやめようや、もう胸張ろうや
Let's quit that already, let's hold our heads high
他の誰でもねぇ俺に言ってんだ。
I'm saying this to nobody but myself.
身の程知らずと笑われようが
Let people call us fools who don't know their place
I'm a No,1 player 元ベンチウォーマー
I'm a No. 1 player, former bench warmer
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts