僕がダメになったら 君は言うでしょう
「我慢しないで、泣いていいでしょう?」
いいとこばかりじゃない 僕のことを
なんでか愛しちゃったんだね
遠い距離だって それがなんだ
君しかいないと もう気付いたんだよ
どうかどうか君は 変わらずにいてね
僕の1番だよ 2番はいないよ
約束をさせて 迎えに行くから
その細い薬指はまだ空けといてよ
君がダメになったら 僕は言うでしょう
「可愛い泣き顔、それがいいんでしょう?」
悪いところなんてない君は、バカだ
たまにはケンカしたいのに
秘密にしようよ その時まで
ドレスに着替えた君が 泣いちゃう日まで
大掃除した 君が欲しくて
毒占欲とか 振り翳してみた
おじゃま虫だよ 君の僕だよ
「初めまして。」
どうかどうか君は 変わらずにいてね
僕の1番だよ 2番はいないよ
約束をさせて 迎えに行くから
その細い薬指はまだ空けといてよ
どうかどうか僕を 変わらず愛してね
君の一番がいい 二番も僕のもの
二人でいること 確かめさせてよ
今、口移しであげよう この想いを全部
息を 息を 僕が預かろう
お揃いになった 僕らならば
何があったって もう離れられないよ
僕がダメになったら 君は言うでしょう
When I'm falling apart, you'll probably say
「我慢しないで、泣いていいでしょう?」
"Don't hold it in, it's okay to cry, right?"
いいとこばかりじゃない 僕のことを
It's not just my good parts that
なんでか愛しちゃったんだね
You somehow fell in love with
遠い距離だって それがなんだ
Even if the distance is far, so what
君しかいないと もう気付いたんだよ
I've already realized you're the only one
どうかどうか君は 変わらずにいてね
Please please stay the same
僕の1番だよ 2番はいないよ
You're my number one, there is no number two
約束をさせて 迎えに行くから
Let me make a promise, I'll come for you
その細い薬指はまだ空けといてよ
Keep that slender ring finger open for me
君がダメになったら 僕は言うでしょう
When you're falling apart, I'll probably say
「可愛い泣き顔、それがいいんでしょう?」
"That cute crying face, that's what's good, right?"
悪いところなんてない君は、バカだ
You who have no bad parts at all, you're silly
たまにはケンカしたいのに
Sometimes I want to fight with you
秘密にしようよ その時まで
Let's keep it a secret, until that day
ドレスに着替えた君が 泣いちゃう日まで
The day you change into a dress and start crying
大掃除した 君が欲しくて
I did a big cleanup, I wanted you
毒占欲とか 振り翳してみた
I tried brandishing my possessive desire
おじゃま虫だよ 君の僕だよ
I'm a nuisance, I'm your me
「初めまして。」
"Nice to meet you."
どうかどうか君は 変わらずにいてね
Please please stay the same
僕の1番だよ 2番はいないよ
You're my number one, there is no number two
約束をさせて 迎えに行くから
Let me make a promise, I'll come for you
その細い薬指はまだ空けといてよ
Keep that slender ring finger open for me
どうかどうか僕を 変わらず愛してね
Please please love me always
君の一番がいい 二番も僕のもの
I want to be your number one, number two is mine too
二人でいること 確かめさせてよ
Let me confirm that we're together
今、口移しであげよう この想いを全部
Right now, mouth to mouth, I'll give you all of these feelings
息を 息を 僕が預かろう
Your breath, your breath, let me hold onto it
お揃いになった 僕らならば
Now that we match, the two of us
何があったって もう離れられないよ
No matter what happens, we can never be apart
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts