久しぶりのチューンナップ 気付かれなくってトーンダウン
どこを見てるの?また他のコトとか考えて
感情のオーバーラップ 見て見ぬフリってどんな?
わくわくしても ほら期待ハズレで残念賞
あれもこれも 想いの上でバランスを取っている
「それだけじゃない」なんて 間違っているかしら
笑ったフリしたいね
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ
踊っていようか今日は
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
そうやってきみといると 悲しくなる
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
こんなの状態異常だよ 笑えないよ
はじめてのこと覚えてる
ただただすべてが眩しすぎたね
想い出話の横から ほらまた顔を出した
きみといると 二度あることは三度あるよってこと
なんとなくわかります 交わったあの日から
ねえそっとしておいてほしいの
時々はマイナスなひとりごと ありかしら
歌ってみようか今日は
嬉しくなる言葉 今こそ欲しいのにな
笑ったフリしたいね
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ
踊っていようか今日は
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
そうやってきみといると 悲しくなる
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
こんなの状態異常だよ 笑えないよ
久しぶりのチューンナップ 気付かれなくってトーンダウン
A long-overdue tune-up, no one noticed so I tone it down
どこを見てるの?また他のコトとか考えて
Where are you looking? Thinking about something else again?
感情のオーバーラップ 見て見ぬフリってどんな?
Emotional overlap, what's it like to pretend not to see?
わくわくしても ほら期待ハズレで残念賞
Even when I'm excited, look, another disappointment, consolation prize
あれもこれも 想いの上でバランスを取っている
This and that, balancing on top of my feelings
「それだけじゃない」なんて 間違っているかしら
"That's not all there is," am I wrong to think that?
笑ったフリしたいね
I want to fake a smile
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ
Screaming so no one finds out I'm a crybaby
踊っていようか今日は
Should I keep dancing today?
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
"Don't push yourself," just for now, don't say that to me
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
What if this happens, what if that happens
そうやってきみといると 悲しくなる
Being with you like this makes me sad
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
"Whatever happens is fine," you say it so easily, but
こんなの状態異常だよ 笑えないよ
This is a status ailment, I can't laugh
はじめてのこと覚えてる
I remember our firsts
ただただすべてが眩しすぎたね
Everything was just too dazzling
想い出話の横から ほらまた顔を出した
From beside those old stories, look, it shows its face again
きみといると 二度あることは三度あるよってこと
Being with you means what happens twice will happen thrice
なんとなくわかります 交わったあの日から
I kind of get it, since the day our paths crossed
ねえそっとしておいてほしいの
Hey, I want you to leave me alone
時々はマイナスなひとりごと ありかしら
Sometimes a negative monologue, is that okay?
歌ってみようか今日は
Should I try singing today?
嬉しくなる言葉 今こそ欲しいのにな
I want words that make me happy, especially now
笑ったフリしたいね
I want to fake a smile
泣き虫がバレてしまわないように 叫ぶんだ
Screaming so no one finds out I'm a crybaby
踊っていようか今日は
Should I keep dancing today?
「無理しないで」なんて 今だけは言わないで
"Don't push yourself," just for now, don't say that to me
こうなったらどうしようとか ああなったらどうしようとか
What if this happens, what if that happens
そうやってきみといると 悲しくなる
Being with you like this makes me sad
どうなってもいいじゃないかと 簡単にきみは言うけど
"Whatever happens is fine," you say it so easily, but
こんなの状態異常だよ 笑えないよ
This is a status ailment, I can't laugh
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts