僕にとってのアナタを 歌にしたよ
キーはEでいきましょう!
「ペダルハート」
『桜なんて見たくないの。』
君が言うから 訳を聞いたよ
『ハートに見えるの。桜の花びら。
落ちるとこなんて
見たくないんだよ...。』
メンドイけど、裏道しよう!
その代わり僕に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと坂道登らない
(笑)
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君にとっては 少しのことだとしても
君につられ 誰かが笑っているよ
息を上げて ペダルを漕ぐ
なんか重い お前のせい
カバンの中身 言われて許した
指のバンソウコウ、
そうだったのですね
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
君にとっても 僕がさ、君がいいな
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君が望む世界は ここにあるよ
僕が望むそれさえ ここにあるよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
桜のこと嫌いなアナタが
何より大好きだよ
僕にとってのアナタを 歌にしたよ
I made a song about what you mean to me
キーはEでいきましょう!
Key of E, let's go!
「ペダルハート」
"Pedal Heart"
『桜なんて見たくないの。』
"I don't want to see cherry blossoms."
君が言うから 訳を聞いたよ
You said that, so I asked why
『ハートに見えるの。桜の花びら。
"They look like hearts. The cherry blossom petals.
落ちるとこなんて
Watching them fall
見たくないんだよ...。』
I just can't bear it..."
メンドイけど、裏道しよう!
It's a hassle, but let's take the back road!
その代わり僕に
In exchange, give me
ちゅーしてよ、背中に
A kiss on the back
じゃないと坂道登らない
Or I won't ride up this hill
(笑)
(lol)
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
For me, just seeing you smile
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
Makes me feel like the whole world smiled
君にとっては 少しのことだとしても
Even if it's a small thing for you
君につられ 誰かが笑っているよ
Someone out there is smiling because of you
息を上げて ペダルを漕ぐ
Out of breath, pedaling hard
なんか重い お前のせい
Something's heavy, it's your fault
カバンの中身 言われて許した
The contents of your bag, you told me and I forgave you
指のバンソウコウ、
The bandage on your finger,
そうだったのですね
So that's what it was
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
For me, you are me
君にとっても 僕がさ、君がいいな
And for you, I hope I'm your you
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
For me, just seeing you smile
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
Makes me feel like the whole world smiled
君が望む世界は ここにあるよ
The world you wish for is right here
僕が望むそれさえ ここにあるよ
Even what I wish for is right here
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
Hey, hey, hey, hey, hey.
桜のこと嫌いなアナタが
You who hates cherry blossoms
何より大好きだよ
I love more than anything
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts