へーい、がんがん涙流すじゃない?
それで平気なフリは普通じゃない
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
だからそうなる前に頼っちゃえよ
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踊って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
まだまだこれじゃ足りないや
言いたい言葉間違えないように
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踊って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
間違ってなんていないのに
誰かが「違う」って言うんなら
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
似合ってないとか笑うなよ
君に会ったことへの答えだ
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踊って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
へーい、がんがん涙流すじゃない?
Hey, look at you, crying your eyes out
それで平気なフリは普通じゃない
Pretending you're fine isn't normal
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
You have things you want to say, so where does all that bottled-up frustration go?
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
Someday it'll suddenly overflow, "Sorry, I can't, help me"
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
I don't even want to imagine that, I don't want to hear it
だからそうなる前に頼っちゃえよ
So before that happens, just lean on someone
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Pack your dreams tightly in your chest
したいことだらけでやってみせて
Show me you can do everything you want
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this going well? Or is it no good after all?
終わらない夜は 星と踊って話そう
On endless nights, let's dance with the stars and talk
ツラいときも光はずっと側に
Even in hard times, the light is always by your side
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
You'll be okay too, you'll have a perfect smile
まだまだこれじゃ足りないや
This still isn't enough
言いたい言葉間違えないように
So I won't get the words I want to say wrong
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
"Pushing yourself is not allowed," "I'm right here"
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
So tomorrow won't beat us down, if we can laugh together again
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
So just put away the "what ifs"
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Pack your dreams tightly in your chest
したいことだらけでやってみせて
Show me you can do everything you want
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this going well? Or is it no good after all?
終わらない夜は 星と踊って話そう
On endless nights, let's dance with the stars and talk
ツラいときも光はずっと側に
Even in hard times, the light is always by your side
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
You'll be okay too, you'll have a perfect smile
間違ってなんていないのに
You're not wrong at all
誰かが「違う」って言うんなら
If someone says "you're wrong"
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
Everything that denies you, I will never affirm
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
While you're at it, hugging me, let your worries flow to me too
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
You say it's embarrassing, but I feel the same way
似合ってないとか笑うなよ
Don't laugh and say it doesn't suit me
君に会ったことへの答えだ
This is my answer to having met you
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
Lean on me, lean on me, please
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
Pack your dreams tightly in your chest
したいことだらけでやってみせて
Show me you can do everything you want
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
Is this going well? Or is it no good after all?
終わらない夜は 星と踊って話そう
On endless nights, let's dance with the stars and talk
ツラいときも光はずっと側に
Even in hard times, the light is always by your side
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
You'll be okay too, you'll have a perfect smile
「僕ら止まれない」
"We can't stop"
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
You'll be okay too, you'll have a perfect smile
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts