SEEEK

AmetoペトラPetora

EveEve

Lyrics by: バルーン

Music by: バルーン

Released: 2018.02.28

誰かdarekaga言ったitta いつかitsukasorawahainiなってnatte落ちるochiruってtte

妄想mousouno世の中yononakade 日々hibiwo喰らってkuratteいるiru


境界線kyoukaisenwo引いてhiiteしまうshimaunomo 共感覚kyoukankakunoせいseiniしてshite

machinohinoumide 居場所ibashowo探してsagashiteいるiru


何処dokoe行くikuにもni mo このkonoashiwa退屈taikutsuni染まってsomatte動かないugokanai

少しsukoshiだけdakesakino景色keshikiga見たいmitaiだけdakenaのにnonina


amega降ったらfuttara きっとkitto hohowo濡らしてnurashiteしまうshimau

枯れてkareteしまったshimatta iroですらdesura 愛しくitoshikuなるnaruのにnoni

mewo瞑ったらtsumuttara もっとmotto 遠くtooku霞んでkasundeしまうshimau

煩くurusakuなったnattaamenooto 笑い飛ばしてwarai tobashiteくれkure!


誰かdarekaga言ったitta いつかitsuka溜息tameikiwayoruni化けてbaketeutawo歌うutau

妄想mousouno世の中yononakade 日々hibiwo喰らってkuratteいろiro


優しいyasashiiusowoなぞったnazottaせいseide 離れるhanarerukoeni気付かないkidzukanai

溶けたtoketatsukiga足下ashimotoni落ちてochite 静かにshizuka ni揺れてyureteいたita


yoruga降ったらfuttara きっとkitto 今日kyouwo責めてsemeteしまうshimau

満たされないmitasarenai日々hibinosokode yumewo見てmiteいるiruだけdake

mewo逸らしてsorashitemo ずっとzutto 後悔koukaitoaino隙間sukima

取り残されてtorinokosareteしまうshimaumaeni tewo伸ばしてnobashiteくれkure


amega降ったらfuttara きっとkitto

湿るshimeruアスファルトasufarutowoseni映してutsushite俯いたutsumui ta

独りぼっちhitori bocchide またmata 明日ashitani期待kitaiwoしてshite


amega降ったらfuttara きっとkitto hohowo濡らしてnurashiteしまうshimau

枯れてkareteしまったshimatta iroですらdesura 愛しくitoshikuなるnaruのにnoni

mewo瞑ったらtsumuttara もっとmotto 遠くtooku霞んでkasundeしまうshimau

煩くurusakuなったnattaamenooto 笑い飛ばしてwarai tobashiteくれkure!

誰かdarekaga言ったitta いつかitsukasorawahainiなってnatte落ちるochiruってtte

Someone said the sky will turn to ash and fall someday

妄想mousouno世の中yononakade 日々hibiwo喰らってkuratteいるiru

In this world of delusions, devouring the days

境界線kyoukaisenwo引いてhiiteしまうshimaunomo 共感覚kyoukankakunoせいseiniしてshite

Drawing boundary lines, blaming it on synesthesia

machinohinoumide 居場所ibashowo探してsagashiteいるiru

Searching for a place to belong in the sea of city lights

何処dokoe行くikuにもni mo このkonoashiwa退屈taikutsuni染まってsomatte動かないugokanai

Wherever I go, my feet are dyed with boredom and won't move

少しsukoshiだけdakesakino景色keshikiga見たいmitaiだけdakenaのにnonina

I just want to see the view a little bit ahead

amega降ったらfuttara きっとkitto hohowo濡らしてnurashiteしまうshimau

When the rain falls, surely these cheeks will get wet

枯れてkareteしまったshimatta iroですらdesura 愛しくitoshikuなるnaruのにnoni

Even colors that have withered become dear to me

mewo瞑ったらtsumuttara もっとmotto 遠くtooku霞んでkasundeしまうshimau

When I close my eyes, things fade even further into the distance

煩くurusakuなったnattaamenooto 笑い飛ばしてwarai tobashiteくれkure!

Drown out the noisy sound of rain with laughter!

誰かdarekaga言ったitta いつかitsuka溜息tameikiwayoruni化けてbaketeutawo歌うutau

Someone said someday sighs will turn into night and sing a song

妄想mousouno世の中yononakade 日々hibiwo喰らってkuratteいろiro

In this world of delusions, keep devouring the days

優しいyasashiiusowoなぞったnazottaせいseide 離れるhanarerukoeni気付かないkidzukanai

Tracing gentle lies, I didn't notice the voice drifting away

溶けたtoketatsukiga足下ashimotoni落ちてochite 静かにshizuka ni揺れてyureteいたita

The melted moon fell at my feet, swaying quietly

yoruga降ったらfuttara きっとkitto 今日kyouwo責めてsemeteしまうshimau

When night falls, surely I'll blame today

満たされないmitasarenai日々hibinosokode yumewo見てmiteいるiruだけdake

At the bottom of unfulfilled days, just dreaming

mewo逸らしてsorashitemo ずっとzutto 後悔koukaitoaino隙間sukima

Even if I look away, always, in the gap between regret and sorrow

取り残されてtorinokosareteしまうshimaumaeni tewo伸ばしてnobashiteくれkure

Before you get left behind, reach out your hand

amega降ったらfuttara きっとkitto

When the rain falls, surely

湿るshimeruアスファルトasufarutowoseni映してutsushite俯いたutsumui ta

Reflecting the wet asphalt on my back, I looked down

独りぼっちhitori bocchide またmata 明日ashitani期待kitaiwoしてshite

All alone, once again pinning hopes on tomorrow

amega降ったらfuttara きっとkitto hohowo濡らしてnurashiteしまうshimau

When the rain falls, surely these cheeks will get wet

枯れてkareteしまったshimatta iroですらdesura 愛しくitoshikuなるnaruのにnoni

Even colors that have withered become dear to me

mewo瞑ったらtsumuttara もっとmotto 遠くtooku霞んでkasundeしまうshimau

When I close my eyes, things fade even further into the distance

煩くurusakuなったnattaamenooto 笑い飛ばしてwarai tobashiteくれkure!

Drown out the noisy sound of rain with laughter!

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

SEEEK

AmetoペトラPetora

EveEve
Check on Amazon

About the Artist

Eve
Artist Name

Eve

View Artist Page