SEEEK

花嵐Hanaarashi

EveEve

Lyrics by: Eve

Music by: Eve

Released: 2023.10.01

自由jiyuuwo求めたいmotometaikokoro

向かい風mukai kazemo 歩み出せるayumidaseruto


理屈rikutsuなんかnankaじゃja伝わらないtsutawaranai

kumowo破れyabure 雷鳴raimeiwa響くhibiku 夜明けyoakeno待つmatsusakie


不思議なfushigi naこのkono世界sekainootowa

常闇tokooyaminonaka 最果てsaihateno熱情netsujou


貴方anataだけdakewo照らすterasu太陽taiyou

遊生夢死yuusei mushinoようなyou naこのkono人生jinseiだけれどdakedo


祈りinoriwoima 訪うotozureru魔法mahou 蘇れyomigaeretoいうんだiunda


だんだんdandankokorogaほんのりhonnorito暖かくatatakaku光ってhikatte

yoruno静寂shijimani 新たなarata naarashi

kazenoつなぎ目tsunagime hanano便りtayoriwo


伝えたいtsutaetaikoemo 泣きたいnakitai想いomoimo

大空oozorawo抱きしめるdakishimeruことkotoさえsaemo

飛ぶtobuことkotoなどnadoできなかったdekinakatta

たったtatta一つhitotsuno勇気yuukiwoima授けようsazukeyou


さあsaa これkorewaまだmada物語monogatarino続きtsuzuki

心海shinkainosakie おとぎ話otogibanashiwoしようshiyou

そうsou 大事なdaiji nanowa信じるshinjiruことkoto

できないdekinaiことkotoなんてnanteないnai 限界genkaiwo超えろkoero


見たmitaことkotoないnaiそのsono景色keshikiga

君たちkimitachiwo惹きあわすhikiawasusa


漂うtadayoukazeniなってnatte tenwa蒼くaoku光ってhikatte

掴みたいtsukamitaiこのkono一瞬isshunno刹那setsunadato


hoshini願いnegaiyo tewo伸ばすnobasuことkotowo

まだmada僕らbokurawa進もうsusumou


だんだんdandankokorogaほんのりhonnorito暖かくatatakaku光ってhikatte

yoruno静寂shijimani 新たなarata naarashi

kazenoつなぎ目tsunagime hanano便りtayoriwo


伝えたいtsutaetaikoemo 泣きたいnakitai想いomoimo

大空oozorawo抱きしめるdakishimeruことkotoさえsaemo

飛ぶtobuことkotoなどnadoできなかったdekinakatta

たったtatta一つhitotsuno勇気yuukiwoima授けようsazukeyou

自由jiyuuwo求めたいmotometaikokoro

A heart that seeks freedom

向かい風mukai kazemo 歩み出せるayumidaseruto

Even against the headwind, I can take a step

理屈rikutsuなんかnankaじゃja伝わらないtsutawaranai

Logic alone won't convey it

kumowo破れyabure 雷鳴raimeiwa響くhibiku 夜明けyoakeno待つmatsusakie

Break through the clouds, thunder echoes — toward where dawn awaits

不思議なfushigi naこのkono世界sekainootowa

The sound of this mysterious world

常闇tokooyaminonaka 最果てsaihateno熱情netsujou

In the eternal darkness, the farthest passion

貴方anataだけdakewo照らすterasu太陽taiyou

A sun that shines only on you

遊生夢死yuusei mushinoようなyou naこのkono人生jinseiだけれどdakedo

This life may be like living idle and dying dreaming, but

祈りinoriwoima 訪うotozureru魔法mahou 蘇れyomigaeretoいうんだiunda

A magic that visits my prayer now — it says, come back to life

だんだんdandankokorogaほんのりhonnorito暖かくatatakaku光ってhikatte

Gradually my heart glows faintly warm

yoruno静寂shijimani 新たなarata naarashi

In the quiet of the night, a new storm

kazenoつなぎ目tsunagime hanano便りtayoriwo

At the seam of the wind, tidings of flowers

伝えたいtsutaetaikoemo 泣きたいnakitai想いomoimo

The voice I want to convey, the feelings that make me cry

大空oozorawo抱きしめるdakishimeruことkotoさえsaemo

Even the act of embracing the vast sky

飛ぶtobuことkotoなどnadoできなかったdekinakatta

I couldn't fly

たったtatta一つhitotsuno勇気yuukiwoima授けようsazukeyou

Let me grant you that one piece of courage now

さあsaa これkorewaまだmada物語monogatarino続きtsuzuki

Come on, this is still the continuation of the story

心海shinkainosakie おとぎ話otogibanashiwoしようshiyou

Beyond the heart's sea, let's tell a fairy tale

そうsou 大事なdaiji nanowa信じるshinjiruことkoto

Yes, what matters is believing

できないdekinaiことkotoなんてnanteないnai 限界genkaiwo超えろkoero

There's nothing you can't do — break past the limits

見たmitaことkotoないnaiそのsono景色keshikiga

That scenery you've never seen

君たちkimitachiwo惹きあわすhikiawasusa

Will draw you all together

漂うtadayoukazeniなってnatte tenwa蒼くaoku光ってhikatte

Becoming the drifting wind, the heavens shine blue

掴みたいtsukamitaiこのkono一瞬isshunno刹那setsunadato

This one fleeting instant I want to grasp

hoshini願いnegaiyo tewo伸ばすnobasuことkotowo

Wish upon the stars, to keep reaching out

まだmada僕らbokurawa進もうsusumou

Let's keep moving forward

だんだんdandankokorogaほんのりhonnorito暖かくatatakaku光ってhikatte

Gradually my heart glows faintly warm

yoruno静寂shijimani 新たなarata naarashi

In the quiet of the night, a new storm

kazenoつなぎ目tsunagime hanano便りtayoriwo

At the seam of the wind, tidings of flowers

伝えたいtsutaetaikoemo 泣きたいnakitai想いomoimo

The voice I want to convey, the feelings that make me cry

大空oozorawo抱きしめるdakishimeruことkotoさえsaemo

Even the act of embracing the vast sky

飛ぶtobuことkotoなどnadoできなかったdekinakatta

I couldn't fly

たったtatta一つhitotsuno勇気yuukiwoima授けようsazukeyou

Let me grant you that one piece of courage now

What did you think of these lyrics?

Share your thoughts

Featured Song

SEEEK

花嵐Hanaarashi

EveEve
Check on Amazon

About the Artist

Eve
Artist Name

Eve

View Artist Page
Hanaarashi (花嵐) by Eve – Romaji Lyrics & Translation | SEEEK