かなしみからきみを 解き放って心を躍らせる
よろこびならきっと ここにあって心を離さない
さみしいから今日は 帰さない 話を逸らさないで
かけひきなら もう飽き飽きなんですが、踊りませんか?
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 言葉遊びはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
あぁ 届かなくてもいいから 明日に少し期待をしようよ
STOP!
朝焼けの空に ひとつ輝いた あの星を見つめてた
きみを見てた 今度こそはきっと この目を離さない
さみしいから きみを 帰せない あいつのとこになんて
つよがりかな あぁ もう一度「なんですか?」踊りませんか?
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 言葉遊びはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
あぁ 届かなくてもいいから
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 答え合わせはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
あぁ 届かなくてもいいから 明日に少し期待をしようよ
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
かなしみからきみを 解き放って心を躍らせる
Setting you free from sadness — making your heart leap
よろこびならきっと ここにあって心を離さない
If it's joy, then surely it's right here, and I won't let go
さみしいから今日は 帰さない 話を逸らさないで
Because I'm lonely, I won't let you go home tonight — don't change the subject
かけひきなら もう飽き飽きなんですが、踊りませんか?
I'm quite tired of playing games — won't you dance with me?
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 言葉遊びはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
Ahh — enough with the wordplay, let's dream together tonight
あぁ 届かなくてもいいから 明日に少し期待をしようよ
Ahh — it doesn't have to reach, let's have a little hope for tomorrow
STOP!
STOP!
朝焼けの空に ひとつ輝いた あの星を見つめてた
I was staring at that one star shining in the dawn sky
きみを見てた 今度こそはきっと この目を離さない
I was watching you — this time for sure, I won't look away
さみしいから きみを 帰せない あいつのとこになんて
Because I'm lonely, I can't let you go home — not back to that person
つよがりかな あぁ もう一度「なんですか?」踊りませんか?
Maybe just bravado — ahh, one more time — "Excuse me?" Won't you dance with me?
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
I'm dancing in the dark. We are dancing in tonight.
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 言葉遊びはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
Ahh — enough with the wordplay, let's dream together tonight
あぁ 届かなくてもいいから
Ahh — it doesn't have to reach
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
あぁ 答え合わせはいいから 今夜ふたり夢を見ようよ
Ahh — enough checking our answers, let's dream together tonight
あぁ 届かなくてもいいから 明日に少し期待をしようよ
Ahh — it doesn't have to reach, let's have a little hope for tomorrow
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
We are dancing in the dark. We are dancing in tonight.
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts