「わたしが来たならもう大丈夫」
この世の総て揃い立ち
あの日砕けた破片から生まれ来たわ
あの子の瓦礫すら抱いてここへ
柔肌を突き背を破るこれを
翼だと誰が呼んだのかしら
痛みに張り裂けた腕が祈り
掴んだ空中へと残され
願いましては
突風吹き荒れ叫ぶ岩肌
命を吹き込み消えた誰かさん
全身キスして舐る風に
進むしかないから
願いを連ね暴れてく神話
無言で語る揺るぎない神秘
無垢では創れない削れない
壊れて輝いたトルソー
首のない天使
道のない戦士
在りし日の作品たちを
忘れないように
償いのように?
この空を全部あげる
「わたしが来たならもう大丈夫」
言葉に総て宿りますよう
あなたの目は輝いた
あとは大体判るでしょう
どきどきしたいの
ズキズキしてるの?
誰かといたってそれは消えるの?
「ほんとはずっと」?
持て余してると
飽き飽きしちゃうし
ギスギスしちゃうぞ
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
I will fix it.
Just like that
「首のない天使」
正しくなんてひとつもないこと
組み上げられてから気付くドール
さっさと破滅しな弱虫
壊れてみたかったくせに
わたしともどこかが似てるなんて
笑えない恐怖、そして祝福
いくらか望んでたしあわせは
実は永遠の争い?
首のない天使
道のない戦士
在りし日の作品たちを
忘れないように
償いのように?
この空を全部あげる
「わたしが来たからもう大丈夫」
「わたしが来たからもう大丈夫」
「わたしが来たからもう大丈夫」
「わたしが来たからもう大丈夫」
首のない天使
道のない戦士
在りし日の作品たちを
忘れないように
償いのように?
この空を全部あげる
「わたしが来たならもう大丈夫」
言葉に総て宿りますよう
あなたの目は輝いた
あとは大体判るでしょう
どきどきしたいの?
ズキズキしてるの?
誰かといたってそれは消えるの?
「ほんとはずっと」?
持て余してると
飽き飽きしちゃうし
ギスギスしちゃうぞ
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
I will fix it.
Just like that
「首のない天使」
「わたしが来たならもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
この世の総て揃い立ち
Everything in this world stands gathered
あの日砕けた破片から生まれ来たわ
I was born from the shards of that shattered day
あの子の瓦礫すら抱いてここへ
Carrying even those ruins with me here
柔肌を突き背を破るこれを
This thing that pierces the soft skin and tears through the back —
翼だと誰が呼んだのかしら
Who was it that called this wings?
痛みに張り裂けた腕が祈り
Arms split open by pain — a prayer
掴んだ空中へと残され
Left behind, reaching into empty air
願いましては
As for wishes —
突風吹き荒れ叫ぶ岩肌
A gale howling across screaming rock face
命を吹き込み消えた誰かさん
The someone who breathed in life and disappeared
全身キスして舐る風に
In the wind that kisses and licks every inch
進むしかないから
There is no choice but to move forward
願いを連ね暴れてく神話
A myth running wild with layered wishes
無言で語る揺るぎない神秘
A wordless tale of unshakeable mystery
無垢では創れない削れない
Pure innocence cannot create, cannot carve
壊れて輝いたトルソー
A torso that shattered and shone
首のない天使
The angel with no head
道のない戦士
The warrior with no path
在りし日の作品たちを
The works of what once was
忘れないように
So as not to forget
償いのように?
Like an act of atonement?
この空を全部あげる
I'll give you all of this sky
「わたしが来たならもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
言葉に総て宿りますよう
May all things dwell within words
あなたの目は輝いた
Your eyes were shining
あとは大体判るでしょう
I think you understand the rest
どきどきしたいの
Do you want to feel your heart race?
ズキズキしてるの?
Are you aching?
誰かといたってそれは消えるの?
Even with someone beside you, does it disappear?
「ほんとはずっと」?
"Deep down, always"?
持て余してると
If you let it weigh on you
飽き飽きしちゃうし
You'll grow so tired of it all
ギスギスしちゃうぞ
And things will get so tense
Everyone wants to say the word innocent.
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
Even though, It'll be broken
I will fix it.
I will fix it.
Just like that
Just like that
「首のない天使」
"The angel with no head"
正しくなんてひとつもないこと
There is nothing that is right — not even one thing
組み上げられてから気付くドール
A doll that only realizes after being assembled
さっさと破滅しな弱虫
Go ahead and fall apart, you coward
壊れてみたかったくせに
When you wanted to break all along
わたしともどこかが似てるなんて
That you and I are somehow alike —
笑えない恐怖、そして祝福
A fear I can't laugh off, and yet a blessing
いくらか望んでたしあわせは
The happiness I wished for to some degree
実は永遠の争い?
Was it actually an endless battle?
首のない天使
The angel with no head
道のない戦士
The warrior with no path
在りし日の作品たちを
The works of what once was
忘れないように
So as not to forget
償いのように?
Like an act of atonement?
この空を全部あげる
I'll give you all of this sky
「わたしが来たからもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
「わたしが来たからもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
「わたしが来たからもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
「わたしが来たからもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
首のない天使
The angel with no head
道のない戦士
The warrior with no path
在りし日の作品たちを
The works of what once was
忘れないように
So as not to forget
償いのように?
Like an act of atonement?
この空を全部あげる
I'll give you all of this sky
「わたしが来たならもう大丈夫」
"Now that I'm here, everything will be alright"
言葉に総て宿りますよう
May all things dwell within words
あなたの目は輝いた
Your eyes were shining
あとは大体判るでしょう
I think you understand the rest
どきどきしたいの?
Do you want to feel your heart race?
ズキズキしてるの?
Are you aching?
誰かといたってそれは消えるの?
Even with someone beside you, does it disappear?
「ほんとはずっと」?
"Deep down, always"?
持て余してると
If you let it weigh on you
飽き飽きしちゃうし
You'll grow so tired of it all
ギスギスしちゃうぞ
And things will get so tense
Everyone wants to say the word innocent.
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
Even though, It'll be broken
I will fix it.
I will fix it.
Just like that
Just like that
「首のない天使」
"The angel with no head"
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts