夕立に立ち尽くす
傘はあるけどさせず
横殴る雨たちがこの街を流してく
たのしげな声と列
ハーメルンは笛を吹く
かかしは行き止まりにドアノブさえ撚れずに
戻りたい?戻れないくらい判ってるくせに
誰も知らないわたしになれば
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
光よこの正体を誰よりも美しく間違えてよ さぁ!
さあやるか やれよ やられるまえに
どこの誰に 誰かにされるまえに
ここはファイトクラブ最後まで逃げ出せない奴だけのステージ
身を寄せ合えば消えるそんな孤独の類
それでも胸に降りる この黒い帳と、おり
戻りたい 戻れない
悲しくなるまえに
たのしくしてくわたしになれば
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
名前も知らないであなたのことさえ歌えるくらいに
もしも黒い鳥になってこの広い孤独を駆けられたなら、どう生きたでしょう
なにもかも忘れたふりが出来るの
「誰かの為」なんて 言いたくないもの聞きたくないでしょう?
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
光よこの正体を誰よりも美しく間違えてよ さぁ!
夕立に立ち尽くす
Standing still in a sudden downpour
傘はあるけどさせず
Umbrella in hand, but not opening it
横殴る雨たちがこの街を流してく
The driving rain washes this whole city away
たのしげな声と列
Cheerful voices, a line of people
ハーメルンは笛を吹く
The Pied Piper plays his flute
かかしは行き止まりにドアノブさえ撚れずに
A scarecrow at a dead end, unable even to turn the doorknob
戻りたい?戻れないくらい判ってるくせに
You want to go back? As if you don't know it's impossible
誰も知らないわたしになれば
If only I could become a self no one knows
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
The curtain rises, so I can pretend to forget everything
光よこの正体を誰よりも美しく間違えてよ さぁ!
Oh light — mistake this true nature more beautifully than anyone else, now!
さあやるか やれよ やられるまえに
Let's do this — do it, before it's done to you
どこの誰に 誰かにされるまえに
By whoever — before someone does it to you
ここはファイトクラブ最後まで逃げ出せない奴だけのステージ
This is Fight Club — a stage only for those who can't run till the end
身を寄せ合えば消えるそんな孤独の類
The kind of loneliness that disappears when bodies press together
それでも胸に降りる この黒い帳と、おり
And yet — descending into my chest, this black curtain, settling
戻りたい 戻れない
I want to go back — I can't
悲しくなるまえに
Before I fall into sadness
たのしくしてくわたしになれば
If only I could become the one who keeps things fun
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
The curtain rises, so I can pretend to forget everything
名前も知らないであなたのことさえ歌えるくらいに
Enough to sing even about you without knowing your name
もしも黒い鳥になってこの広い孤独を駆けられたなら、どう生きたでしょう
If I could turn into a black bird and race through this vast loneliness, how would I have lived?
なにもかも忘れたふりが出来るの
I can pretend to forget everything
「誰かの為」なんて 言いたくないもの聞きたくないでしょう?
"For someone else" — you don't want to say it, don't want to hear it, do you?
幕が上がるから、なにもかも忘れたふりが出来るの
The curtain rises, so I can pretend to forget everything
光よこの正体を誰よりも美しく間違えてよ さぁ!
Oh light — mistake this true nature more beautifully than anyone else, now!
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts