あつらえたような
狩猟の日和
会いたくはない
だって還れない二度は還らないわ
何かがきっと切に迫って見せた
でも呆気は、ない
ああようこそ
さあ逃げ隠れて
囲う木々たち
歌う花たちよ
ああ生け捕りにせえ
いずこへ、消えたの?
八手のように伸び撫ぜる魔の手
その首根をひたと掴んで
いずこへ、消えたの?
夜のない庭に火を焚くのね
ささやかに灰を残して
次、次、次、次
人混みを縫ってあなたは刺した
慰める為獣たちはああ話したわ
さみしさはただ縄張りのように
絶えず拡がりこの山をただ、ただ成したの
奥へ奥へと降りろ降りろと
1番の景色へとあなた、ええ向かうのね
その手には太く銀色光る
もしかして、ね
会いに来たの?
あら、そうなの
ざわめく鳥たち
ああ放つ犬
あなたと目が合う
ここへ来たのよ
法律はないわ
思い切って
山の掟で歓迎するわ
紅く噴き出すの
言葉より早く引き金引いた
慣れの果てに踊りかかる
この子たち
ああ骨ひとつ残して
ああ骨ひとつ残すな
あつらえたような
As if made to order —
狩猟の日和
Perfect weather for a hunt
会いたくはない
I don't want to see you
だって還れない二度は還らないわ
Because I can't go back — not twice, never again
何かがきっと切に迫って見せた
Something surely pressed in close and showed itself
でも呆気は、ない
But there's no... surprise in it
ああようこそ
Ah — welcome
さあ逃げ隠れて
Now — run and hide
囲う木々たち
The trees that close around
歌う花たちよ
The flowers that sing
ああ生け捕りにせえ
Ah — take them alive
いずこへ、消えたの?
Where did you disappear to?
八手のように伸び撫ぜる魔の手
A cursed hand stretching out, stroking in all directions
その首根をひたと掴んで
Gripping the scruff of that neck tight
いずこへ、消えたの?
Where did you disappear to?
夜のない庭に火を焚くのね
Lighting a fire in a garden that has no night
ささやかに灰を残して
Leaving behind just a small trace of ash
次、次、次、次
Next, next, next, next
人混みを縫ってあなたは刺した
You wove through the crowd and struck
慰める為獣たちはああ話したわ
The beasts spoke — ah — to console you
さみしさはただ縄張りのように
Loneliness, just like a territory
絶えず拡がりこの山をただ、ただ成したの
Endlessly spreading, simply, simply giving shape to this mountain
奥へ奥へと降りろ降りろと
Go deeper, deeper — descend, descend
1番の景色へとあなた、ええ向かうのね
You're headed, yes, toward the finest view
その手には太く銀色光る
In your hand, something thick and silver gleams
もしかして、ね
Could it be —
会いに来たの?
You came to see me?
あら、そうなの
Oh, is that so
ざわめく鳥たち
Rustling birds
ああ放つ犬
Ah — the dogs let loose
あなたと目が合う
Your eyes meet mine
ここへ来たのよ
I came here
法律はないわ
There's no law here
思い切って
Go ahead — go all out
山の掟で歓迎するわ
I'll welcome you by the mountain's own rules
紅く噴き出すの
Crimson gushing out
言葉より早く引き金引いた
The trigger pulled before the words
慣れの果てに踊りかかる
Dancing forward at the edge of all they know
この子たち
These ones
ああ骨ひとつ残して
Ah — leave one bone behind
ああ骨ひとつ残すな
Ah — don't leave a single bone
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts