感情なんてもんはどうしても無駄だって悪魔は言った
「何もかも捨てちまえよ」
嗚呼、快不快も、喜怒哀楽さえも!
どうしようもない事実、ヒトは終焉から逃れられない
「誰も抗えない欲望に従え」
思考を休めるな 脳ミソを回せ
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
おかしくなってしまうことをどうして恥じる?
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
何十何百何千何万回学習しなさいな
どうしたってさ、空っぽの頭蓋骨だろ
わかっているのかい?
感情なんていつ何時でも邪魔だって悪魔は言った
「反論の余地などない」
嗚呼、人生に意味を与えておくれ!
420でさえも救えない終焉があると知った
「誰も疑わない神様を疑え」
思考を休めるな 脳ミソを回せ
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
躊躇っている数秒の無益さを知れ
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
何十何百何千何万回学習しなさいな
どうしたってさ、頭ん中空っぽなこと
わかっていないようだ
承認欲にレイプされ、死んだ花をぶら下げている女
何かを愛すことすら、ままならないまま餌を待つだけ
踊り方を知らない、芸術の価値などわからないやつらに
堕落していれば 何も見えないまま
真善美に背いた踊り方を教えてやるから
いっせーので狂っちまえ、惨めな姿で
何十何百何千何万何億人の中でさぁ、
そうして埋もれていたっていいと
どうして言えるのだろう?
ねぇ、世界が患っている狂信は
健常者でさえ目が眩むような光を放っている
今夜、悪魔がお前らにこう云うぜ
「神とやらに惑わされるなよ」
感情なんてもんはどうしても無駄だって悪魔は言った
Emotions are ultimately useless, the devil said
「何もかも捨てちまえよ」
"Throw everything away"
嗚呼、快不快も、喜怒哀楽さえも!
Ah — pleasure and pain, joy and sorrow and all of it!
どうしようもない事実、ヒトは終焉から逃れられない
An inescapable truth: humans cannot escape their end
「誰も抗えない欲望に従え」
"Obey the desires no one can resist"
思考を休めるな 脳ミソを回せ
Never rest your thinking — keep that brain spinning
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
"Nobody's watching you anyway"
おかしくなってしまうことをどうして恥じる?
Why are you ashamed of losing your mind?
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
I'll teach you all the perfect, wrong way to dance
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
On my count — throw it away, that life of yours
何十何百何千何万回学習しなさいな
Learn tens, hundreds, thousands, tens of thousands of times
どうしたってさ、空っぽの頭蓋骨だろ
At the end of the day, it's just an empty skull
わかっているのかい?
Do you understand?
感情なんていつ何時でも邪魔だって悪魔は言った
Emotions are a nuisance at any time, any hour, the devil said
「反論の余地などない」
"There's no room for argument"
嗚呼、人生に意味を与えておくれ!
Ah — give this life some meaning!
420でさえも救えない終焉があると知った
I came to know there are ends even 420 can't save
「誰も疑わない神様を疑え」
"Doubt the God that no one doubts"
思考を休めるな 脳ミソを回せ
Never rest your thinking — keep that brain spinning
「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」
"Nobody's watching you anyway"
躊躇っている数秒の無益さを知れ
Learn the pointlessness of hesitating for even a few seconds
お前らに完璧で間違った踊り方を教えてやるから
I'll teach you all the perfect, wrong way to dance
いっせーので捨てちまえ、そんな命ならば
On my count — throw it away, that life of yours
何十何百何千何万回学習しなさいな
Learn tens, hundreds, thousands, tens of thousands of times
どうしたってさ、頭ん中空っぽなこと
At the end of the day — that empty head of yours
わかっていないようだ
Does not seem to understand
承認欲にレイプされ、死んだ花をぶら下げている女
A woman violated by the hunger for approval, hanging dead flowers
何かを愛すことすら、ままならないまま餌を待つだけ
Unable even to love something, just waiting for scraps
踊り方を知らない、芸術の価値などわからないやつらに
For those who don't know how to dance, who can't grasp the value of art
堕落していれば 何も見えないまま
If you keep sinking — you'll never see anything
真善美に背いた踊り方を教えてやるから
I'll teach you a way of dancing that defies truth, goodness, and beauty
いっせーので狂っちまえ、惨めな姿で
On my count — go mad, in all your misery
何十何百何千何万何億人の中でさぁ、
Among tens, hundreds, thousands, millions, billions of people —
そうして埋もれていたっていいと
How can anyone say
どうして言えるのだろう?
that it's fine to be buried among them?
ねぇ、世界が患っている狂信は
Hey, the fanaticism this world is infected with
健常者でさえ目が眩むような光を放っている
radiates a light that even sane people go blind from
今夜、悪魔がお前らにこう云うぜ
Tonight, the devil will tell you this:
「神とやらに惑わされるなよ」
"Don't let yourself be fooled by this so-called God"
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts