暗い四畳半の隅で同じ過ちを犯し続けている
口から吐いた煙の数だけ醜い自分を忘れてしまえた
夜が今日もこの部屋を喰らい尽くしてしまうから、
幸福な夢の世界に逃げ込むのさ
真っ白の「ひとがた」が僕に光を与えた
もう二度と手放せないな この痛みは
「君を殺してしまった今日」でさえも 「明日と変わらない今日」で
僕は今知ってしまった どうして僕が誰も愛せないでいたのか
桃色の亡霊が這いずっている部屋 幻聴は鼓膜を打った
死ぬまで解けない呪いに浸かりきった僕はもう救えないな
暗い四畳半の隅で同じ過ちを犯し続けている
煙を吸って見る夢の中では 明日の不安さえもなくなった
いつか僕はこの部屋で孤独を抱いて消えるから、
せめて今だけ未来を忘れたいのさ
真っ白の「ひとがた」が僕に与えた光を もう二度と手放さない
終わりの時まで
「君を殺してしまった今日」でさえも 肉体の糧になって
たった今知ってしまった どうして僕の眼球は濁っているのか
桃色の亡霊が這いずっている部屋 全身が海になっていく
死ぬまで解けない呪いが凡庸な僕に救いを与えるんだ
水銀で満ちた浴槽、浸かってしまった僕の軽忽さを
そう、誰も彼もが笑っている
抜け出せないんだ ずっと
この人生はもうお終いにしよう
僕が僕を許してしまう前にさ
巨大な不安が黒いカーテンのように目の前を遮っている
どこかで狂ってしまった僕の生は、あまりに稚拙な悲劇だ
今頃天井で笑っているだろう この人形の終幕を
死ぬまで解けない呪いを、ここで今終わらせてしまおうか
暗い四畳半の隅で同じ過ちを犯し続けている
In the corner of a dark four-and-a-half-mat room, I keep making the same mistakes
口から吐いた煙の数だけ醜い自分を忘れてしまえた
With each puff of smoke I breathed out, I could forget a little more of my ugly self
夜が今日もこの部屋を喰らい尽くしてしまうから、
Because the night swallows this room whole again tonight,
幸福な夢の世界に逃げ込むのさ
I escape into the world of happy dreams
真っ白の「ひとがた」が僕に光を与えた
A pure white paper doll gave me light
もう二度と手放せないな この痛みは
I can never let it go — this pain
「君を殺してしまった今日」でさえも 「明日と変わらない今日」で
Even "the day I killed you" is just "another day no different from tomorrow"
僕は今知ってしまった どうして僕が誰も愛せないでいたのか
I've only just understood why I was never able to love anyone
桃色の亡霊が這いずっている部屋 幻聴は鼓膜を打った
A pink ghost crawls through this room — the phantom sound struck my eardrums
死ぬまで解けない呪いに浸かりきった僕はもう救えないな
I'm so deep in a curse that won't break until I die, I can't be saved anymore
暗い四畳半の隅で同じ過ちを犯し続けている
In the corner of a dark four-and-a-half-mat room, I keep making the same mistakes
煙を吸って見る夢の中では 明日の不安さえもなくなった
In the dreams I see through the smoke, even the dread of tomorrow disappears
いつか僕はこの部屋で孤独を抱いて消えるから、
Someday I'll disappear in this room, holding loneliness close,
せめて今だけ未来を忘れたいのさ
so just for now, I want to forget the future
真っ白の「ひとがた」が僕に与えた光を もう二度と手放さない
The light the pure white paper doll gave me — I'll never let it go
終わりの時まで
until the very end
「君を殺してしまった今日」でさえも 肉体の糧になって
Even "the day I killed you" becomes fuel for the body
たった今知ってしまった どうして僕の眼球は濁っているのか
I've only just understood why my eyes have gone cloudy
桃色の亡霊が這いずっている部屋 全身が海になっていく
A pink ghost crawls through this room — my whole body is becoming the sea
死ぬまで解けない呪いが凡庸な僕に救いを与えるんだ
The curse that won't break until I die is giving salvation to my ordinary self
水銀で満ちた浴槽、浸かってしまった僕の軽忽さを
A bathtub filled with mercury — everyone laughs at my recklessness for sinking in
そう、誰も彼もが笑っている
Yes, every single one of them is laughing
抜け出せないんだ ずっと
I can't get out — not ever
この人生はもうお終いにしよう
Let me put an end to this life
僕が僕を許してしまう前にさ
before I forgive myself
巨大な不安が黒いカーテンのように目の前を遮っている
A massive dread blocks my vision like a black curtain
どこかで狂ってしまった僕の生は、あまりに稚拙な悲劇だ
My life, which broke somewhere along the way, is too clumsy a tragedy
今頃天井で笑っているだろう この人形の終幕を
By now it must be laughing down from the ceiling — the final curtain of this puppet
死ぬまで解けない呪いを、ここで今終わらせてしまおうか
Should I end the curse that won't break until I die, right here, right now?
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts