大人になっても
泥みたいなコーヒーはまだ苦いままだし
大人になっても
クロモソームの違いがまだ恐ろしいし
大人になっても
あの日を思い出して眠れなくなるし
大人になっても
伝えたいことをちゃんと伝えられないまま
夕焼けが綺麗すぎて死にたくなる
大人になっても
この心に、何か一枚、羽織るものが欲しい
人肌ではもう誤魔化せない
なぜだか寒くて
正しく傷つくための方法を
正しく学びとる前に学校を出ました
社会に不時着して、借り物の言葉で
ああ、間に合わせの人生だ
大人になっても
誰かに依存するのが不安でたまらないし
大人になっても
愛を向けると愛を向けられるのが怖い
大人になっても
砂糖菓子の甘さで心は満ちるし
大人になっても
正しい教科書の言葉聞いてりゃ楽だし
大人になっても
冬の気配にちゃんと寂しくもなるし
大人になっても
人生の意味を知るため死ぬ選択肢はある
君のその苦しみはずっとあるよ
大人になっても
嫌な歌を聴かせちゃったけど
不安にならないで
なんとなくで幸せに生きてる
滑稽だろ、笑えよ
大人になっても
Even as a grown-up
泥みたいなコーヒーはまだ苦いままだし
mud-like coffee is still bitter
大人になっても
Even as a grown-up
クロモソームの違いがまだ恐ろしいし
chromosomal differences still terrify me
大人になっても
Even as a grown-up
あの日を思い出して眠れなくなるし
I think back to that day and can't sleep
大人になっても
Even as a grown-up
伝えたいことをちゃんと伝えられないまま
I still can't properly say what I want to say
夕焼けが綺麗すぎて死にたくなる
The sunset is too beautiful and I want to die
大人になっても
Even as a grown-up
この心に、何か一枚、羽織るものが欲しい
I want something to drape over this heart — just one layer
人肌ではもう誤魔化せない
Human warmth can't cover it up anymore
なぜだか寒くて
For some reason I'm cold
正しく傷つくための方法を
Before I properly learned
正しく学びとる前に学校を出ました
how to be hurt in the right way, I left school
社会に不時着して、借り物の言葉で
Crash-landing into society, speaking in borrowed words —
ああ、間に合わせの人生だ
ah — a makeshift kind of life
大人になっても
Even as a grown-up
誰かに依存するのが不安でたまらないし
it's unbearably frightening to depend on someone
大人になっても
Even as a grown-up
愛を向けると愛を向けられるのが怖い
directing love at someone — and having love directed back — is scary
大人になっても
Even as a grown-up
砂糖菓子の甘さで心は満ちるし
the sweetness of sugary candy fills my heart
大人になっても
Even as a grown-up
正しい教科書の言葉聞いてりゃ楽だし
it's easy enough just to listen to what the right textbooks say
大人になっても
Even as a grown-up
冬の気配にちゃんと寂しくもなるし
I still get properly lonely at the first hint of winter
大人になっても
Even as a grown-up
人生の意味を知るため死ぬ選択肢はある
there's the option of dying to learn the meaning of life
君のその苦しみはずっとあるよ
That suffering of yours — it'll stay
大人になっても
even as a grown-up
嫌な歌を聴かせちゃったけど
Sorry for making you listen to an unpleasant song
不安にならないで
don't be anxious
なんとなくで幸せに生きてる
I'm living happily enough, in a vague sort of way
滑稽だろ、笑えよ
Ridiculous, right — go ahead and laugh
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts