逃げようぜ、果ての果てへと
誰もがきっと不安で
痛みに慣れて、麻痺した心で
宛先も無く祈っている
形を成す日は来るだろうか
共犯者になろう
カナリヤはとうに鳴き始めてる
映画のようにはいかなくとも
僕らには理解者が必要だ
逃げようぜ、果ての果てへと
破けそうな心臓の鼓動より速く
汚された世界は捨ててしまえ
闇を裂いて息を切らす
僕らの逃走劇さ
正しさが人を殺して
誰一人でさえ悲劇に気付かない
狂ってんだよお前ら全部
怒りに染まる赤い春を征こう
温もりに飢え
ぼろぼろになってしまった僕らを
共犯者と呼ぼう
目の前の全部燃やしてしまえばいい
逃げようぜ、果ての果てへと
破けそうな心臓の鼓動より速く
汚された世界は捨ててしまえ
闇を裂いて息を切らす
僕らの逃走劇さ
燃える街を眺めていた
僕らを赦せるのは僕らだけだ
立ち込める暗雲が頭を支配していく
僕らを衝き動かすように
逃げようぜ、果ての果てへと
壊された未来を置き去りにして
永遠に思えた夜の闇
あの満月さえ振りほどく
僕らの逃走劇さ
どこまでも行ける気がしていた
水平線の先を目指す
僕らの逃走劇さ
逃げようぜ、果ての果てへと
Let's run — to the ends of the earth
誰もがきっと不安で
Everyone is surely anxious
痛みに慣れて、麻痺した心で
with hearts numbed, grown used to pain
宛先も無く祈っている
praying without knowing who to pray to
形を成す日は来るだろうか
Will the day come when something takes shape?
共犯者になろう
Let's be accomplices
カナリヤはとうに鳴き始めてる
The canary has already started singing
映画のようにはいかなくとも
Even if it doesn't go like a movie
僕らには理解者が必要だ
we need someone who understands us
逃げようぜ、果ての果てへと
Let's run — to the ends of the earth
破けそうな心臓の鼓動より速く
Faster than a heartbeat about to tear apart
汚された世界は捨ててしまえ
Turn your back on this corrupted world
闇を裂いて息を切らす
Tearing through the dark, gasping for breath
僕らの逃走劇さ
This is our escape act
正しさが人を殺して
Righteousness kills people
誰一人でさえ悲劇に気付かない
and not a single soul notices the tragedy
狂ってんだよお前ら全部
You're all out of your minds
怒りに染まる赤い春を征こう
Let's march through a spring dyed red with rage
温もりに飢え
Starving for warmth
ぼろぼろになってしまった僕らを
us, who've been worn to pieces —
共犯者と呼ぼう
let's call each other accomplices
目の前の全部燃やしてしまえばいい
Burn everything in front of us down
逃げようぜ、果ての果てへと
Let's run — to the ends of the earth
破けそうな心臓の鼓動より速く
Faster than a heartbeat about to tear apart
汚された世界は捨ててしまえ
Turn your back on this corrupted world
闇を裂いて息を切らす
Tearing through the dark, gasping for breath
僕らの逃走劇さ
This is our escape act
燃える街を眺めていた
We watched the city burning
僕らを赦せるのは僕らだけだ
Only we can forgive ourselves
立ち込める暗雲が頭を支配していく
The gathering dark clouds take over our minds
僕らを衝き動かすように
as if driving us forward
逃げようぜ、果ての果てへと
Let's run — to the ends of the earth
壊された未来を置き去りにして
Leaving behind a shattered future
永遠に思えた夜の闇
The darkness of night that felt eternal —
あの満月さえ振りほどく
even that full moon, we'll shake it off
僕らの逃走劇さ
This is our escape act
どこまでも行ける気がしていた
It felt like we could go anywhere
水平線の先を目指す
Heading beyond the horizon
僕らの逃走劇さ
This is our escape act
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts