私が明日死ぬなら、いくつか悔やむことがあるでしょう
あの人に冷たくしたこと、死ぬことを恐れすぎたこと
私が明日死ぬなら、誰にどれだけの感謝をしよう
冗談で言う「死ね」の言葉、冗談で済んでくれたこと
私が明日死ぬなら、少し先の未来を夢見よう
新しく生まれる命は、まだ私より尊いでしょう
私が明日死ぬなら、世界を呪う言葉を残そう
今日という日のつまらなさも、音楽にして救われましょう
「私に見向きもしないでいてくれてありがとう!」
約束だよ
もしも自分を傷つけたくなってしまったら
約束だよ
私に触れた時のやさしさを思い出してよ
もしも、
あなたが明日も生きたら
好きな服を着て出かけてみよう
あなたが明日も生きたら
嫌いな色全部塗りつぶそう
あなたが明日も生きたら
昨日になる今日さえ愛おしい
地獄の中でたまに笑おう
あなたが明日も生きるなら
私が明日死ぬなら、もう写真を眺めるのは止そう
髪を切った日の午後のように、あなたに会いたくなるのでしょう
私が明日死ぬなら、しばらく誰も気づかないでしょう
ポストに溜まった不在票が墓標の代わりになるでしょう
私が明日死ぬなら、残されたあなたを惟よう
悲しみだけ花束にして、一緒に燃やしてくれるでしょう
私が明日死ぬなら、明々後日は日々に戻りましょう
動き出す世界の晴れ間に、その綺麗な目を細めるでしょう
例えばいつか
にわか雨の寂しさがあなたを襲っても
大丈夫かな
こんな歌でも傘にしてどうにかやり過ごすんだよ
約束だよ
呼吸の仕方を上手に思い出せないなら
約束だよ
呟くように、歌うように、涙を吐き出してよ
聴いて、
あなたが明日も生きたら
もう明後日も同じことでしょう
あなたが明日も生きたら
誕生日のように暮らしましょう
あなたが明日も生きたら
変わらず苦しい日々を見つめ
この歌と小指を結んで
あなたは明日も生きていくんだ
約束だよ
私が明日死ぬなら、いくつか悔やむことがあるでしょう
If I die tomorrow, there will be a few things I'll regret
あの人に冷たくしたこと、死ぬことを恐れすぎたこと
being cold to that person, being too afraid of dying
私が明日死ぬなら、誰にどれだけの感謝をしよう
If I die tomorrow, how much gratitude will I have for whom?
冗談で言う「死ね」の言葉、冗談で済んでくれたこと
The words "drop dead" said as a joke — that they stayed just a joke
私が明日死ぬなら、少し先の未来を夢見よう
If I die tomorrow, let me dream of a near future
新しく生まれる命は、まだ私より尊いでしょう
a new life being born will still be more precious than I am
私が明日死ぬなら、世界を呪う言葉を残そう
If I die tomorrow, let me leave behind words that curse the world
今日という日のつまらなさも、音楽にして救われましょう
Even the dullness of a day like today, let's let music save us
「私に見向きもしないでいてくれてありがとう!」
"Thank you for never sparing me a second glance!"
約束だよ
This is a promise
もしも自分を傷つけたくなってしまったら
if you ever feel like hurting yourself
約束だよ
this is a promise
私に触れた時のやさしさを思い出してよ
remember the gentleness of when you were touched
もしも、
If —
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
好きな服を着て出かけてみよう
let's go out wearing the clothes you love
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
嫌いな色全部塗りつぶそう
let's paint over every color you hate
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
昨日になる今日さえ愛おしい
even today becoming yesterday is dear
地獄の中でたまに笑おう
let's laugh sometimes even in hell
あなたが明日も生きるなら
if you live tomorrow too
私が明日死ぬなら、もう写真を眺めるのは止そう
If I die tomorrow, let me stop looking at photos
髪を切った日の午後のように、あなたに会いたくなるのでしょう
I'll probably want to see you, the way I do on the afternoon of a haircut day
私が明日死ぬなら、しばらく誰も気づかないでしょう
If I die tomorrow, no one will notice for a while
ポストに溜まった不在票が墓標の代わりになるでしょう
The undelivered notices piling up in the mailbox will serve as a gravestone
私が明日死ぬなら、残されたあなたを惟よう
If I die tomorrow, let me think of you who are left behind
悲しみだけ花束にして、一緒に燃やしてくれるでしょう
you'll bundle all the sadness into a bouquet and burn it with me, won't you
私が明日死ぬなら、明々後日は日々に戻りましょう
If I die tomorrow, by the day after tomorrow let's return to daily life
動き出す世界の晴れ間に、その綺麗な目を細めるでしょう
in the clearing sky of a world starting to move again, you'll squint those beautiful eyes
例えばいつか
For instance, someday
にわか雨の寂しさがあなたを襲っても
if the loneliness of a sudden shower rushes over you
大丈夫かな
will you be okay?
こんな歌でも傘にしてどうにかやり過ごすんだよ
even a song like this can be an umbrella — use it to get through somehow
約束だよ
This is a promise
呼吸の仕方を上手に思い出せないなら
if you can't quite remember how to breathe
約束だよ
this is a promise
呟くように、歌うように、涙を吐き出してよ
spill your tears out, like a murmur, like a song
聴いて、
Listen —
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
もう明後日も同じことでしょう
the day after tomorrow will be the same thing
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
誕生日のように暮らしましょう
let's live like it's your birthday
あなたが明日も生きたら
if you live tomorrow too
変わらず苦しい日々を見つめ
you'll face the same hard days as ever
この歌と小指を結んで
tie your pinky to this song
あなたは明日も生きていくんだ
and you'll keep on living tomorrow
約束だよ
this is a promise
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts