あぁね 弱いオチだわ 涙の釈明 落ちないファンデ
なんで被害者様? 戦の庭においでませ
せめて守れ ガイドライン あ、そっか モラリティー崩壊してんだっけ?
そのくせ顔出しNGだってさ
ねぇ お口チャック 悪女の名が廃るわ
ひそひそ話 筒抜けで ヌルゲーのパパラッチ
ハメ外してミッション果たせ カーテン閉めてXXXしようね
秘密は秘密のまま 堕ちてゆくのがマナー
カルマ マグマ ダイビング歓迎 ワンシーズンのユートピアへ
慎ましく後始末が 共犯者のオキテ
お客様どちら様? 列を乱さずちゃんと並んで
留守のすきにアウトライン 猫撫で声で踏み荒らして
裁きは致しません 手が汚れちゃう 腐ったチキン
興味ないけど どんなぬるま湯でお育ち?
ぞんざいに悪夢を払って 存在してなかったコトにして
どんなアトラクションでも タダ乗りはルール違反
カルマ マグマ スリルは満点 リスク背負ってないんだもんね?
あなたって 自信をくれるサイテーのお手本
1.背後にはご用心
2.負けるだけのバクチ
3.死ぬまで消えない罪
バイバイ ため息を残して 自己制御本能が再生
響かないエコー バスタブに沈めたカレンダー
カルマ マグマ ダイビング歓迎 ワンシーズンのユートピアへ
慎ましく後始末が 共犯者のオキテ
カルマ マグマ 忘れた頃 因果応報に気をつけて
心臓は握り潰さず 握っててあげる
あぁね 弱いオチだわ 涙の釈明 落ちないファンデ
Ah, what a weak ending — tear-stained excuses, foundation that won't budge
なんで被害者様? 戦の庭においでませ
Why are you playing the victim? Step onto the battlefield
せめて守れ ガイドライン あ、そっか モラリティー崩壊してんだっけ?
At least follow the guidelines — oh right, your morality has completely collapsed
そのくせ顔出しNGだってさ
And on top of that, you won't even show your face
ねぇ お口チャック 悪女の名が廃るわ
Hey, zip it — you're tarnishing the name of a villain
ひそひそ話 筒抜けで ヌルゲーのパパラッチ
Whispers are leaking out everywhere, you sloppy paparazzi
ハメ外してミッション果たせ カーテン閉めてXXXしようね
Break the rules and complete the mission — close the curtains and let's do what we do
秘密は秘密のまま 堕ちてゆくのがマナー
Secrets stay secrets — it's manners to sink gracefully
カルマ マグマ ダイビング歓迎 ワンシーズンのユートピアへ
Karma, magma, dive right in — welcome to a one-season utopia
慎ましく後始末が 共犯者のオキテ
Cleaning up modestly afterward — that's the code of an accomplice
お客様どちら様? 列を乱さずちゃんと並んで
Excuse me, who are you? Line up properly and don't break the queue
留守のすきにアウトライン 猫撫で声で踏み荒らして
Sneak in while no one's home, trace the outline, trample all over it with a honeyed voice
裁きは致しません 手が汚れちゃう 腐ったチキン
I won't pass judgment — my hands might get dirty, you rotten chicken
興味ないけど どんなぬるま湯でお育ち?
Not really interested, but — what kind of lukewarm life were you raised in?
ぞんざいに悪夢を払って 存在してなかったコトにして
Carelessly sweep away your nightmares — pretend you were never there
どんなアトラクションでも タダ乗りはルール違反
No matter what the attraction — freeloading breaks the rules
カルマ マグマ スリルは満点 リスク背負ってないんだもんね?
Karma, magma, maximum thrill — you're not carrying any of the risk, are you?
あなたって 自信をくれるサイテーのお手本
You give me confidence — you're the absolute worst role model
1.背後にはご用心
1. Watch your back
2.負けるだけのバクチ
2. A gamble you can only lose
3.死ぬまで消えない罪
3. A sin that never fades until you die
バイバイ ため息を残して 自己制御本能が再生
Bye-bye, leaving behind a sigh — self-control instinct reboots
響かないエコー バスタブに沈めたカレンダー
An echo that doesn't resonate, a calendar drowned in the bathtub
カルマ マグマ ダイビング歓迎 ワンシーズンのユートピアへ
Karma, magma, dive right in — welcome to a one-season utopia
慎ましく後始末が 共犯者のオキテ
Cleaning up modestly afterward — that's the code of an accomplice
カルマ マグマ 忘れた頃 因果応報に気をつけて
Karma, magma, when you least expect it — beware of what goes around coming around
心臓は握り潰さず 握っててあげる
I won't crush your heart in my hand — I'll just keep holding it
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts