さあ 見つかったらそれが最後 先に立たないリグレット
さあ 予告上の演出でハートのエースがおでまし
グラスに注ぐオトナフレイバー 全部飲み干して 即stand-by
よそ見しないでこっち見てよ まあそんな素振りも残りわずかだわ
絶対の報酬を 妖艶なトラップを 今宵に忍ばせて
だから失敗は0回が条件 正体も一旦はsecret ah アマイメマイネライ
ああうざったい油断した隙をついてゆく
雑なbad security ぞんざいなパスコードなんか一蹴して
ああ具体案 理想像 とかはもう要らない
キスをそっと残せば 決定的にbreak キミを盗み出したい
…bang!
cats 黒猫の様 そろりジロリ キミを狙う so charming
jealous 部外者が言う「何様なんですのbla bla…」ってちょっと黙ってて
愛想の笑いとか(no help!) 第二候補とか問題外(no choice!)
標的以外には(no doubt!) 興味はないのよ C'mon baby!
ああ じれったい理性の皮をはがしたい
雑な bad literacy 丁重な挨拶なんか省略して
ああ 邪魔くさい利害も 徐々に料理して
甘い声を添えたら 芳醇すぎるspice キミを包み込んで
1 time 刺激的高揚感 替えが効かない
2 times 魅惑的興奮感 さあ後が無い
3 times 追い詰めて脅迫犯 どっちが好き?
4 times 焦らして、近づいて、触れて、チェックメイトだわ
…ciao!
ああうざったい油断した隙をついてゆく
雑なbad security ぞんざいなパスコードなんか一蹴して
ああ具体案 理想像 とかはもう要らない
キスをそっと残せば 決定的にbreak キミを盗み出したい
今宵に忍び込んで
さあ 見つかったらそれが最後 先に立たないリグレット
Now — once you're found, it's all over. A regret that comes too late
さあ 予告上の演出でハートのエースがおでまし
Now — the ace of hearts makes its entrance, as planned in the announcement
グラスに注ぐオトナフレイバー 全部飲み干して 即stand-by
An adult flavor poured into the glass — drink it all down, then stand-by right away
よそ見しないでこっち見てよ まあそんな素振りも残りわずかだわ
Don't look away, look over here — well, there's not much of that coy act left
絶対の報酬を 妖艶なトラップを 今宵に忍ばせて
The absolute reward, the bewitching trap — I'll slip it into tonight
だから失敗は0回が条件 正体も一旦はsecret ah アマイメマイネライ
So zero failures is the condition — and my true identity stays secret for now — ah, sweet, dizzy, ensnaring
ああうざったい油断した隙をついてゆく
Oh, what a nuisance — I'll strike at your unguarded moment
雑なbad security ぞんざいなパスコードなんか一蹴して
Sloppy bad security, a careless passcode — I'll brush it aside in one sweep
ああ具体案 理想像 とかはもう要らない
Oh, no need for specific plans or ideal visions anymore
キスをそっと残せば 決定的にbreak キミを盗み出したい
Leave a quiet kiss — and it's decisively a break — I want to steal you away
…bang!
...bang!
cats 黒猫の様 そろりジロリ キミを狙う so charming
cats — like a black cat, creeping, peering — aiming at you — so charming
jealous 部外者が言う「何様なんですのbla bla…」ってちょっと黙ってて
jealous — outsiders say "just who do you think you are, bla bla..." — could you just keep quiet
愛想の笑いとか(no help!) 第二候補とか問題外(no choice!)
A fake smile (no help!) — second choice is out of the question (no choice!)
標的以外には(no doubt!) 興味はないのよ C'mon baby!
Anyone other than my target (no doubt!) — I have no interest — C'mon baby!
ああ じれったい理性の皮をはがしたい
Oh, how frustrating — I want to peel back the skin of reason
雑な bad literacy 丁重な挨拶なんか省略して
Sloppy bad literacy — I'll skip the polite greetings
ああ 邪魔くさい利害も 徐々に料理して
Oh, how bothersome — I'll cook up the conflicting interests little by little
甘い声を添えたら 芳醇すぎるspice キミを包み込んで
Add a sweet voice — and it's an overly rich spice — wrapping you up
1 time 刺激的高揚感 替えが効かない
1 time — thrilling excitement — nothing can replace it
2 times 魅惑的興奮感 さあ後が無い
2 times — enchanting exhilaration — there's no turning back now
3 times 追い詰めて脅迫犯 どっちが好き?
3 times — cornered and threatening — which do you prefer?
4 times 焦らして、近づいて、触れて、チェックメイトだわ
4 times — tease, draw close, touch, and checkmate
…ciao!
...ciao!
ああうざったい油断した隙をついてゆく
Oh, what a nuisance — I'll strike at your unguarded moment
雑なbad security ぞんざいなパスコードなんか一蹴して
Sloppy bad security, a careless passcode — I'll brush it aside in one sweep
ああ具体案 理想像 とかはもう要らない
Oh, no need for specific plans or ideal visions anymore
キスをそっと残せば 決定的にbreak キミを盗み出したい
Leave a quiet kiss — and it's decisively a break — I want to steal you away
今宵に忍び込んで
Sneaking in tonight
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts