無限に広がる涙の湖
壊れたボートじゃ これ以上進めない 進めない…
時を刻むたび 水中を濁らせて
ぽとり ぽとり 溢れ落ちた 二人の大事なタカラモノ 沈没船のように
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
今はまだすぐに アナタを探しちゃうけど
薄情な私は アナタがいない日々も
いつか過ごせてしまうのでしょう
最後の最後まで
変わらない優しさが今は悲しいんだ
そっと夢見た エタニティー
空を渡ってくツバメが羨ましい 羨ましい…
自由に飛べる羽が 欲しいわけじゃない じゃない…
自らロープを手離した
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
あのままアナタと また冬を過ごせたけど
寒い空の下 一人きり寂しさを
抱えて 凍えてたのでしょう
一つずつ 一つずつ
幸せの景色だけ集めた絵画集
そっとめくった毎日
簡単に素顔隠してる 水面の私が 憎たらしくて小石投げた
渦捲いた残像が 私のココロ またかき回して 深い闇にのまれてく
揺れるさざ波が 進め。と急がす
霧の消える朝 待ってるわけじゃないけど
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
あの日と変わらず ぼんやりと浮かぶけど
ただ一つ私は アナタがいないだけで
何もない今日を重ねる
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
新しいそよ風が 吹き抜ける My Way
鮮やかな 思い出と つきまとう満月
背を向けて 前に
ずっと見た エタニティー
無限に広がる涙の湖
A lake of tears spreading endlessly
壊れたボートじゃ これ以上進めない 進めない…
This broken boat can't go any further, can't go any further…
時を刻むたび 水中を濁らせて
Every tick of the clock muddies the water
ぽとり ぽとり 溢れ落ちた 二人の大事なタカラモノ 沈没船のように
Drop by drop, spilling over — our precious treasures, sinking like a shipwreck
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
Endless DEEP BLUE, the sky bleeds, BLiGHT MOON
今はまだすぐに アナタを探しちゃうけど
Even now I still find myself searching for you
薄情な私は アナタがいない日々も
But heartless as I am, even the days without you
いつか過ごせてしまうのでしょう
I'll somehow manage to get through someday
最後の最後まで
Until the very last moment
変わらない優しさが今は悲しいんだ
Your unwavering kindness hurts me now
そっと夢見た エタニティー
The eternity I quietly dreamed of
空を渡ってくツバメが羨ましい 羨ましい…
The swallow crossing the sky fills me with envy, fills me with envy…
自由に飛べる羽が 欲しいわけじゃない じゃない…
It's not that I want wings to fly freely, not that…
自らロープを手離した
I let go of the rope myself
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
Endless DEEP BLUE, the sky bleeds, BLiGHT MOON
あのままアナタと また冬を過ごせたけど
I could have spent another winter with you like that
寒い空の下 一人きり寂しさを
But beneath the cold sky, alone, holding loneliness
抱えて 凍えてたのでしょう
I would have been frozen, trembling
一つずつ 一つずつ
One by one, one by one
幸せの景色だけ集めた絵画集
A collection of paintings with only happy scenery
そっとめくった毎日
The everyday life of quietly turning its pages
簡単に素顔隠してる 水面の私が 憎たらしくて小石投げた
Hiding my real face so easily — the me on the water's surface, I hate her, so I threw a pebble
渦捲いた残像が 私のココロ またかき回して 深い闇にのまれてく
The swirling afterimage stirs up my heart again, swallowed into the deep darkness
揺れるさざ波が 進め。と急がす
The rippling wavelets urge me — go on, hurry
霧の消える朝 待ってるわけじゃないけど
I'm not exactly waiting for the morning the fog clears
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
Endless DEEP BLUE, the sky bleeds, BLiGHT MOON
あの日と変わらず ぼんやりと浮かぶけど
Unchanged from that day, you float there dimly
ただ一つ私は アナタがいないだけで
The only thing — you simply aren't here anymore
何もない今日を重ねる
I pile up today after empty today
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
Endless DEEP BLUE, the sky bleeds, BLiGHT MOON
果てしない DEEP BLUE 滲む空 BLiGHT MOON
Endless DEEP BLUE, the sky bleeds, BLiGHT MOON
新しいそよ風が 吹き抜ける My Way
A fresh breeze blows through, My Way
鮮やかな 思い出と つきまとう満月
Vivid memories and the full moon that haunts me
背を向けて 前に
Turning my back, moving forward
ずっと見た エタニティー
The eternity I kept seeing
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts