ワガママを煮詰めたったなら 出来上がり妙に濁ったスープ
DDDDiGiN DDDDiGiN もう、いい子じゃやってらんないの
ため息混ざるYES?NO? キミのお望みならAtoZ
すぐ、叶えてあげたでしょ?
結局アタシひとりぼっちなの
Freak out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
都合良く全部キミのせいにして
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
本当の犯人は…アタシじゃないのに
イキった態度でぼやく 古びた言葉
「清く、正しく、美しく」
傷つくことばっかりでしょ?
もう、キレイゴトに 興味なんてない
戸惑うキミの態度 きっと気づいてない アタシのpain
もう分かったフリはケッコウ
半端な言葉はとっくにデンジャーゾーン
Get out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
怯えてても 止まらない (Can't stop, Leave me alone!)
キミが思う程優しくないの
HELP ME HELP ME だって泣きたいのはアタシの方でしょ
メーターは ふりきった (Let me go, Set me free…)
本当の犯人は…カミサマは知ってる
アタシワルクナイワ、スナオデイタイダケ。
error? error? 今も鳴り響く止まないブザー音
error? error? やっぱりあたしは昔のままで
error? error? 顔色ばっか気になる SOS
error? error? 「明日何か変われ」星に祈るの
降り掛かる苦悩に立ち尽くしていても
キミが居るだけで幸せだった あの頃にはもう戻れない
Freak out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
都合良く全部キミのせいにして
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
本当の犯人は…It's YOU
ワガママを煮詰めたったなら 出来上がり妙に濁ったスープ
If you boil down all my selfishness, you get a strangely murky soup
DDDDiGiN DDDDiGiN もう、いい子じゃやってらんないの
DDDDiGiN DDDDiGiN — I can't keep being a good girl anymore
ため息混ざるYES?NO? キミのお望みならAtoZ
A sigh-mixed YES? NO? — anything you want, A to Z
すぐ、叶えてあげたでしょ?
I'd grant it right away for you, wouldn't I?
結局アタシひとりぼっちなの
And yet in the end I'm all alone
Freak out!
Freak out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
Destroy it, leave nothing behind (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
Tears, downpour, dynamite
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
I don't care if you hate me (So what? I don't care!)
都合良く全部キミのせいにして
Blaming everything on you whenever it's convenient
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
HELP ME HELP ME — a pile of too many lies, nowhere left to run
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
Stepped outside of innocence (Let me go, Set me free...)
本当の犯人は…アタシじゃないのに
But the real culprit is... it's not me
イキった態度でぼやく 古びた言葉
Acting all cocky, grumbling in worn-out words
「清く、正しく、美しく」
"Pure, righteous, beautiful"
傷つくことばっかりでしょ?
That's all that ever hurts you, isn't it?
もう、キレイゴトに 興味なんてない
I'm just not interested in pretty talk anymore
戸惑うキミの態度 きっと気づいてない アタシのpain
You look bewildered — you probably haven't noticed my pain
もう分かったフリはケッコウ
I've had enough of pretending to understand
半端な言葉はとっくにデンジャーゾーン
Half-baked words are long since in the danger zone
Get out!
Get out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
Destroy it, leave nothing behind (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
Tears, downpour, dynamite
怯えてても 止まらない (Can't stop, Leave me alone!)
Even trembling, it won't stop (Can't stop, Leave me alone!)
キミが思う程優しくないの
I'm not as kind as you think
HELP ME HELP ME だって泣きたいのはアタシの方でしょ
HELP ME HELP ME — because it's me who wants to cry
メーターは ふりきった (Let me go, Set me free…)
The meter is maxed out (Let me go, Set me free...)
本当の犯人は…カミサマは知ってる
The real culprit is... God knows
アタシワルクナイワ、スナオデイタイダケ。
I'm not the bad one. I just want to be honest.
error? error? 今も鳴り響く止まないブザー音
error? error? — a buzzer that keeps ringing non-stop even now
error? error? やっぱりあたしは昔のままで
error? error? — I'm still the same as I was back then
error? error? 顔色ばっか気になる SOS
error? error? — all I care about is what people think of me, SOS
error? error? 「明日何か変われ」星に祈るの
error? error? — "Change something tomorrow" — I pray to the stars
降り掛かる苦悩に立ち尽くしていても
Standing still under all the hardships raining down on me
キミが居るだけで幸せだった あの頃にはもう戻れない
Just having you there made me happy — I can never go back to those days
Freak out!
Freak out!
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
Destroy it, leave nothing behind (Break down! Going crazy!)
ナミダ スコール ダイナマイト
Tears, downpour, dynamite
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
I don't care if you hate me (So what? I don't care!)
都合良く全部キミのせいにして
Blaming everything on you whenever it's convenient
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
HELP ME HELP ME — a pile of too many lies, nowhere left to run
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
Stepped outside of innocence (Let me go, Set me free...)
本当の犯人は…It's YOU
The real culprit is... It's YOU
What did you think of these lyrics?
Share your thoughts